Page 97 of 122

Manutenzione e regolazione perio diche
6-30
6
HAUM1653
Lubrificazione dei perni del for-
cellone
Si devono fare lubrificare i perni di guida del
forcellone da un concessionario Yamaha
agli intervalli specificati nella tabella di ma-
nutenzione e lubrificazione periodica.
HAU23273
Controllo della forcella
Si devono controllare le condizioni ed il fun-
zionamento della forcella come segue agli
intervalli specificati nella tabella della ma-
nutenzione periodica e lubrificazione.
Per controllare le con dizioni
Controllare che i tubi di forza non presenti-
no graffi, danneggiamenti o eccessive per-
dite di olio.
Per controllare il funzionamento
1. Posizionare il veicolo su una superficie piana e mantenerlo diritto.
AVVERTENZA! Per evitare infortuni,
supportare fermamente il veicolo in
mo do che non ci sia pericolo che si
ribalti.
[HWA10752]
2. Azionando il freno anteriore, premere
con forza il manubrio diverse volte
verso il basso per verificare se la for-
cella si comprime e si estende regolar-
mente.
ATTENZIONE
HCA10591
Se la forcella è danne ggiata o non fun-
ziona a gevolmente, farla controllare o ri-
parare da un concessionario Yamaha.
Lubrificante consi gliato:
Grasso a base di sapone di litio
UBP9H1H0.book Page 30 Thursday, September 6, 2018 4:50 PM
Page 98 of 122

Manutenzione e regolazione perio diche
6-31
6
HAU45512
Controllo dello sterzo
Se usurati o allentati, i cuscinetti dello ster-
zo possono essere fonte di pericoli. Pertan-
to si deve controllare il funzionamento dello
sterzo come segue agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione.
1. Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale. AVVERTENZA! Per evitare
infortuni, supportare fermamente il
veicolo in mod o che non ci sia peri-
colo che si ribalti.
[HWA10752]
2. Tenere le estremità inferiori degli steli forcella e cercare di muoverli in avanti
e all’indietro. Se si sente del gioco,
fare controllare o riparare lo sterzo da
un concessionario Yamaha.
HAU23292
Controllo dei cuscinetti ruote
Si devono controllare i cuscinetti ruota an-
teriore e posteriore agli intervalli specificati
nella tabella della manutenzione periodica
e lubrificazione. Se c’è del gioco nel mozzo
ruota, o se la ruota non gira agevolmente,
fare controllare i cuscinetti ruote da un con-
cessionario Yamaha.
UBP9H1H0.book Page 31 Thursday, September 6, 2018 4:50 PM
Page 99 of 122

Manutenzione e regolazione perio diche
6-32
6
HAU34227
Batteria
La batteria si trova dietro alla carenatura A.
(Vedere pagina 6-8.)
Questo modello è equipaggiato con una
batteria ricaricabile con valvola di sicurezza
VRLA (Valve Regulated Lead Acid). Non oc-
corre controllare l’elettrolito o aggiungere
acqua distillata. Tuttavia, occorre controlla-
re i collegamenti dei cavi batteria e, se ne-
cessario, stringerli.
AVVERTENZA
HWA10761
Il liqui do della batteria è velenoso e
pericoloso, in q uanto contiene aci-
d o solforico che provoca ustioni
g ravi. Evitare qualsiasi contatto con
la pelle, gli occhi o gli abiti e prote g-
g ere sempre gli occhi q uando si la-
vora vicino alle batterie. In caso di
contatto, ese guire i se guenti prov-
ve dimenti di PRONTO SOCCORSO.
CONTATTO ESTERNO: Sciac- quare con molta ac qua.
CONTATTO INTERNO: Bere
gran di q uantità di ac qua o latte e
chiamare imme diatamente un
me dico.
OCCHI: Sciac quare con ac qua
per 15 minuti e ricorrere imme-
d iatamente a d un me dico.
Le batterie pro ducono gas i dro ge-
no esplosivo. Pertanto tenere le
scintille, le fiamme, le si garette ecc.
lontane dalla batteria e provve dere
a d una ventilazione a deg ua
ta quan-
d o si carica la batteria in ambienti
chiusi.
TENERE QUESTA E TUTTE LE BAT-
TERIE FUORI DALLA PORTATA DEI
BAMBINI.
Per caricare la batteria
Fare caricare al più presto possibile la bat-
teria da un concessionario Yamaha, se
sembra che si sia scaricata. Tenere presen-
te che la batteria tende a scaricarsi più ra-
pidamente se il veicolo è equipaggiato con
accessori elettrici optional.
ATTENZIONE
HCA16522
Per caricare una batteria ricaricabile con
valvola di sicurezza VRLA (Valve Reg ula-
te d Lea d Acid ), occorre un caricabatte-
ria speciale (a tensione costante). Se si
utilizza un caricabatteria convenzionale
si danne ggia la batteria.
Rimessa ggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il veicolo
per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto. ATTENZIONE: Quando si
rimuove la batteria, accertarsi che il
blocchetto accensione sia spento,
poi scolle gare il cavo ne gativo pri-
ma di scolle gare il cavo positivo.
[HCA16304]
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria prima dell’installazione.
ATTENZIONE: Quando si installa la
1. Cavo positivo batteria (rosso)
2. Cavo negativo batteria (nero)
3. Batteria
1 2
3
UBP9H1H0.book Page 32 Thursday, September 6, 2018 4:50 PM
Page 100 of 122
![YAMAHA XT1200ZE 2019 Manuale duso (in Italian) Manutenzione e regolazione perio diche
6-33
6
batteria, accertarsi che il blocchet-
to accensione sia spento, poi colle-
gare il cavo positivo prima di
colle gare il cavo ne gativo.
[HCA16842]
4. Do YAMAHA XT1200ZE 2019 Manuale duso (in Italian) Manutenzione e regolazione perio diche
6-33
6
batteria, accertarsi che il blocchet-
to accensione sia spento, poi colle-
gare il cavo positivo prima di
colle gare il cavo ne gativo.
[HCA16842]
4. Do](/manual-img/51/53165/w960_53165-99.png)
Manutenzione e regolazione perio diche
6-33
6
batteria, accertarsi che il blocchet-
to accensione sia spento, poi colle-
gare il cavo positivo prima di
colle gare il cavo ne gativo.
[HCA16842]
4. Dopo l’installazione, verificare che i
cavi batteria siano collegati corretta-
mente ai terminali batteria.
ATTENZIONE
HCA16531
Tenere la batteria sempre carica. Se si
ripone una batteria scarica, si possono
provocare danni permanenti alla stessa.
HAU58963
Sostituzione dei fusibili
Le scatole fusibili e il fusibile motorino ABS
si trovano dietro la carenatura A; il fusibile
principale, il fusibile del regolatore automa-
tico della velocità e il fusibile luce stop si
trovano dietro la carenatura B. (Vedere pa-
gina 6-8.)
1. Fusibile motorino ABS
2. Fusibile di riserva motorino ABS
3. Fusibile principale
4. Fusibile di riserva
5. Fusibile del regolatore automatico della ve-
locità
6. Fusibile luce stop
7. Scatola fusibili
1
2
35
6
7
4
UBP9H1H0.book Page 33 Thursday, September 6, 2018 4:50 PM
Page 101 of 122

Manutenzione e regolazione perio diche
6-34
6
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere il circuito elettrico in questione.
2. Togliere il fusibile bruciato ed installa-
re un fusibile nuovo dell’amperaggio
secondo specifica. AVVERTENZA!
Non utilizzare un fusibile di ampe-
ra ggio superiore a quello consi glia-
to per evitare di provocare danni
estesi all’impianto elettrico e d
eventualmente un incen dio.
[HWA15132]3. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per
controllare se l’apparecchiatura fun-
ziona.
4. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
1. Fusibile faro
2. Fusibile del solenoide ABS
3. Fusibile della valvola a farfalla elettronica
4. Fusibile dell’impianto di iniezione carburante
5. Fusibile di backup (per orologio digitale e si-stema immobilizzatore)
6. Fusibile motorino ventola radiatore
7. Fusibile accensione
8. Fusibile sistema di segnalazione
9. Fusibile centralina ABS
10.Fusibile terminale 1 (per presa ausiliaria (CC))
11.Fusibile luce di posizione
12.Fusibile O/P (opzione)
13.Fusibile sospensione
14.Fusibile di riserva
1
3
4
5
6
2789
10
14
13
11
1214
Fusibili secon do specifica:
Fusibile principale:
50.0 A
Fusibile terminale 1: 3.0 A
Fusibile del faro: 20.0 A
Fusibile luce stop:
1.0 A
Fusibile della luce di posizione: 7.5 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne: 7.5 A
Fusibile dell’accensione: 20.0 A
Fusibile motorino ventola radiatore:
20.0 A
Fusibile di backup: 7.5 A
Fusibile della valvola a farfalla elet-
trica: 7.5 A
Fusibile dell’impianto di iniezione
carburante: 20.0 A
Fusibile del solenoide ABS: 20.0 A
Fusibile della centralina dell’ABS:
7.5 A
Fusibile del motorino dell’ABS: 30.0 A
Fusibile sospensione: 15.0 A
Fusibile del regolatore automatico
della velocità: 1.0 A
Fusibile O/P (opzione):
20.0 A
UBP9H1H0.book Page 34 Thursday, September 6, 2018 4:50 PM
Page 102 of 122

Manutenzione e regolazione perio diche
6-35
6
HAU39014
Sostituzione di una lampa da faro
Questo modello è equipaggiato con lampa-
de faro alogene. Se una lampada faro bru-
cia, sostituirla come segue:
ATTENZIONE
HCA10651
Stare attenti a non d anneggiare le se-
g uenti parti:
Lampa dina del faro
Non toccare la parte di vetro della
lampa dina del faro, per mantenerla
priva di olio, altrimenti si influirebbe
ne gativamente sulla trasparenza
d el vetro, sulla luminosità e sulla
d urata della lampad ina. Eliminare
completamente o gni traccia di
sporco e le impronte delle dita sulla
lampa dina utilizzan do un panno
inumi dito con alcool o diluente.
Lente del faro
Non attaccare nessun tipo di pelli-
cola colorata o di a desivo sul tra-
sparente del faro.
Non utilizzare lampa dine del faro di
potenza superiore a quella specifi-
cata.
1. Smontare il cappuccio coprilampada ruotandolo in senso antiorario. 2. Scollegare il connettore faro.
3. Sganciare il portalampada faro e poi
togliere la lampada bruciata.
4. Posizionare una lampada faro nuova e poi fissarla con il portalampada.
5. Collegare il connettore faro.
6. Installare il cappuccio coprilampada ruotandolo in senso orario.
7. Se necessario, fare regolare il fascio luce da un concessionario Yamaha.
1. Non toccare la parte di vetro della lampadi-na.
1. Coprilampada del faro
1. Accoppiatore del faro
1. Lampadina del faro
2. Portalampada del faro
1
1
1
2
UBP9H1H0.book Page 35 Thursday, September 6, 2018 4:50 PM
Page 103 of 122
Manutenzione e regolazione perio diche
6-36
6
HAU58971
Sostituzione di una lampa da luce
d i posizione anteriore
Questo modello è dotato di due luci di po-
sizione anteriore. Se una lampada luce di
posizione anteriore brucia, sostituirla come
segue.
1. Togliere il parabrezza togliendo le viti.
2. Togliere il coperchio tirandolo verso l’esterno.
3. Rimuovere il pannello rimuovendo le viti e la vite a fissaggio rapido. 4. Rimuovere la copertura del gruppo ot-
tico anteriore togliendo i bulloni.
5. Togliere i bulloni del gruppo ottico an- teriore, quindi estrarre leggermente il
gruppo ottico anteriore verificando
che rimanga sul supporto.
ATTENZIONE: Prestare attenzione
a non tirare i cavetti faro.
[HCA16811]
1. Parabrezza
2. Vite
1. Coperchio
1
22
1
1. Pannello
2. Vite
3. Vite fissaggio rapido
1. Copertura del gruppo ottico anteriore
2. Bullone
3
22
1
1
22
UBP9H1H0.book Page 36 Thursday, September 6, 2018 4:50 PM
Page 104 of 122

Manutenzione e regolazione perio diche
6-37
6
6. Togliere il cavetto portalampada luce
di posizione (insieme alla lampada) gi-
rando il portalampada con cavetto in
senso antiorario.
7. Togliere la lampada bruciata estraen- dola. 8. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
9. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada) premendolo e
girandolo in senso orario.
10. Installare il gruppo ottico anteriore in-
stallando i bulloni e poi serrandoli alla
coppia di serraggio secondo specifi-
ca.
11. Installare la copertura del gruppo otti- co anteriore installando i bulloni.
12. Installare il pannello installando le viti e
la vite a fissaggio rapido.
13. Installare il coperchio.
14. Installare il parabrezza installando le viti e poi serrandole alla coppia di ser-
raggio secondo specifica.
AVVERTENZA! Un parabrezza al-
1. Gruppo del faro
2. Bullone gruppo ottico anteriore
1. Cavetto faro
1. Cavo portalampada della luce di posizione
1
2
2
1
1
1. Lampada luce di posizione anteriore
Coppia di serraggio:
Bullone gruppo ottico anteriore: 7 N·m (0.7 kgf·m, 5.2 lb·ft)
1
UBP9H1H0.book Page 37 Thursday, September 6, 2018 4:50 PM