Page 89 of 100

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-3
7
los neumáticos. De lo contrario, di-
chos elementos serán resbaladi-
zos, con el consiguiente riesgo de
pérdida de control. Limpie a fondo
las superficies de dichos elementos
antes de utilizar el vehículo.
[SWA20650]
5. Trate las piezas de goma, de vinilo y
de plástico sin pintar con un producto
adecuado.
6. Retoque los pequeños daños en la
pintura provocados por piedras, etc.
7. Aplique una cera no abrasiva o un es-
pray de detalle para motocicletas a to-
das las superficies pintadas.
8. Cuando termine la limpieza, arranque
el motor y déjelo al ralentí unos minu-
tos para eliminar los restos de hume-
dad.
9. Si la óptica del faro se ha empañado,
arranque el motor y encienda el faro
para eliminar la humedad.
10. Deje que el vehículo se seque por
completo antes de guardarlo o cubrir-
lo.ATENCIÓN
SCA26320
No aplique cera a las piezas de
goma o de plástico sin pintar.
Evite utilizar compuestos abrillan-
tadores abrasivos que pueden des-
gastar la pintura.Aplique los esprays y la cera de for-
ma moderada. A continuación eli-
mine el exceso.
ADVERTENCIA
SWA20660
Los restos de contaminantes en los fre-
nos o en los neumáticos pueden provo-
car la pérdida de control.
Verifique que no haya lubricante o
cera en los frenos o en los neumáti-
cos.
Si es necesario, lave los neumáti-
cos con agua tibia y un detergente
suave.
Si es necesario, limpie los discos y
las pastillas de freno con un limpia-
dor de frenos o con acetona.
Antes de conducir a velocidades al-
tas, pruebe la capacidad de frenado
y el comportamiento en curvas del
vehículo.
SAU83472
AlmacenamientoGuarde siempre el vehículo en un lugar
fresco y seco. Si es necesario, protéjalo del
polvo con una funda porosa. Verifique que
el motor y el sistema de escape estén fríos
antes de cubrir el vehículo. Si suele dejar el
vehículo inactivo durante varias semanas
seguidas entre cada utilización, se reco-
mienda utilizar un estabilizador de gasolina
de buena calidad después de cada llenado.ATENCIÓN
SCA21170
Si guarda el vehículo en un lugar
mal ventilado o lo cubre con una
lona cuando todavía esté mojado,
el agua y la humedad penetrarán en
su interior y se oxidará.
Para prevenir la corrosión, evite só-
tanos húmedos, establos (por la
presencia de amoníaco) y lugares
en los que se almacenen productos
químicos fuertes.Almacenamiento prolongado
Antes de guardar el vehículo durante un
periodo prolongado (60 días o más):
1. Realice todas las reparaciones nece-
sarias y el mantenimiento pendiente.
UBCNS0S0.book Page 3 Wednesday, January 30, 2019 1:12 PM
Page 90 of 100

Cuidados y almacenamiento de la motocicleta
7-4
7
2. Siga todas las instrucciones que se
facilitan en el apartado Cuidados de
este capítulo.
3. Llene el depósito de gasolina y añada
un estabilizador conforme a las ins-
trucciones del producto. Haga funcio-
nar el motor durante 5 minutos para
distribuir la gasolina tratada por todo
el sistema de combustible.
4. Vehículos provistos de grifo de gasoli-
na: Gire la palanca del grifo de gasoli-
na a la posición cerrada.
5. Vehículos con carburador: Para evitar
que se formen posos, vacíe en un re-
cipiente limpio la gasolina contenida
en la cubeta con flotador del carbura-
dor. Vuelva a apretar el perno de va-
ciado y devuelva la gasolina al
depósito.
6. Utilice un aceite de nebulización de
motores de buena calidad y siga las
instrucciones del producto para pro-
teger los componentes internos del
motor contra la corrosión. Si no dispo-
ne de aceite de nebulización para mo-
tor, realice el procedimiento siguiente
para cada cilindro:
a. Desmonte la tapa de la bujía y la
bujía.b. Vierta una cucharada de las de té
de aceite de motor por el orificio
para la bujía.
c. Monte la tapa de la bujía en la bujía
y seguidamente coloque esta so-
bre la culata para que los electro-
dos queden en contacto con
masa. (Ello limitará las chispas du-
rante el paso siguiente).
d. Haga girar varias veces el motor
con el arranque eléctrico. (Así se
cubrirá la pared del cilindro con
aceite). ¡ADVERTENCIA! Para
evitar daños o lesiones por chis-
pas, conecte a masa los electro-
dos de la bujía cuando haga
girar el motor.
[SWA10952]
e. Quite la tapa de bujía de la bujía y
luego monte esta y su tapa.
7. Engrase todos los cables de control,
los pivotes, las manetas y los pedales,
así como el caballete lateral y el caba-
llete central (si está equipado).
8. Compruebe y corrija la presión de los
neumáticos y luego levante el vehículo
de forma que todas las ruedas que-
den por encima del suelo. De lo con-
trario, gire un poco las ruedas una vez
al mes para evitar que los neumáticos
se degraden en un punto.9. Cubra la salida del silenciador con una
bolsa de plástico para evitar que pe-
netre humedad.
10. Desmonte la batería y cárguela por
completo, o conecte un cargador de
mantenimiento para mantener la bate-
ría con una carga óptima.
ATENCIÓN: Verifique que la batería
y el cargador sean compatibles. No
cargue una batería VRLA con un
cargador convencional.
[SCA26330]
NOTASi va a desmontar la batería, cárguela
una vez al mes y guárdela en un lugar
templado a 0-30 °C (32-90 °F).
Para obtener más información sobre
la carga y el almacenamiento de la ba-
tería, consulte la página 6-31.
UBCNS0S0.book Page 4 Wednesday, January 30, 2019 1:12 PM
Page 91 of 100

Especificaciones
8-1
8
Dimensiones:Longitud total:2075 mm (81.7 in)
Anchura total:
865 mm (34.1 in)
Altura total: 1120 mm (44.1 in)
Altura del asiento: 855 mm (33.7 in)
Distancia entre ejes:
1405 mm (55.3 in)
Holgura mínima al suelo: 140 mm (5.51 in)
Radio de giro mínimo: 2.7 m (8.86 ft)Peso:Peso en orden de marcha:188 kg (414 lb)Motor:Ciclo de combustión:
4 tiempos
Sistema de refrigeración: Refrigerado por líquido
Sistema de válvulas: DOHC
Disposición de cilindros:
En línea
Número de cilindros: 2 cilindros
Cilindrada: 689 cm³
Calibre × Carrera:
80.0 × 68.6 mm (3.15 × 2.70 in) Sistema de arranque:
Arranque eléctrico
Aceite de motor:Marca recomendada:
Grados de viscosidad SAE:10W-40
Calidad de aceite de motor recomendado:
API servicio tipo SG o superior, norma
JASO MA
Cantidad de aceite de motor:
Cambio de aceite:2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Con desmontaje del filtro de aceite:
2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)Cantidad de líquido refrigerante:Depósito de líquido refrigerante (hasta la
marca de nivel máximo):0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
Radiador (incluidas todas las rutas): 1.60 L (1.69 US qt, 1.41 Imp.qt)Combustible:Combustible recomendado:Gasolina súper sin plomo (E10 aceptable)
Capacidad del depósito de combustible: 14 L (3.7 US gal, 3.1 Imp.gal)
Cantidad de reserva de combustible:
2.7 L (0.71 US gal, 0.59 Imp.gal)
Inyección de gasolina:Cuerpo del acelerador:Marca ID:1WS1 10Transmisión:Relación de engranajes:
1a: 2.846 (37/13)
2a:
2.125 (34/16)
3a: 1.632 (31/19)
4a: 1.300 (26/20)
5a:
1.091 (24/22)
6a: 0.964 (27/28)Neumático delantero:Tipo:
Sin cámara
Tamaño: 120/70 ZR 17M/C(58W)
Fabricante/modelo: PIRELLI/MT60RSNeumático trasero:Tipo:Sin cámara
Tamaño: 180/55 ZR 17M/C(73W)
Fabricante/modelo:
PIRELLI/MT60RS
UBCNS0S0.book Page 1 Monda y, February 18, 2019 11:21 AM
Page 92 of 100
Especificaciones
8-2
8
Carga:Carga máxima:170 kg (375 lb)
(Peso total del conductor, el pasajero, el
equipaje y los accesorios)Freno delantero:Tipo: Freno hidráulico de doble discoFreno trasero:Tipo:Freno hidráulico monodiscoSuspensión delantera:Tipo:
Horquilla telescópicaSuspensión trasera:Tipo:Basculante (suspensión de unión)Sistema eléctrico:Sistema de tensión:12 VBatería:Modelo:
YTZ10S
Voltaje, capacidad: 12 V, 8.6 Ah (10 HR)Faro delantero:Tipo de bombilla:
Bombilla halógenaPotencia de la bombilla:Faro:H4, 60.0 W/55.0 W, 60.0 W/55.0 W
Luz de freno y posterior:
LED Luz de intermitencia delantera:
10.0 W
Luz de intermitencia trasera: 10.0 W
Luz auxiliar:
5.0 W
Luz de la matrícula: 5.0 W
UBCNS0S0.book Page 2 Monda y, February 18, 2019 11:21 AM
Page 93 of 100

Información para el consumidor
9-1
9
SAU53562
Números de identificaciónAnote el número de identificación del vehí-
culo, número de serie del motor y los datos
de la etiqueta del modelo en los espacios
previstos más abajo. Necesitará disponer
de estos números de identificación cuando
registre el vehículo ante las autoridades lo-
cales y cuando solicite repuestos a un con-
cesionario Yamaha.
NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL
VEHÍCULO:
NÚMERO DE SERIE DEL MOTOR:
INFORMACIÓN DE LA ETIQUETA DEL
MODELO:
SAU26401
Número de identificación del vehículo
El número de identificación del vehículo
está grabado en el tubo de dirección. Ano-
te este número en el espacio previsto.NOTAEl número de identificación del vehículo sir-
ve para identificar la motocicleta y puede
utilizarse para registrarla ante las autorida-
des de su localidad a efectos de matricula-
ción.
SAU26442
Número de serie del motor
El número de serie del motor está grabado
en el cárter.
SAU26542
Etiqueta del modelo
1. Número de identificación del vehículoZAUM1630
1
1. Número de serie del motor
1. Etiqueta del modelo
1
ZAUM1369
1
UBCNS0S0.book Page 1 Wednesday, January 30, 2019 1:12 PM
Page 94 of 100

Información para el consumidor
9-2
9
La etiqueta del modelo está pegada en el
bastidor debajo del asiento. (Véase la pági-
na 3-18). Anote los datos que figuran en
esta etiqueta en el espacio previsto. Nece-
sitará estos datos cuando solicite repues-
tos a un concesionario Yamaha.
SAU69910
Conector de diagnósticoEl conector de diagnóstico está situado
como se muestra.
SAU85300
Registro de los datos del vehícu-
loE n l a E CU d e es t e m o de l o se g u ar da n a l g u -
nos datos del vehículo que sirven para el
diagnóstico de fallos y que se utilizan asi-
mismo a efectos de investigación, análisis
estadístico y desarrollo.
Aunque los sensores y los datos que se re-
gistran varían según el modelo, los princi-
pales tipos de datos son:
Datos del estado del vehículo y del
funcionamiento del motor
Datos relacionados con la inyección
de gasolina y las emisiones
Estos datos se cargan únicamente cuando
se conecta al vehículo una herramienta de
diagnóstico especial Yamaha, por ejemplo
cuando se realizan comprobaciones de
mantenimiento o procedimientos de servi-
cio.
Los datos del vehículo transmitidos se tra-
tarán adecuadamente conforme a la si-
guiente política de privacidad.
Política de privacidad
Yamaha no comunicará estos datos a ter-
ceros excepto en los casos siguientes. Asi-
mismo, Yamaha puede proporcionar datos
1. Conector de diagnósticoZAUM1370
1
https://www.yamaha-motor.eu/es/
privacy/privacy-policy.aspx
UBCNS0S0.book Page 2 Wednesday, January 30, 2019 1:12 PM
Page 95 of 100
Información para el consumidor
9-3
9
del vehículo a una empresa a fin de contra-
tar servicios relacionados con la gestión de
datos del vehículo. Aun en ese caso,
Yamaha requerirá a la empresa que gestio-
ne adecuadamente los datos del vehículo
que le ha proporcionado y gestionará ade-
cuadamente los datos.
Con el consentimiento del propietario
del vehículo
Cuando la ley le obligue a ello
Para su uso por parte de Yamaha en
un litigio
Cuando los datos no estén relaciona-
dos con un vehículo o un propietario
concretos
UBCNS0S0.book Page 3 Wednesday, January 30, 2019 1:12 PM
Page 96 of 100

10-1
10
Índice alfabéticoAABS ....................................................... 3-13
Aceite de motor y cartucho del filtro de
aceite .................................................. 6-11
Almacenamiento ..................................... 7-3
Apoyo de la motocicleta ....................... 6-38
Arranque del motor ................................. 5-1
Asiento .................................................. 3-18BBatería................................................... 6-31
Bombilla del faro, sustitución ............... 6-35
Bombilla del intermitente, cambio ........ 6-37
Bombilla de una luz de posición,
cambio................................................ 6-36
Bombona .............................................. 6-11
Bujías, comprobación ........................... 6-10CCaballete lateral .................................... 3-21
Caballete lateral, comprobación y
engrase ............................................... 6-29
Cable del portacascos .......................... 3-18
Cables, comprobación y engrase ......... 6-27
Cadena de transmisión, limpieza y
engrase ............................................... 6-26
Cambio de marchas ............................... 5-2
Catalizador............................................ 3-17
Cojinetes de las ruedas,
comprobación .................................... 6-31
Color mate, precaución .......................... 7-1
Conector de corriente continua ............ 3-21
Conector de diagnóstico ........................ 9-2
Conjunto amortiguador, ajuste ............. 3-20
Conmutador de la luz de
cruce/carretera ................................... 3-11Consumo de gasolina, consejos para
reducirlo ............................................... 5-3
Cuadro de identificación de averías ..... 6-40
Cuidados ................................................ 7-1
DDirección, comprobación ..................... 6-30EEl motor se recalienta ........................... 6-41
Especificaciones .................................... 8-1
Estacionamiento ..................................... 5-4
Etiqueta del modelo ............................... 9-1FFiltro de aire y tubo de drenaje,
cambio y limpieza .............................. 6-16
Fusibles, cambio .................................. 6-33GGasolina ............................................... 3-15HHolgura de las válvulas ........................ 6-17
Horquilla delantera, comprobación ...... 6-30IIdentificación de averías....................... 6-39
Indicador multifunción ............................ 3-5
Información relativa a la seguridad ........ 1-1
Interruptor de arranque/paro del
motor.................................................. 3-12
Interruptor de intermitencia .................. 3-11
Interruptor de la bocina ........................ 3-11
Interruptor de luces de emergencia ..... 3-12
Interruptor de ráfagas........................... 3-11
Interruptores de la luz de freno ............ 6-22
Interruptores del manillar ..................... 3-11
Interruptor principal/Bloqueo de la
dirección .............................................. 3-2
JJuego de herramientas ...........................6-2
Juego de la cadena de transmisión ......6-24
Juego libre de la maneta de embrague,
ajuste ..................................................6-20
Juego libre de la maneta del freno,
comprobación ....................................6-21
Juego libre del puño del acelerador,
comprobación ....................................6-17LLíquido de freno, comprobación...........6-23
Líquido de frenos, cambio ....................6-24
Líquido refrigerante ...............................6-15
Luces indicadoras de intermitencia ........3-3
Luces indicadoras y luces de aviso ........3-3
Luz de aviso de avería del motor ............3-4
Luz de aviso de la presión de aceite ......3-3
Luz de aviso de la temperatura del
líquido refrigerante................................3-4
Luz de aviso del sistema ABS ................3-4
Luz de freno/piloto trasero....................6-37
Luz de la matrícula ................................6-38
Luz indicadora de la luz de carretera ......3-3
Luz indicadora del sistema
inmovilizador.........................................3-4
Luz indicadora de punto muerto .............3-3MManeta de embrague ............................3-12
Maneta del freno ...................................3-13
Manetas de freno y embrague,
comprobación y engrase ....................6-28
Mantenimiento, sistema de control de
emisiones..............................................6-3
Mantenimiento y engrase, periódico ......6-5
UBCNS0S0.book Page 1 Wednesday, January 30, 2019 1:12 PM