75
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Vonkajšie spätné zrkadlá sklopené pou-
žitím komfortného za tvárania musia byť
vyklopené použitím komfortného otvára-
nia.
• Či sa okno ďalej spúšťa, aby bol
uľahčený nástup dovnútra.
Ak sa odomknú iba dvere vodiča
a dvierka palivovej nádrže z dôvodu
nastavenie, stlačte tlačidlo na diaľko-
vom ovládaní znova, aby ste odomkli
ostatné prístupové body vozidla.
Sú vykonané tiež nasledujúce funk-
cie:
• Ak bol diaľkovému ovládaniu pri-
delený profil vodiča, viď strana
85, tento profil vo diča je aktivova-
ný a v ňom ulože né nastavenia
sú vykonané.
• Vnútorná lampička sa zapne, ak
nebola vypnutá manuálne. Manu-
álne zapnutie/vypnutie vnútornej
lampičky, viď strana 176.
• So zabezpečovacím systémom:
Zabezpečovací systém je vypnutý.
• So systémom alarmu: Systém
alarmu, viď strana 90, je vypnutý.
V závislosti na nastavení sa okno
ďalej otvára, keď otvoríte dvere.
Vozidlo je funkčné, viď strana 45,
potom, ako sú otvorené jedny
z predných dverí.
Funkcie osvetlenia môžu závisieť na
okolitom jase.
Okná sa otvárajú tak dlho, ako je
stlačené tlačidlo na diaľkovom ovlá-
daní.
Vonkajšie zrkadlá, ktoré boli sklope-
né pomocou funkcie komfortného
zatvárania sa vyklopia.
Chovanie vozidla v prípade za-
mknutia diaľkovým ovládaním závisí
na nasledujúcich nastaveniach, viď
strana 88:
• Či je zamknutie vozidla potvrdené
svetelným signálom.
• Či sú vonkajšie spätné zrkadlá
automaticky sklopené pri za-
mknutí a vyklopené pri odomknutí
vozidla.
• Či je aktivovaná funkcia onesko-
reného zhasnutia svetlometov,
viď strana 172, keď je vozidlo za-
mknuté.
Odomknutie vozidla
Stlačte tlačidlo na diaľkovom
ovládaní.
Stlačte tlačidlo na diaľkovom
ovládaní dvakrát po sebe,
aby ste aktivovali komfortnú
pamäť.
Komfortné otváranie
Otváranie
Stlačte a držte tlačidlo na
diaľkovom ovládaní.
Zamykanie
Všeobecne
76
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
1 Zatvorte dvere vodiča.
2 Stlačte toto tlačidlo na
diaľkovom ovládaní.
Sú vykonané nasledujúce funkcie:
• Všetky dvere, veko batožinového
priestoru a dvierka palivovej nádr-
že sú zamknuté.
• So zabezpečovacím systémom:
Zabezpečovací systém je zapnu-
tý. To zabraňuje odomknutie dve-
rí pomocou zamykacích tlačidiel
alebo otváračov dverí.
• So systémom alarmu: Systém
alarmu, viď strana 90, je zapnutý.
Ak je pri zamykaní stále zapnutý
stav pripravenosti na jazdu, zaznie
dvakrát klaksón vozidla. V tom prí-
pade vypnite stav p ripravenosti na
jazdu použitím tla čidla start/stop.
Okná sa zatvárajú tak dlho, ako je
stlačené tlačidlo na diaľkovom ovlá-
daní.
Vonkajšie zrkadlá sa sklopia.
Ak sú zapnuté vý stražné svetlá,
vonkajšie zrkadlá sa nesklopia.
Táto funkcia nie je dostupná po dobu
prvých 10 sekúnd po zamknutí.
• Vnútorná lampička sa zapne, ak
nebola vypnutá manuálne. Manu-
álne zapnutie/vypnutie vnútornej
lampičky, viď strana 176.
• V závislosti na nastavení sa von-
kajšie svetlá rozsvietia, viď strana
172.
Funkcie osvetlenia môžu závisieť na
okolitom jase.
Aby nedošlo k zamknutiu diaľkového
ovládania vo vnútri, neumiestňujte
diaľkové ovládanie do batožinového
priestoru.
Je možné nastaviť, či sa pri otvorení
veka batožinového priestoru pomo-
cou diaľkového ovládania odomknú
dvere. Nastavenia, viď strana 88.
Zamknutie vozidla
Komfortné zatváranie
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď je v činnosti funkcia komfortného
zatvárania, môžu byť zachytené časti
tela. Hrozí nebezpečenstvo zranenia. Počas komfortného zatvárania sa uisti-
te, že je oblas ť pohybu voľná.
Zatváranie
Po zamknutí držte toto tla-
čidlo na diaľkovom ovládaní
stlačené.
Zapnutie vnútornej lampičky
a vonkajších svetiel
Pri zamknutom vo zidle, stlač-
te tlačidlo na diaľkovom ovlá-
daní.
Veko batožinového priestoru
Všeobecne
80
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
1 Potiahnite kľučku dverí jednou
rukou smerom v on a držte ju.
2 Zasuňte prst druhej ruky pod kryt
zozadu a zatlačte kryt smerom
von.
Podoprite kryt palcom, aby nevypadol
z kľučky dverí.
3 Odstráňte kryt.
4 Odomknite alebo zamknite dvere
použitím integrovaného kľúča.
Ostatné dvere musia byť odomknu-
té alebo zamknuté zvnútra.
Systém alarmu sa nezapne, kým je
vozidlo zamknuté pomocou integro-
vaného kľúča.
Systém alarmu sa spustí, keď sú
dvere otvorené potom, ako boli
odomknuté pomocou zámku dverí.
Pre zastavenie alarmu odomknite
vozidlo použitím diaľkového ovláda-
nia, prípadne použite špeciálnu ID
funkciu diaľkového ovládania, viď
strana 78.
V prípade nehody s dostatočnou in-
tenzitou sa vozidlo automaticky
odomkne. Rozsvietia sa výstražné
svetlá a vnútorná lampička.
Tlačidlá centrálneho zamykania
Odomknutie/zamknutie pou-
žitím zámku dverí
Systém alarmu
Tlačidlá centrálneho zamy-
kania
Všeobecne
Prehľad
90
Supra Príručka pre užívateľa3-1. OVLÁDANIE
• "Lock after pulling away"
Pri rozjazde sa vozidlo automaticky za-
mkne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Unlock at end of journey"
Potom, ako je stav pripravenosti na
jazdu vypnutý stlačením tlačidla start/
stop, zamknuté vozidlo sa automaticky
odomkne.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Fold mirrors in when locked"
Pri zamknutí sú vonkajšie spätné zr-
kadlá automaticky sklopené a pri
odomknutí sú automaticky vyklopené.
Pomocou Toyota Supra Command:
1"My Vehicle"
2"Vehicle settings"
3"Doors/Key"
4"Switch off after door opening"
Kľudový stav, viď strana 44, je zavede-
ný, keď sú otvorené predné dvere.
Systém alarmu reaguje na nasledu-
júce zmeny, keď je vozidlo
zamknuté:
• Dvere, kapota alebo veko batoži-
nového priestoru sú otvorené.
• Pohyby v interiéri.
• Sklon vozidla sa zmení, napríklad
ak dôjde k pokusu o zdvihnutie
a krádeži bicyklov alebo zdvihnu-
tím pred odtiahnutím.
• Dôjde k prerušeniu napájania
z akumulátora.
• Nesprávne použitie zásuvky pre
palubnú diagnostiku OBD.
Systém alarmu signalizuje nasledu-
júce zmeny vizuálne a zvukovo:
• Zvukový alarm: V závislosti na
miestnych predpisoch môže byť
akustický alarm potlačený.
• Vizuálny alarm: Blikanie varov-
ných svetiel.
Systém alarmu sa zapína a vypína
súčasne s odomknutím a zamknutím
vozidla pomocou diaľkového ovláda-
nia alebo systému Smart Key.
Systém alarmu sa spustí pri otvore-
ní dverí, ak boli dvere odomknuté
použitím integrovaného kľúča
v zámku dverí.
Zastavenie alarmu, viď strana 92. Automatické odomknutie
Automatické sklopenie zrka-
diel
Zavedenie kľudového stavu
po otvorení predných dverí
Systém alarmu
Všeobecne
Zapnutie/vypnutie
Otvorenie dverí, keď je sys-
tém alarmu zapnutý
91
3
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Veko batožinového priestoru môže
byť otvorené, aj keď je systém alar-
mu zapnutý.
Pri zatvorení veka batožinového
priestoru je opäť zamknuté a moni-
torované, ak sú dvere zamknuté.
Výstražné svetlá bliknú raz.
• Indikátor bliká každé 2 sekundy:
Systém alarmu je zapnutý.
• Indikátor bliká približne 10 sekúnd
predtým, než blik á každé 2 se-
kundy. Detektor vnútorného po-
hybu a senzor alarmu náklonu nie
sú aktívne, preto že dvere, kapo-
ta alebo veko batožinového
priestoru nie sú právne zatvore-
né. Správne uzatvorené prístupo-
vé miesta sú zaistené.
Ak sú otvorené príst upové miesta zatvo-
rené, senzory ochrany interiéru a alarmu
náklonu sa zapnú.
• Po odomknutí vozidla indikátor
zhasne: Nebol vykonaný žiadny
pokus o manipuláciu s vozidlom.
• Indikátor po odomknutí bliká, kým
nie je zapnutý stav pripravenosti
na jazdu, ale nie d lhšie, ako pri-
bližne 5 minút: Bol spustený
alarm.
Náklon vozidla je monitorovaný.
Systém alarmu reaguje napríklad pri
pokuse o krádež bicykla alebo pri
odtiahnutí.
Priestor pre cestujúcich je monitoro-
vaný do výšky sedáku. Preto je sys-
tém alarmu, vrátane detektora
vnútorného pohybu, zapnutý, aj keď
je otvorené okno. Padajúce predme-
ty, napríklad lístie, môžu náhodou
spustiť alarm.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnútorného pohybu môžu spustiť
alarm bez akejkoľvek neoprávnenej
činnosti.
Možné situácie pre nečakaný alarm:
• V umývacom boxe alebo umý-
vačke vozidiel
• V dvojúrovňových garážach
• Počas prepravy vlakom, trajek-
tom alebo prívesom
• Keď sú vo vozidle zvieratá
• Keď je vozidlo zamknuté po za-
hájení tankovania.
Otvorenie veka batožinové-
ho priestoru, keď je systém
alarmu zapnutý
Indikátor na s pätnom zrkadle
Senzor alarmu náklonu
Detektor vnútorného pohybu
Predchádzanie falošným
alarmom
Všeobecne
92
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
V týchto situáciách môžu byť senzor
alarmu náklonu a detektor vnútorné-
ho pohybu vypnuté.
Indikátor sa rozsvieti na približne
2 sekundy a potom opäť blikne.
Senzor alarmu náklonu a detektor
vnútorného pohybu sú vypnuté až
do okamihu, kedy j e nabudúce vo-
zidlo zamknuté.
• Odomknite vozidlo použitím diaľ-
kového ovládania, prípadne pou-
žite špeciálnu ID funkciu
diaľkového ovládania, viď strana
78.
• So systémom Smart Key: Uchop-
t e k ľu čk u d ve rí na dv er ác h v od iča
alebo spolujazdca, popritom maj-
te pri sebe diaľkové ovládanie. Okná je možné ovládať za nasledu-
júcich podmienok.
• Je zavedený poh otovostný stav
• Je zavedený sta v pripravenosti
na jazdu
• Krátko potom, ako bol zavedený
kľudový stav
• Diaľkové ovládanie je v interiéri.
Vypnutie senzora alarmu náklonu
a detektora vnútorného pohybu
Akonáhle je vozidlo zamknuté,
stlačte tlačidlo na diaľkovom
ovládaní počas 10 sekúnd.
Zastavenie alarmu
Spínače elektricky ovláda-
ných okien
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Keď sa okná pohybujú, môžu byť za-
chytené časti tela. Hrozí nebezpečen-
stvo poranenia alebo zničenia majetku. Pri otváraní a zatváraní sa uistite, že je
oblasť pohybu okien voľná.
Prehľad
Spínače elektricky ovláda-
ných okien
Prevádzkové požiadavky
238
Supra Príručka pre užívateľa
3-1. OVLÁDANIE
Objekty s rohmi, hranami a hlad-
kými povrchmi.
Objekty s jemnými povrchmi ale-
bo štruktúrami, napríklad plotmi.
Objekty s poréznymi povrchmi.
Malé a nízke objekty, ako sú kra-
bice.
Prekážky a ľudia na okraji jazdné-
ho pruhu.
Mäkké prekážky alebo prekážky
pokryté penou.
Rastliny alebo kere.
Nízke objekty, ktoré sú už indiko-
vané, napríklad obrubníky, môžu
zasahovať do slepých oblastí
senzorov pred al ebo po zaznení
súvislého tónu.
Systém neberie do úvahy náklad
vyčnievajúci mimo obrys vozidla.
Za nasledujúcich podmienok sa sys-
tém môže poskytnúť výstrahu, na-
priek tomu, že v r ozsahu detekcie
nie je žiadna prekážka:
V hustom daždi.
Ak sú senzory veľmi znečistené
alebo pokryté ľadom.
Ak sú senzory zakryté snehom.
Na drsných povrchoch ciest.
Na nerovných povrchoch, naprí-
klad spomaľovacie prahy.
Vo veľkých obdĺžnikových budo-
vách s hladkými stenami, naprí-
klad podzemné parkoviská.
V umývacích boxoch a umývač-
kách vozidiel.
V dôsledku hustých výfukových
plynov.
V dôsledku iných ultrazvukových
zdrojov, napríklad zametacích
strojov, parných čističov alebo
neónových svetiel.
Ak chcete znížiť počet falošných
alarmov, napríklad v automatických
umývačkách, vypnite automatickú
aktiváciu parkovacích senzorov, viď
strana 234, keď sú prípadne dete-
gované prekážky.
Zobrazí sa hlásenie.
Parkovacie senzory majú poruchu.
Nechajte systém skontrolovať kto-
rýmkoľvek autorizovaným predaj-
com alebo servisom Toyota, alebo
ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
Spätná kamera poskytuje pomoc pri
parkovaní, cúvaní alebo manévro-
vaní. To vykonáva zobrazením obra-
zu oblasti za vozidlom na
ovládacom displeji.
Falošné alarmy
Porucha
Zobrazí sa biely symbol a ob-
lasť snímania senzorov je na
ovládacom displeji zobrazená
tmavou farbou.
Spätná kamera
Podstata
316
Supra Príručka pre užívateľa
5-1. MOBILITA
Gumové hadice sú obzvlášť dôležité po-
ložky údržby. Poru šené alebo poškode-
né hadice nechajte ihneď vymeniť.
Pamätajte, že stav gumových hadíc sa
zhoršuje vekom, a to vedie k zdureniu,
predreniu alebo prasknutiu.
Na udržanie úrovne emisií vášho
vozidla v rámci konštrukčných limi-
tov nie je nutná žiadna iná údržba
ako bežná údržba.
Zariadenia pripojené k zásuvke
OBD spustia alarm, keď je vozidlo
zamknuté. Pred zamknutím vozidla
vyberte všetky zariadenia pripojené
k zásuvke OBD.
Zásuvka OBD pre k ontrolu súčastí
súvisiacich s emisiami sa nachádza
na strane vodiča.
Pre Austráliu/Nový Zéland:
Údržba
Zásuvka pre palubnú diag-
nostiku OBD
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie palubnej diagnos-
tickej zásuvky OBD môže mať za ná- sledok poruchu vo vozidle. Hrozí
nebezpečenstvo poškodenia majetku.
Servisné a údržbové práce na palub- nej diagnostickej zásuvke OBD
nechajte vykonať kt orýmkoľvek autori-
zovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo ktorýmkoľvek spoľahli- vým servisom alebo inými autorizova-
nými osobami. Pripájajte iba
zariadenia, ktoré boli testované a ktoré sú bezpečné pre použitie s palubnou
diagnostickou zásuvkou OBD.
Umiestnenie