Page 49 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-3
6
PAU71033
Tabelas de manutenção periódica
NOTA
Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados pelo seu concessionário
Yamaha, uma vez que estes itens necessitam de ferramentas especiais, dados e ca-
pacidades técnicas.
A partir dos 50000 km (30000 mi), repita os intervalos de manutenção, começando a
partir dos 10000 km (6000 mi).
As verificações anuais deverão ser efetuadas todos os anos, exceto se for efe-
tuada uma manutenção com base na distância percorrida.
PAU71071Tabela de manutenção periódica para o sistema de controlo de emis-
sões
N.º ITEM
1*Tu b o de combustí-
vel• Verifique se os tubos de com-
bustível apresentam fendas ou
danos.
• Se necessário, substitua-os.√√√√√
2*Ve l a s de ignição• Verifique o estado.
• Ajuste a folga e limpe.√√
• Substitua.√√
3*Folga das válvulas• Verifique e ajuste. Cada 40000 km (24000 mi)
4*Injeção de com-
bustível• Verificação da velocidade de
ralenti do motor.√√√√√√
• Verifique e ajuste a sincroniza-
ção.√√√√√
5*Sistema de escape• Verificar se existem fugas.
• Se necessário, aperte-os.
• Se necessário, substitua as ani-
lhas.√√√√√
6*Sistema de contro-
lo de emissões
evaporativas• Verifique a existência de danos
no sistema de controlo.
• Se necessário, substitua-os.√√X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
110203040
0.66121824
UB7PP0P0.book Page 3 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 50 of 102
Manutenção periódica e ajustes
6-4
6
7*Sistema de indu-
ção de ar• Verifique se a válvula de corte
de ar, a válvula por diapasão e
o tubo possuem danos.
• Substitua eventuais peças da-
nificadas, caso seja necessário.√√√√√ N.º ITEM
X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
110203040
0.6 6 12 18 24
UB7PP0P0.book Page 4 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 51 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-5
6
PAU71372
Tabela de lubrificação e manutenção geral
N.º ITEM
1*Verificação do sis-
tema de diagnósti-
co• Realize a inspeção dinâmica
com a ferramenta de diagnósti-
co da Yamaha.
• Verifique os códigos de erro.√√√√√√
2*Elemento do filtro
de ar• Substitua.√√
3Tu b o de inspeção
da caixa do filtro
de ar•Limpe.√√√√√
4Embraiagem• Verifique o funcionamento.
•Ajuste.√√√√√
5*Tr a v ã o dianteiro• Verifique o funcionamento, o ní-
vel de líquido e se existem fu-
gas de líquidos.
• Substitua as pastilhas do tra-
vão, se necessário.√√√√√√
6*Travão traseiro• Verifique o funcionamento, o ní-
vel de líquido e se existem fu-
gas de líquidos.
• Substitua as pastilhas do tra-
vão, se necessário.√√√√√√
7*Tu b o s dos travões• Verifique se apresentam fen-
das ou danos.√√√√√
• Substitua. Cada 4 anos
8*Líquido dos tra-
vões• Mude. Cada 2 anos
9*Rodas• Verifique se apresentam des-
gaste ou danos.
• Se necessário, substitua-os.√√√√
10*Pneus• Verifique a profundidade do
piso e se existem danos.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija.√√√√√
11*Rolamentos de
roda
• Verifique se os rolamentos es-
tão soltos ou se apresentam
danos.√√√√
X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
110203040
0.66121824
UB7PP0P0.book Page 5 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 52 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-6
6
12*Rolamentos do
pivô do braço os-
cilante• Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva.√√√√
13Corrente de trans-
missão• Verifique a folga, o alinhamen-
to e o estado da corrente.
• Ajuste e lubrifique minuciosa-
mente a corrente com lubrifi-
cante especial para correntes
de anel de vedação em O.A cada 800 km (500 mi) e de-
pois de lavar o motociclo, de
conduzir à chuva ou em áreas
húmidas
14*Rolamentos da di-
reção• Verifique se os rolamentos es-
tão soltos.√√ √
• Aplique novamente uma quan-
tidade moderada de massa de
lubrificação de sabão de lítio.√√
15*Fixadores do chas-
sis• Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos
estão devidamente alinhados.√√√√√
16Eixo de pivô da
alavanca do travão• Lubrifique com graxa de silico-
ne.√√√√√
17Eixo de pivô do pe-
dal do travão• Lubrifique com massa de lubri-
ficação de sabão de lítio.√√√√√
18Eixo de pivô da
alavanca da em-
braiagem• Lubrifique com massa de lubri-
ficação de sabão de lítio.√√√√√
19Eixo de pivô do pe-
dal de mudança d
e
velocidades• Lubrifique com massa de lubri-
ficação de sabão de lítio.√√√√√
20 Descanso lateral• Verifique o funcionamento.
• Lubrifique com massa de lubri-
ficação de sabão de lítio.√√√√√
21*Interruptor do des-
canso lateral• Verifique o funcionamento e
substitua, se necessário.√√√√√√
22*Forquilha dianteira• Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os.√√√√
23*Amortecedor• Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os.√√√√ N.º ITEM
X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
110203040
0.6 6 12 18 24
UB7PP0P0.book Page 6 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 53 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-7
6
PAU72800
NOTA
Filtro de ar
• O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável
revestido a óleo, que não pode ser limpo com ar comprimido para evitar danos.
• O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais frequentemente se a condu-
ção for feita em áreas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
Assistência do travão hidráulico
• Verifique regularmente e, se necessário, corrija o nível de líquido dos travões.
• Substitua os componentes internos dos cilindros mestres e pinças do travão, e
mude o líquido dos travões de dois em dois anos.
24 Óleo do motor• Substitua (aqueça o motor an-
tes de drenar).
• Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de
óleo.No intervalo inicial e
quando o indicador lumi-
noso de mudança de óleo
se acender [a cada 5000
km (3000 mi)].√
25Cartucho do filtro
de óleo do motor• Substitua.√√√
26*Sistema de refrige-
ração• Verifique o nível de refrigerante
e se o veículo apresenta fuga
de refrigerante.√√√√√
• Mude. Cada 3 anos
27*Interruptores dos
travões dianteiro e
traseiro• Verifique o funcionamento.√√√√√√
28*Peças de movi-
mento e cabos• Lubrifique.√√√√√
29*Compartimento e
cabo do punho do
acelerador• Verifique o funcionamento e a
folga.
• Ajuste a folga do cabo do ace-
lerador, se necessário.
• Lubrifique o compartimento e o
cabo do punho do acelerador.√√√√√
30*Luzes, sinais e in-
terruptores• Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.√√√√√√ N.º ITEM
X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
110203040
0.66121824
UB7PP0P0.book Page 7 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 54 of 102
Manutenção periódica e ajustes
6-8
6
• Substitua os tubos dos travões de quatro em quatro anos e caso apresentem fen-
das ou estejam danificados.
UB7PP0P0.book Page 8 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 55 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-9
6
PAU19643
Verificação das velas de ignição
As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do elétrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do elétrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída.
Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do elétrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação.Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
NOTA
Se não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correto é 1/4…1/2 volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o momento de aperto es-
pecificado logo que possível.
Ve l a de ignição especificada:
NGK/LMAR8A-9
1. Distância do elétrodo da vela de ignição
Distância do elétrodo da vela de ig-
nição:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Binário de aperto:
Vela de ignição:
13.0 N·m (1.3 kgf·m, 9.6 lb·ft)
UB7PP0P0.book Page 9 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 56 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-10
6
PAU36112
Lata
Este modelo está equipado com uma lata
para prevenir a descarga de vapor de com-
bustível para a atmosfera. Antes de operar
este veículo, verifique sem falta o seguinte:
Verifique as ligações dos tubos.
Verifique todos os tubos e latas quan-
to a fendas ou danos. Substitua-a se
estiver danificada.
Certifique-se de que o respiro da lata
não está bloqueado e limpe-o, se ne-
cessário.
PAU62632
Óleo do motor e cartucho do fil-
tro de óleo
O nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o cartucho do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manuten-
ção periódica.
Verificação do nível de óleo do motor
1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada e segure-o numa posição ver-
tical. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento,
deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos até que o
óleo assente e verifique o nível do óleo
através da janela de verificação do ní-
vel de óleo do motor situada no lado
inferior direito do cárter.
NOTA
O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Janela de verificação do nível de óleo do
motor
3. Marca do nível máximo
4. Marca do nível mínimo
21
3
4
UB7PP0P0.book Page 10 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM