Page 81 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-35
6
PAUN0822
Substituição dos fusíveis
O fusível principal encontra-se por baixo do
assento de passageiro.
Para aceder ao fusível principal, proceda
da forma que se segue.
1. Retire o assento do passageiro. (Con-
sulte a página 3-18.)
2. Retire a prateleira retirando os fixado-
res rápidos.
3. Puxe a cobertura do relé do motor de
arranque para trás e, depois, desligue
o acoplador do relé do motor de ar-
ranque conforme ilustrado.
4. Ligue o acoplador do relé do motor de
arranque e, depois, empurre a cober-
tura para a posição original.5. Coloque a prateleira na posição origi-
nal e depois instale os fixadores rápi-
dos.
6. Instale o assento do passageiro.
A caixa de fusíveis 1 encontra-se por trás
da cobertura central. (Consulte a página
3-18.)
Caixa de fusíveis 1
A caixa de fusíveis 2 encontra-se por baixo
do assento do condutor. (Consulte a pági-
na 3-18.)
1. Fixador rápido
2. Prateleira
1. Cobertura do relé do motor de arranque
2. Acoplador do relé do motor de arranque
3. Fusível principal
4. Fusível principal de substituição
2
1
1
2
3
4
1. Caixa de fusíveis 1
1. Fusível da ignição
2. Fusível do sistema de sinalização
3. Fusível da unidade de controlo ABS
4. Fusível do farol dianteiro
5. Fusível de reserva (para o relógio)
6. Fusível do motor da ventoinha do radiador
7. Fusível de substituição
1
71
2
3
5
6
4
UB7PP0P0.book Page 35 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 82 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-36
6
Caixa de fusíveis 2
Se um fusível estiver queimado, substitua-
o do modo seguinte.
1. Rode a chave para “ ” e desligue o
circuito elétrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada. AVISO! Não utilize um fusí-
vel com uma amperagem superior à
recomendada, para evitar causar
grandes danos no sistema elétrico
e possivelmente um incêndio.
[PWA15132]
3. Rode a chave para “ ” e ligue o cir-
cuito elétrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
elétrico.
1. Caixa de fusíveis 2
1. Fusível de substituição
2. Fusível de solenóide ABS
3. Fusível do motor do ABS
1
123
Fusíveis especificados:
Fusível principal:
30.0 A
Fusível do farol dianteiro:
7.5 A
Fusível do sistema de sinalização:
15.0 A
Fusível da ignição:
15.0 A
Fusível do motor da ventoinha do
radiador:
7.5 A
Fusível motor ABS:
30.0 A
Fusível de solenóide ABS:
15.0 A
Fusível da unidade de controlo
ABS:
2.0 A
Fusível de reserva:
7.5 A
UB7PP0P0.book Page 36 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 83 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-37
6
PAUN2261
Luzes do veículo
Este veículo está equipado com luzes LED
nos faróis dianteiros, nos mínimos e nas lu-
zes do travão/traseiras. Se uma luz não se
acender, verifique o fusível e, em seguida,
solicite a um concessionário Yamaha que
verifique o veículo.
PRECAUÇÃO
PCA16581
Não cole nenhum tipo de película colori-
da nem autocolantes na lente do farol
dianteiro.
PAU62590
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direção
1. Retire a lente do sinal de mudança de
direção, removendo o respetivo para-
fuso.
2. Retire o recetáculo da lâmpada do si-
nal de mudança de direção (em con-
junto com a lâmpada), rodando-o no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
4. Introduza uma nova lâmpada no rece-
táculo.
5. Instale o recetáculo (em conjunto com
a lâmpada), rodando-o no sentido dos
ponteiros do relógio.
1. Mínimos
2. Farol dianteiro (médios)
3. Farol dianteiro (máximos)
1
2
31. Lente do sinal de mudança de direção
2. Parafuso
1. Recetáculo da lâmpada do sinal de mudan-
ça de direção
1
2
1
UB7PP0P0.book Page 37 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 84 of 102
Manutenção periódica e ajustes
6-38
6
6. Instale a lente do sinal de mudança de
direção, colocando o respetivo para-
fuso. PRECAUÇÃO: Não aperte de-
masiado o parafuso pois a lente
poderá partir.
[PCA11192]PAU62670
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula
1. Retire o guarda-lamas, removendo os
respetivos fixadores rápidos.
2. Retire o painel inferior do guarda-la-
mas traseiro, removendo os respeti-
vos parafusos e cavilhas.
3. Retire o recetáculo da lâmpada da luz
da chapa de matrícula (em conjunto
com a lâmpada), puxando-o para fo-
ra.
4. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
1. Guarda-lamas
2. Fixador rápido
1. Cavilha
2. Parafuso
3. Painel inferior do guarda-lamas traseiro
1
2
3
2
1
2
2 1
UB7PP0P0.book Page 38 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 85 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-39
6
5. Introduza uma nova lâmpada no rece-
táculo.
6. Instale o recetáculo (em conjunto com
a lâmpada), empurrando-o para den-
tro.
7. Instale o painel inferior do guarda-la-
mas traseiro, colocando os respetivos
parafusos e cavilhas.
8. Instale o guarda-lamas, colocando os
respetivos fixadores rápidos.
PAU24351
Suporte do motociclo
Uma vez que este modelo não está equipa-
do com um descanso central, tenha em
consideração as seguintes precauções
quando remover a roda dianteira e a roda
traseira ou quando efetuar outro tipo de
manutenção para a qual seja necessário
colocar o motociclo na posição vertical.
Assegure-se de que o motociclo se encon-
tra numa posição estável e nivelada, antes
de iniciar qualquer procedimento de manu-
tenção. Para obter uma maior estabilidade,
pode ser colocada uma caixa robusta em
madeira por baixo do motor.
Realização de serviços na roda dianteira
1. Estabilize a traseira do motociclo atra-
vés da utilização de um cavalete para
motociclo ou, se não possuir um ca-
valete adicional, através da colocação
de um macaco por baixo do chassis à
frente da roda traseira.
2. Levante a roda dianteira do chão, uti-
lizando um cavalete de motociclo.
Realização de serviços na roda traseira
Levante a roda traseira do chão através da
utilização de um cavalete de motociclo ou,
se não possuir um cavalete adicional, atra-
vés da colocação de um macaco, quer por
baixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira, quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
1. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
2. Recetáculo da luz da lâmpada da chapa de
matrícula
2
1
UB7PP0P0.book Page 39 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 86 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-40
6
PAU25872
Deteção e resolução de proble-
mas
Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspeção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer al-
guns problemas durante a sua utilização.
Qualquer problema nos sistemas de com-
bustível, compressão ou ignição, por
exemplo, poderá provocar um fraco arran-
que e perda de potência.
As seguintes tabelas de deteção e resolu-
ção de problemas apresentam procedi-
mentos fáceis e rápidos, para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
AVISO
PWA15142
Não fume durante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegidas nem faíscas na
área, incluindo luzes piloto de esquenta-
dores ou caldeiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina podem incendiar-se
ou explodir e causar ferimentos graves
ou danos materiais.
UB7PP0P0.book Page 40 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 87 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-41
6
PAU63470
Tabelas de deteção e resolução de problemas
Problemas no arranque ou fraco desempenho do motor
1. CombustívelHá combustível
suficiente.
Não há combustível.
Verifique a bateria.
Abasteça com
combustível.
O motor roda
rapidamente.
O motor roda
lentamente.
O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Limpe com um pano seco
e corrija as distâncias dos
eléctrodos das velas de
ignição ou substitua as
velas de ignição.
Verifique as ligações
dos fios da bateria e, se
necessário, solicite a
um concessionário
Yamaha que a carregue.
2. BateriaA bateria está em
boas condições.
O motor não arranca.
Verifique a ignição.
3. IgniçãoHúmidaAccione o motor de
arranque eléctrico.
Seca
Há compressão.
Não há compressão.
O motor não arranca.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique
o veículo.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique
o veículo.
O motor não arranca.
Verifique a
compressão.Solicite a um
concessionário Yamaha
que verifique o veículo.
Retire as velas de
ignição e verifique os
eléctrodos.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Accione o motor de
arranque eléctrico.
Verifique o nível de
combustível no
respectivo depósito.
4. Compressão
UB7PP0P0.book Page 41 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM
Page 88 of 102

Manutenção periódica e ajustes
6-42
6
Sobreaquecimento do motor
AVISO
PWAT1041
Não retire a tampa do radiador enquanto o motor e o radiador estiverem quen-
tes. O fluido e o vapor muito quentes podem ser expelidos sob pressão, poden-
do provocar graves ferimentos. Não se esqueça de aguardar até que o motor
tenha arrefecido.
Coloque um pedaço de pano espesso, tal como uma toalha, sobre a tampa do
radiador, e depois rode lentamente a tampa no sentido contrário ao dos pontei-
ros do relógio até esta parar para permitir o escape de qualquer pressão residu-
al. Quando o ruído sibilante parar, prima a tampa enquanto a roda no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio e, de seguida, retire a tampa.
NOTA
Caso não tenha líquido refrigerante, pode utilizar temporariamente água da torneira, desde
que seja substituída pelo líquido refrigerante recomendado logo que possível.
Aguarde que o
motor arrefeça.
Verifique o nível de
refrigerante no
reservatório e no
radiador.Adicione líquido
refrigerante.
(Consulte NOTA.)
O nível de
refrigerante está OK.
Não há fuga.
Há fuga.
O nível de refrigerante
está baixo. Verifique se
o sistema de
refrigeração tem fugas.
Solicite a um
concessionário Yamaha
que verifique e repare
o sistema de refrigeração.
Coloque o motor em funcionamento. Se o motor voltar a
sobreaquecer, solicite a um concessionário Yamaha que
verifique e repare o sistema de refrigeração.
UB7PP0P0.book Page 42 Tuesday, September 18, 2018 7:33 AM