Page 67 of 692
671-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54CZ
VÝSTRAHA
■Když používáte dětský zádržný systém
●Dětský zádržný systém orientovaný do-
předu umístěte na přední sedadlo pou-
ze tehdy, když je to nevyhnutelné. Když
instalujete dětskou sedačku orientova-
nou dopředu na sedadlo spolujezdce
vpředu, posuňte sedadlo úplně dozadu.
Jinak by to mohlo při nafouknutí airbagů
způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Vozidla s bočními SRS airbagy a hlavo-
vými SRS airbagy: Nedovolte dítěti, ani
v případě, že sedí v dětském zádržném
systému, aby naklánělo hlavu nebo jiné
části těla ke dveřím, nebo do oblasti se-
dadla, předních nebo zadních sloupků
nebo bočních částí střechy, odkud se
nafukují boční nebo hlavové SRS airba-
gy. Nafouknutí bočních a hlavových
SRS airbagů je nebezpečné a náraz by
mohl způsobit smrtelné nebo vážné zra-
nění dítěte.
Page 71 of 692
711-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54CZ■
Kompatibilita jednotlivého umístění na sedadlo s dětskými zá-
držnými systémy
Vozidla s levostranným řízenímVozidla s pravostranným říze-
ním
*1, 2, 3
*3
*3
Vhodné pro dětský zádržný systém kategorie "universal" při-
pevněný pomocí bezpečnostního pásu.
Vhodné pro dětské zádržné systémy dané doporučenými dět-
skými zádržnými systémy a tabulkou kompatibility. (S. 75)
Vhodné pro dětský zádržný systém i-Size a ISOFIX.
Obsahuje úchyt horního řemenu
Nevhodné pro dětský zádržný systém.
Nikdy nepoužívejte dětský zádržný systém orientovaný doza-
du na sedadle spolujezdce vpředu, když je spínač manuálního
zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).
1
2
3
*4
Page 72 of 692
721-2. Bezpečnost dětí
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54CZ
*1: Posuňte přední sedadlo úplně dozadu. Pokud může být výška sedadla
spolujezdce seřízena, posuňte ho do nejvyšší polohy.
*2: Nastavte úhel opěradla do nejvíce
vzpřímené polohy.
Když instalujete dětskou sedačku
orientované dopředu, pokud je
mezi dětskou sedačkou a opěra-
dlem mezera, seřiďte úhel opěrad-
la tak, až bude dosaženo dobrého
kontaktu.
*3: Pokud opěrka hlavy překáží dětskému zádržnému systému, a opěrku hla-
vy je možné vyjmout, vyjměte opěrku hlavy.
Jinak dejte opěrku hlavy do nejvyšší polohy.
*4: Používejte pouze dětský zádržný systém orientovaný dopředu, když je spí-
nač manuálního zapnutí/vypnutí airbagů zapnutý (ON).
Page 73 of 692

731-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54CZ■
Podrobné informace pro instalaci dětských zádržných systémů
Dětské zádržné systémy ISOFIX jsou rozděleny do rozdílných "upev-
nění".
Dětský zádržný systém může být použit v umístění na sedadlo pro
"upevnění" uvedené v tabulce výše. Druh "upevnění" zkontrolujte v ná-
sledující tabulce.
Pokud váš dětský zádržný systém nemá žádný druh "upevnění" (nebo
pokud nemůžete najít informace v níže uvedené tabulce) - informujte
se v "seznamu vozidel" dětského zádržného systému o kompatibilitě,
nebo se zeptejte dodavatele vaší dětské sedačky.
Umístění na sedadlo
Číslo polohy sedadlaSpínač manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
Umístění na sedadlo
vhodné pro univerzální
připoutání pásem
(Ano/Ne)Ano
Pouze
orientace
dopředuAno Ano Ano
Umístění na sedadlo
i-Size (Ano/Ne)Ne Ne Ano Ano
Umístění na sedadlo
vhodné pro upevnění se-
dačky orientované do
strany (L1/L2/Ne)Ne Ne Ne Ne
Vhodné pro upevnění se-
dačky orientované doza-
du (R1/R2X/R2/R3/Ne)Ne NeR1,
R2X, R2,
R3R1,
R2X, R2,
R3
Vhodné pro upevnění se-
dačky orientované do-
předu (F2X/F2/F3/Ne)Ne Ne F2X, F2, F3 F2X, F2, F3
Vhodné pro upevnění se-
dačky pro větší dítě
(B2/B3/Ne)Ne Ne B2, B3 B2, B3
1
23
Page 75 of 692
751-2. Bezpečnost dětí
1
Bezpečnost a zabezpečení
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54CZ■
Doporučené dětské zádržné systémy a tabulka kompatibility
Dětské zádržné systémy uvedené v tabulce nemusí být dostupné
mimo oblast EU.
Skupiny
hmotnostíDoporučený dětský
zádržný systém
Umístění na sedadlo
Spínač
manuálního
zapnutí/vypnutí
airbagů
ONOFF
0, 0+
Do 13 kgG0+ BABY SAFE
PLUS (Ano/Ne)Ne Ano Ano Ano
G0+ BABY SAFE
PLUS se SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM
(Ano/Ne)Ne Ano Ano Ano
TOYOTA MINI
(Ano/Ne)Ne Ano Ano Ano
TOYOTA MINI
s ISO-BASE
(Ano/Ne)Ne Ne Ano Ano
TOYOTA MIDI
(Ano/Ne)Ne Ne Ano Ano
I
9 až 18 kgTOYOTA DUO
PLUS (Ano/Ne)Ano
Pouze
připev-
nění pá-
semAno Pouze
připev-
nění pá-
semAno Ano
TOYOTA MIDI
(Ano/Ne)Ne Ne Ano Ano
II, III
15 až 36 kgKIDFIX XP SICT
(Ano/Ne)Ano
Pouze
připev-
nění pá-
semAno Pouze
připev-
nění pá-
semAno Ano
MAXI PLUS
(Ano/Ne)Ano
Pouze
připev-
nění pá-
semAno Pouze
připev-
nění pá-
semAno Ano
1
23
Page 483 of 692

4837-1. Údržba a péče
7
Údržba a péče
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54CZ
■Péče o kožené povrchy
Toyota doporučuje čistění interiéru vozidla přinejmenším dvakrát ročně, aby
se zachovala kvalita interiéru vozidla.
■Šamponování koberců
Na trhu jsou dostupné různé druhy pěnových čističů. Pro nanesení pěny pou-
žijte houbu nebo kartáč. Pěnu roztírejte v překrývajících se kruzích. Nepouží-
vejte vodu. Otřete znečistěné povrchy a nechte je vyschnout. Nejlepších
výsledků dosáhnete, když budete udržovat koberec co nejvíce suchý.
■Bezpečnostní pásy
Čistěte je jemným mýdlem a vlažnou vodou pomocí hadříku nebo houbičky.
Pravidelně kontrolujte také nadměrné opotřebení, roztřepení nebo natržení
bezpečnostních pásů.
VÝSTRAHA
■Voda ve vozidle
●Nestříkejte nebo nerozlijte tekutinu ve vozidle.
To by mohlo způsobit poruchu elektrických součástí atd., nebo požár.
●Nenamáčejte žádnou ze součástí SRS nebo kabeláž v interiéru vozidla.
(S. 46)
Elektrická porucha může způsobit nafouknutí airbagů nebo jejich poruchu,
což může mít za následek smrt nebo vážná zranění.
■Čistění interiéru (zvláště přístrojového panelu)
Nepoužívejte lešticí vosk nebo lešticí čisticí prostředky. Přístrojový panel by
se mohl odrážet v čelním skle, bránit výhledu řidiče, a to by mohlo vést tak
k nehodě s následky smrti nebo vážného zranění.
Page 580 of 692
5808-2. Postupy v případě nouze
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54CZ
Systém uzavření palivového čerpadla
Abyste mohli po aktivaci systému opět nastartovat motor, postupujte
následovně.
Vozidla bez systému Smart Entry & Start
Otočte spínač motoru do polohy "ACC" nebo "LOCK".
Znovu nastartujte motor.
Vozidla se systémem Smart Entry & Start
Přepněte spínač motoru do režimu PŘÍSLUŠENSTVÍ nebo ho vy-
pněte.
Znovu nastartujte motor.
Systém uzavření palivového čerpadla zastaví dodávání paliva do
motoru, aby minimalizoval riziko úniku paliva, pokud se při ne-
hodě zastaví motor nebo se nafoukne airbag.
UPOZORNĚNÍ
■Před nastartováním motoru
Zkontrolujte podklad pod vozidlem.
Pokud zjistíte únik paliva na zem, pak došlo k poškození palivového systé-
mu a je potřeba ho opravit. V tom případě motor znovu nestartujte.
1
2
1
2
Page 582 of 692

5828-2. Postupy v případě nouze
YARIS_F_OM_Europe_OM52A54CZ
*4
(Červená výstražná
kontrolka bliká nebo
se rozsvítí)
*5
Výstražná kontrolka vysoké teploty chladicí kapaliny
motoru
Signalizuje, že se motor přehřívá.
Jak roste teplota, blikání se mění na stálé rozsvícení.
S. 639
Indikátor poruchy
Signalizuje poruchu v:
• Elektronickém systému řízení motoru;
• Elektronickém systému řízení škrticí klapky;
• Elektronickém systému řízení Multidrive (je-li ve výbavě);
• Systému řízení emisí.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná kontrolka SRS
Signalizuje poruchu v:
• Systému SRS airbagů; nebo
• Systému předepínačů bezpečnostních pásů.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná kontrolka ABS
Signalizuje poruchu v:
• ABS; nebo
• Systému brzdového asistenta.
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná kontrolka systému elektrického posilovače ří-
zení (výstražný bzučák)
Signalizuje poruchu v systému EPS (Elektrický posilovač
řízení).
Nechte vozidlo ihned prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servisem.
Výstražná
kontrolkaVýstražná kontrolka/Podrobnosti/Činnosti