
49
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
nEntretenimento
nOutras funções
As informações adicionais, tais
c o
mo por exemplo, informações do
computador de bordo, podem ser
exibidas, em alguns menus, no
lado direito do ecrã dividido.
As informações adicionais perma -
necem visíveis no ecrã dividido, me
smo se mudar para um menu di
-
ferente.
1 Pressione o interruptor.
2 “Split screen” (“Ecrã dividido”)
A
exibição pode ser selecionada
no
s menus em que uma visualiza -
ção de ecrã dividido é possível.
1 Incline o Comando para a direita
a
té que o ecrã dividido seja se -
lecionado.
2 Pressione o Comando.
3 Selecione a definição pretendi -
d
a.
A seleção da exibição pode ser de -
finida.
1 Incline o Comando para a direita
a
té que o ecrã dividido seja se -
lecionado.
2 Pressione o Comando.
3 “Personalise menu” (“Personali -
z
ar o menu”)
4 Selecione a definição pretendi -
d
a.
5 Incline o Comando para a es -
q
uerda.
Mensagem de texto rece-
bida.
Mensagem recebida.
Lembrete.
Não é possível enviar.
Os contactos estão a ser
transferidos.
SímboloSignificado
Música do disco duro.
Áudio Bluetooth.
Interface áudio USB.
SímboloSignificado
Mensagem do veículo.
Desligar o som.
Determinar a posição atual
do veículo.
Informação de trânsito.
Ecrã dividido
Geral
SímboloSignificado
Ligar/desligar
Selecionar a exibição
Definir a seleção da exibição
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 49 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

66
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Siga as instruções no Mostrador do
Comando.
Via o Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "System settings" (“Definições
d
o sistema”)
3 "Data privacy" (“Proteção de da -
d
os”)
4 "Delete personal data" (“Elimi -
n
ar dados pessoais”)
5 "Delete personal data" (“Elimi -
n
ar dados pessoais”)
6 "OK"
7 Saia e tranque o veículo.
A
eliminação está completa em 15
mi
nutos.
Se os dados não estiverem elimi -
nados, repita o processo de elimi -
nação, se necessário.
Para cancelar a eliminação ligue o
Es
tado “Pronto a circular”.
Estão disponíveis vários tipos de li -
gação para o uso de dispositivos
mó
veis no veículo. O tipo de ligação
a ser selecionado depende do dispo -
sitivo móvel e da função desejada.
A seguinte perspetiva geral de -
monstra possíveis funções e os ti -
pos de ligação apropriados. O nível de
funcionalidade depende do dis
-
positivo móvel.
Os seguintes tipos de ligação exi -
gem um processo de registo único
c o
m o veículo:
• Bluetooth.
E
liminar dados
Cancelar a eliminação
Ligações
Princípio
Geral
FunçãoTipo de
ligação
Realizar chamadas
através do sistema
mãos-livres.
Utilizar funções do tele -
fone via o Comando
T o
yota Supra.
Utilizar as funções
O f
fice do smartphone.
Bluetooth.
Reproduzir música a
partir do smartphone ou
do leitor áudioBluetooth ou
USB.
Utilizar apps compatí-
veis com o Comando
T o
yota SupraBluetooth ou
USB.
Meio de armazena-
mento USB:
Exportar e importar per -
fis de condutor.
Importar e exportar via -
gens guardadas.
Reprodução de música
USB.
Reproduzir vídeos a
partir do smartphone ou
do dispositivo USB.
USB.
Utilizar apps Apple Car-
Play via o Comando
T o
yota Supra e por
comandos de voz.Bluetooth e
WLAN.
Espelhar ecrã:
Exibir o ecrã do smart-
phone no Mostrador do
C o
mando.WLAN.
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 66 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

69
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
vo de áudio Bluetooth.
Ligue o telemóvel ao telefone ou à fun
-
ção de telefone adicional.
Por que não há entradas da agen -
da telefónica, nem todas as entra -
das aparecem ou são exibidas en -
tradas incompletas?
• A transferência das entradas da a
genda telefónica ainda não
está concluída.
• Sob certas circunstâncias, ape -
n
as são transferidas as entradas
da
agenda telefónica guardadas
no telemóvel ou no cartão SIM.
• É possível que as entradas da a
genda telefónica com caracte -
res especiais não possam ser
ex
ibidas.
• Pode não ser possível transferir c
ontactos de redes sociais.
• O número de registos da agenda t
elefónica a ser guardada é mui -
to alto.
• O volume de dados dos contactos é
muito grande, como por exem -
plo, devido a informações guarda -
das, tais como memorandos.
Reduza o volume de dados de contactos.
• Um telemóvel só pode ser co -
nectado como uma fonte de áu -
dio ou como um telefone.
Configure o telemóvel e conecte-o ao
telefone ou à função de telefone adicio -
nal.
Como pode ser melhorada a quali-
dade da ligação telefónica?
• Ajustar a força do sinal Bluetooth n
o telemóvel; o procedimento va -
ria de telemóvel para telemóvel.
• Ajustar, nas configurações de
s
om, o volume do microfone e da coluna separadamente.
Se todos os pontos da lista tiverem
s i
do revistos e a função desejada
não puder ser executada, entre em
contato com o apoio ao cliente,
com um concessionário Toyota au -
torizado, reparador Toyota autoriza -
do, ou qualquer reparador da sua
co
nfiança.
Os dispositivos móveis com porta
US
B são ligados à interface USB.
• Dispositivos de áudio, como por e
xemplo, leitores de MP3.
• Dispositivos de armazenamento U
SB.
São suportados os sistemas de arqui -
vos comuns.
São recomendados os formatos FAT32
e
exFAT.
Um dispositivo USB conectado é
fornecido com carregamento atra -
vés da interface USB, se o disposi -
tivo tal suportar. Tenha atenção à
co
rrente máxima de carga da inter -
face USB.
O seguinte pode ser feito em inter -
faces USB compatíveis com trans -
ferência de dados.
• Exportar e importar perfis de con -
dutores, consulte a página 86.
• Reprodução de ficheiros de mú -
s
ica via áudio USB.
• Reprodução de filmes vídeo via v
ídeo USB.
• Importar viagens. L
igação USB
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 69 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

70
Supra Owner's Manual3-1. COMANDOS
Ao conectar, tenha em mente o se
-
guinte:
• Não faça força ao inserir o cabo n
a interface USB.
• Use um cabo adaptador flexível.
•
Proteja o dispositivo USB contra
d
anos mecânicos.
• Devido à grande variedade de d
ispositivos USB disponíveis no
mercado, a operação através do
veículo não pode ser garantida
com todos os dispositivos.
• Não exponha os dispositivos U
SB a condições ambientais ex -
tremas, como por exemplo, tem -
peraturas muito altas, consulte
as
instruções de utilização do
dispositivo.
• Devido à grande variedade de t
écnicas de compressão diferen -
tes, a reprodução correta da mé -
dia armazenada no dispositivo
US
B não pode ser garantida em
todos os casos.
• Para garantir a transferência cor -
r
eta dos dados armazenados,
nã
o carregue um dispositivo
USB na tomada do veículo quan -
do o dispositivo também estiver
co
nectado à interface USB.
• Dependendo de como o disposi -
t
ivo USB está a ser usado, pode
se
r necessário realizar configu -
rações no dispositivo USB, con -
sulte as instruções de utilização
do
dispositivo.
Dispositivos USB inadequados:
• Discos rígidos USB.
•
Entrada USB.
•
Leitor de cartão de memória
U
SB com várias inserções
• Dispositivos USB formatados em f
ormato HFS. • D
ispositivos tais como ventoi -
n
has ou lâmpadas.
Dispositivo compatível com interfa -
ce USB.
Ligue o dispositivo USB à interface
U S
B, consulte a página 259, utili -
zando um cabo adaptador ade -
quado.
O dispositivo USB é exibido na lista
de
dispositivos, consulte a página
72 .
O CarPlay possibilita a utilização
de
certas funções de um iPhone
Apple compatível através da opera -
ção de voz da Siri e usando o Co -
mando Toyota Supra.
• i Phone compatível
iPhone 5 ou superior com iOS 7.1 ou
superior.
• Contrato rádio móvel correspon -
dente.
• O Bluetooth, WLAN e voz Siri e
stão ativados no iPhone.
• Agendamento no serviço Toyota S
upra Connect: Preparação
Apple CarPlay.
Via o Comando Toyota Supra: Requisitos de funcionamento
Ligar um dispositivo
Preparação do Apple CarPlay
Princípio
Requisitos de funcionamento
Ligar o Bluetooth e o CarPlay
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 70 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

89
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
A maioria das configurações do per
-
fil do condutor atualmente a ser
u s
ado pode ser exportada.
A exportação pode ser útil para
f a
zer uma cópia de segurança e
selecionar as configurações pes -
soais, como por exemplo, antes de
l e
var o veículo a uma oficina. Uma
vez feita a cópia de segurança, os
perfis do condutor podem ser trans -
feridos para um veículo diferente.
Via o Comando Toyota Supra:
1"My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "Driver profiles" (“Perfis de con -
d
utores”)
3Selecione o perfil do condutor.
O perfil de condutor marcado com
este símbolo pode ser exportado.
4 "Export driver profile" (“Exportar
o perfil do condutor”)
5Selecione o meio para exportar o
perfil do condutor
• "USB device" (“Dispositivo USB”)
Se necessário, selecione o meio de
armazenamento USB, consulte a
página 69.
As configurações existentes do per -
fil de condutor atualmente a ser
u s
ado são substituídas pelas confi -
gurações do perfil de condutor
i mp
ortado.
Via o Comando Toyota Supra:
1
"My Vehicle" (“Meu Veículo”)
2 "Driver profiles" (“Perfis de con -
d
utores”)
3Selecione o perfil do condutor a ser
substituído. O perfil de condutor marcado com
este símbolo pode ser substituído.
4 "Import driver profile" (“Importar
o perfil do condutor”)
5Selecione o meio para importar o
perfil do condutor.
•Meio de armazenamento USB:
“USB device” (“Dispositivo USB”)
Se necessário, selecione o meio de
armazenamento USB.
6 Selecione o perfil de condutor a
ser importado
Nem sempre é possível atribuir um
comando remoto exclusivamente
para um condutor. Este pode se
r o
caso nos seguintes cenários:
•
O passageiro da frente destranca
o veículo com o seu comando
remoto, mas é outra pessoa que
conduz.
• O condutor destranca o veículo
u
sando o Sistema Smart Key e
transporta vários comandos
remotos.
• S e houver uma troca de condutor
s
em que o veículo seja trancado
e destrancado.
•Se estiverem vários comandos
remotos no exterior do veículo.
São possíveis várias configurações
p a
ra o comando remoto, depen -
dendo do equipamento e das espe -
cificações do país.
Essas configurações são memoriza -
das para o perfil do condutor que
e s
tá a ser utilizado no momento.
Exportar um perfil de condutor
Importar um perfil de condutor
Limites do sistema
Configurações
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 89 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

259
3
Supra Owner's Manual 3-1. COMANDOS
COMANDOS
Cumpra com as notas sobre a liga-
ção de dispositivos móveis à inter
-
face USB no capítulo relativo às
li
gações USB. Consulte a página
69 .
A porta de interface USB está loca -
lizada na consola central.
Características:
Porta USB tipo A.
Para carregar dispositivos exter -
n
os.
Corrente de carga:
máx. 1.5 A (veículos sem carregador
sem fios)
máx. 2.1 A (veículos com carregador
se
m fios)
Para transferência de dados. Este capítulo descreve o equipa
-
mento padrão específico para cada
p a
ís, bem como o equipamento
especial disponível para a série do
modelo.
Sendo assim, poderá encontrar
ex
plicações sobre equipamento e
funções que não constam do seu
veículo, por exemplo equipamento
opcional ou a especificação do
país. Esta ressalva também se
aplica às funções e sistemas rela -
cionados com a segurança.
Cumpra com as leis e regulamenta -
ções relevantes quando utilizar as
r e
spetivas funções e sistemas.
Os locais de arrumação que se
se
guem estão no interior do veí -
culo.
Porta-luvas, consulte a página
2
60.
Bolsas nas portas, consulte a
p
ágina 260 .
Rede em frente à iluminação
p
ara os pés do passageiro da
frente.
Interface USB
Geral
Na consola central
Compartimentos de
ar rumaçã
o
Equipamento do veículo
Locais para arrumação
Geral
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 259 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

332
Supra Owner's Manual5-1. MOBILIDADE
SímboloSignificado
VSC - Sistema do Controlo
da Estabilidade do Veículo
Travão de estacionamento
Ar condicionado
Descongelação do para-bri-
sas e remoção de conden -
sação
Motor do ventilador, ventila-
ção interior
Aquecimento do vidro tra-
seiro
Aquecimento dos bancos
Configurações dos bancos
Módulo de segurança contra
impactos
Coluna central de comuta-
ção, conjunto dos interrupto -
res das luzes e comandos
á u
dio no volante da direção
Amplificador HiFi, módulo
de vídeo
Espelho retrovisor interior
Área de deteção da chave,
manípulos exteriores ele
-
trónicos
Agrupamento de instrumen-
tos
Bateria adicional: Sistema
de acumulação dupla (DSS)
Controlo eletrónico da
bomba de combustível,
deteção de fuga de gases,
gerador de gás para o termi
-
nal de segurança da bateria,
r e
cetor do comando remoto
Abertura elétrica do vidro
Aquecimento e sistema de
ar condicionado
Porta de diagnóstico do veí-
culo (interface)
Luzes interiores na baga-
geira
Plataforma dinâmica vertical
Plataforma dinâmica vertical
Plataforma dinâmica vertical
Câmara mono (Kafas)
Unidade principal
"Active Sound Design"
(Controlo ativo do som)
Porta USB
Controlador da Carroçaria
(BDC)
Comando (Comando Toyota
Supra)
SímboloSignificado
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 332 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM

449
Supra Owner's ManualÍndice alfabético
G
Gancho de reboque, câmara de vista
traseira ........................................ 244
Garantia . ........................................... 6
G
asolina . ....................................... 307
G
elo, aviso da temperatura
exterior . ....................................... 158
G
uardar e prender a carga . .
....... 262
Guardar o veículo . .
....................... 354
Guardar os pneus de inverno,
consultar Guardar o veículo . .
... 354
H
Hora ................................................. 62
Hora de fim de funcionamento do sis -
tema, aquecimento auxiliar . .
....... 256
Hora de fim de funcionamento do sistema, ventilação indepen -
dente. ........................................... 256
H
umidade nos faróis, consultar
V i
dro dos faróis .......................... 327
I
ISOFIX, pontos de fixação dos siste-
mas de segurança para
crianças. ...................................... 112
I
dioma, configurar o Mostrador
do Comando . .
............................... 61
Iluminação. .
................................... 171
Iluminação de aproximação ao
veículo . ........................................ 173
I
luminação de aproximação ao veí -
culo quando destrancar o
veículo . ......................................... 75
I
luminação do mostrador, consultar Il
uminação do agrupamento de
instrumentos . .
............................... 177
Iluminação do agrupamento de
instrumentos . .
............................ 177
Inclinação dos faróis, consultar Lu
zes automáticas
de máximos . .
............................. 174 Inclinar o espelho do passageiro
da frente para baixo, consultar
Função a utomática no estaciona -
m
ento . .......................................... 105
I
ndicações de avaria, consultar
Mensagens do veículo . .
.............152
Indicador de mudança de
direção, luz do indicador . .
......... 156
Indicador do combustível . .
.......... 157
Indicadores de mudança de
direção, substituir lâmpadas,
consultar Lâmpadas e luzes . .
...327
Indicadores e luzes de aviso,
consultar Mensagens do veículo
.....................................................152
Informação de condução,
rodagem…. .
................................. 266
Informação de proibição de
ultrapassagem . .
.......................... 160
Informação do limite de velocidade
.....................................................160
Informação genérica relacionada co
m a condução .........................267
Inicialização, Monitor da pressão do
s pneus (TPM) ........................ 293
Inserir letras e números . .
...............54
Instalar reboque, consultar olhal
de reboque . .
................................ 347
Instalar sistemas de segurança
para crianças . .
............................ 110
Interface USB, posição do veículo
.....................................................259
Informação de estado, Comando To
yota Supra ................................. 48
Intervalo de mudança de óleo, con -
sultar Requisitos de serviço . .
...159
Interruptor LIM, consultar Limitador de
Velocidade Manual ................ 220
Interruptor SOS, chamada
de Emergência Automática . .
..... 338
Interruptor RES CNCL, consultar C o
ntrolo da velocidade de
cruzeiro . ......................................222
Supra_OM_Europe_OM99T05PT_1_1903.book Page 449 Thursday, June 13, 2019 11:51 AM