208
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
Nach Lösen der Fußbremse wird das
Fahrzeug für ca. 2 Sekunden gehalten.
Je nach Beladung kann das Fahrzeug
leicht zurückrollen.
Das System hilft, im Rahmen der physi-
kalischen Grenzen, das Fahrzeug
durch Reduzierung der Motorleistung
und durch Bremseingriffe an einzelnen
Rädern auf sicherem Kurs zu halten.
VSC erkennt z. B. folgende instabile
Fahrzustände:
Ausbrechen des Fahrzeughecks,
was zum Übersteuern führen kann.
Haftungsverlust der Vorderräder,
was zum Untersteuern führen kann.
Durch Deaktivieren von VSC wird die
Fahrstabilität beim Beschleunigen und
bei Kurvenfahrt eingeschränkt.
Zur Unterstützung der Fahrstabilität
VSC möglichst bald wieder aktivieren.
Fahrzeugstabilitätsregelung
VSC
Prinzip
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Das System entbindet nicht von der eige-
nen Verantwortung, die Verkehrssituation
richtig einzuschätzen. Aufgrund von
Systemgrenzen kann das System nicht in
allen Verkehrssituationen selbsttätig ange-
messen reagieren. Es besteht Unfallge-
fahr. Fahrweise den Verkehrsverhältnissen
anpassen. Verkehrsgeschehen beobach-
ten und in den entsprechenden Situatio-
nen aktiv eingreifen.
WARNUNG
Beim Fahren mit Dachlast, z. B. mit Dach-
gepäckträger, kann durch den erhöhten
Schwerpunkt in fahrkritischen Situationen
die Fahrsicherheit nicht mehr gegeben
sein. Es besteht Unfallgefahr oder die
Gefahr von Sachschäden. Beim Fahren
mit Dachlast die Fahrzeugstabilitätsrege-
lung VSC nicht deaktivieren.
Überblick
Taste im Fahrzeug
VSC OFF
VSC deaktivieren/aktivieren
Allgemein
Supra_OM_German_OM99T07M.book 208 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
247
3
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Die Gesamtbelastung aller Steckdosen
darf 140 Watt bei 12 Volt nicht über-
schreiten.
Fassung nicht durch ungeeignete Stec-
ker beschädigen.
Die Abdeckung abziehen.Die Abdeckung öffnen.
Hinweise zum Anschluss von mobilen
Geräten an die USB-Schnittstelle im
Abschnitt USB-Verbindungen, siehe
Seite 68, beachten.
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Geräte und Kabel im Entfaltungsbereich
der Airbags können die Entfaltung der Air-
bags behindern oder bei der Entfaltung in
den Innenraum geschleudert werden, z. B.
portable Navigationsgeräte. Es besteht
Verletzungsgefahr. Darauf achten, dass
sich Geräte und Kabel nicht im Entfal-
tungsbereich der Airbags befinden.
HINWEIS
Batterieladegeräte für die Fahrzeugbatte-
rie können mit hohen Spannungen und
hohen Strömen arbeiten, wodurch das
12-Volt-Bordnetz überlastet oder beschä-
digt werden kann. Es besteht die Gefahr
von Sachschäden. Batterieladegeräte für
die Fahrzeugbatterie nur an die Starthilfe-
stützpunkte im Motorraum anschließen.
HINWEIS
Wenn Metallgegenstände in die Steckdose
fallen, können diese einen Kurzschluss
verursachen. Es besteht die Gefahr von
Sachschäden. Nach Gebrauch der Steck-
dose die Steckdosenabdeckung wieder
aufstecken.
Mittelkonsole
Gepäckraum
Wireless Charger
USB-Schnittstelle
Allgemein
Supra_OM_German_OM99T07M.book 247 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
248
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
Die USB-Schnittstelle befindet sich in
der Mittelkonsole.
Eigenschaften:
USB-Anschluss Typ A.
Zum Aufladen externer Geräte.
Ladestrom:
max. 1,5 A (Fahrzeuge ohne Wireless Char-
ger)
max. 2,1 A (Fahrzeuge mit Wireless Char-
ger)
Zur Datenübertragung.In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
Folgende Ablagemöglichkeiten befin-
den sich im Innenraum:
Handschuhkasten, siehe Seite 249.
Fächer in den Türen, siehe Seite
249.
Netz im Beifahrerfußraum.
In der MittelkonsoleAblagen
Fahrzeugausstattung
Ablagemöglichkeiten
Allgemein
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Lose Gegenstände oder Geräte mit einer
Kabelverbindung zum Fahrzeug, z. B.
Mobiltelefone, können während der Fahrt
durch den Innenraum geschleudert wer-
den, z. B. bei einem Unfall oder Brems-
und Ausweichmanövern. Es besteht Ver-
letzungsgefahr. Lose Gegenstände oder
Geräte mit einer Kabelverbindung zum
Fahrzeug im Innenraum sichern.
Supra_OM_German_OM99T07M.book 248 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
283
5
Supra Owner’s Manual_EM
5-1. MOBILITÄT
MOBILITÄT
2Reifenpanne beheben, z. B. mit
einem Reifenpannenset oder durch
einen Radwechsel.
Die Verwendung von Dichtmitteln, z. B.
Reifenpannenset, kann die
RDC-Radelektronik beschädigen. Die
Elektronik bei nächster Gelegenheit
ersetzen lassen.
■Sicherheitshinweise
■Höchstgeschwindigkeit
Eine Weiterfahrt mit beschädigtem Rei-
fen ist bis maximal 80 km/h möglich.
■Weiterfahrt mit Reifenpanne
Bei der Weiterfahrt mit beschädigtem
Reifen Folgendes beachten:
1Plötzliche und heftige Brems- und
Lenkmanöver vermeiden.
2Die Geschwindigkeit von 80 km/h
nicht mehr überschreiten.
3Bei nächster Gelegenheit den Rei-
fenfülldruck in allen vier Reifen prü-
fen.
Bei Reifen mit Sonderzulassung: Ist der Rei-
fenfülldruck in allen vier Reifen korrekt,
wurde für Reifen Druck Control ggf. kein
Reset durchgeführt. Reset durchführen.
■Mögliche Fahrstrecke mit drucklo-
sem Reifen
Die mögliche Fahrstrecke variiert je
nach Beladung und Beanspruchung
des Fahrzeugs, z. B. Geschwindigkeit,
Straßenbeschaffenheit, Außentempera-
tur. Die Fahrstrecke kann geringer oder
bei schonender Fahrweise auch größer
sein.
Bei mittlerer Beladung und geringer
Beanspruchung kann die mögliche
Fahrstrecke bis zu 80 km betragen.
■Fahreigenschaften mit beschädig-
ten Reifen
Bei der Fahrt mit beschädigtem Reifen
verändern sich Fahreigenschaften und
können z. B. zu folgenden Situationen
führen:
• Schnelleres Ausbrechen des Fahr-
zeugs.
• Verlängerter Bremsweg.
• Geändertes Eigenlenkverhalten.
Fahrweise anpassen. Abruptes Lenken
oder Fahren über Hindernisse, z. B.
Bordsteine oder Schlaglöcher vermei-
den.
■Endgültiger Ausfall des Reifens
Vibrationen oder laute Geräusche wäh-
rend der Fahrt können den endgültigen
Ausfall des Reifens ankündigen.
Geschwindigkeit reduzieren und anhal-
ten. Reifenteile könnten sich lösen, was
zu einem Unfall führen könnte.
Nicht weiterfahren, sondern mit einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt in Ver-
bindung setzen.
Bereifung mit Notlaufeigenschaf-
ten
WARNUNG
Bei Reifen mit Notlaufeigenschaften ohne
oder mit geringem Reifenfülldruck verän-
dern sich die Fahreigenschaften, z. B. ver-
minderte Spurstabilität beim Bremsen,
verlängerter Bremsweg und geändertes
Eigenlenkverhalten. Es besteht Unfallge-
fahr. Gemäßigt fahren und eine Geschwin-
digkeit von 80 km/h nicht überschreiten.
Supra_OM_German_OM99T07M.book 283 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
302
Supra Owner’s Manual_EM
5-1. MOBILITÄT
Toyota-Techniker sind gut ausgebildete Spe-
zialisten, die die neuesten Serviceinforma-
tionen in Form von technischen
Wartungsblättern sowie Servicetipps und
händlerinterne Schulungen erhalten. Sie
erlernen das Arbeiten an Toyota-Fahrzeu-
gen, bevor sie an Ihrem Fahrzeug arbeiten,
und sind bereits mit dem Fahrzeug vertraut,
bevor es zum Händler gebracht wird. Dies
kann für Sie die beste Lösung darstellen.
Ihr Toyota-Händler hat viel Geld in spezielle
Toyota-Werkzeuge und Serviceausrüstung
investiert. Diese ermöglichen ihm ein besse-
res und effizienteres Arbeiten.
Die Serviceabteilung Ihres Toyota-Händlers
wird alle Arbeiten des Wartungsprogramms
an Ihrem Fahrzeug zuverlässig und wirt-
schaftlich durchführen.
Gummischläuche (für Kühl- und Heizsystem,
Brems- und Kraftstoffanlage) sollten von
einem qualifizierten Techniker gemäß dem
Toyota-Wartungsplan geprüft werden.
Bei der Prüfung von Wartungsteilen sind
Gummischläuche besonders wichtig. / müs-
sen Gummischläuche besonders gründlich
geprüft werden. Verschlissene oder beschä-
digte Schläuche umgehend austauschen
lassen. Es ist zu beachten, dass Gum-
mischläuche mit zunehmender Lebensdauer
verschleißen. Als Folge treten Ausbau-
chung, Scheuerung oder Rissbildung auf.
Zur Einhaltung der Emissionswerte des
Fahrzeugs im vorgegebenen
Grenzwertbereich sind außer der übli-
chen Wartung keine sonstigen War-
tungsarbeiten erforderlich.An der OBD-Steckdose angeschlos-
sene Geräte lösen nach dem Verriegeln
des Fahrzeugs die Alarmanlage aus.
Angeschlossene Geräte an der
OBD-Steckdose vor dem Verriegeln
des Fahrzeugs entfernen.
Auf der Fahrerseite befindet sich eine
OBD-Steckdose zur Prüfung von Kom-
Für Australien/Neuseeland:
Wartung
Steckdose für On-Board-Dia-
gnose OBD
Allgemein
Sicherheitshinweis
HINWEIS
Eine unsachgemäße Nutzung der Steck-
dose für die On-Board-Diagnose OBD
kann zu Funktionsstörungen des Fahr-
zeugs führen. Es besteht die Gefahr von
Sachschäden. Service- und Wartungsar-
beiten über die Steckdose für die
On-Board-Diagnose OBD nur von einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren verlässlichen Werkstatt oder von son-
stigen autorisierten Personen durchführen
lassen. Nur Geräte anschließen, deren
Nutzung an der Steckdose für
On-Board-Diagnose OBD geprüft und
unbedenklich ist.
Position
Supra_OM_German_OM99T07M.book 302 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
316
Supra Owner’s Manual_EM
5-1. MOBILITÄT
HiFi-Verstärker, Videomodul TV
Innenspiegel
Überkopffunktion Mitte, Außen-
türgriff-Elektronik
Instrumentenkombination
Zusatzbatterie: Dual Accumula-
tor System (DSS)
Kraftstoffpumpensteuerung
Elektronik, natürliche Unter-
druck-Leckerfassung, Gasgene-
rator für
Batterie-Sicherheitsanschluss,
Fernbedienungsempfänger
Elektrischer Fensteröffner
Heizung und Klimaanlage
Fahrzeug-Diagnostikanschluss
(Schnittstelle)
Innenleuchten im Gepäckraum
Vertikaldynamikplattform
Vertikaldynamikplattform
Vertikaldynamikplattform
SymbolBedeutung
Monokamera (Kafas)
Haupteinheit
Active Sound Design
USB-Hub
Body Domain Controller
Controller (Toyota Supra Com-
mand)
Elektrischer Lüfter (Luftkühler),
geregelte Differenzialsperre
12-V-Steckdose, Zigarettenan-
zünder
Innenleuchten im Gepäckraum
Türverriegelung, Außentür-
griff-Elektronik, Telematik-Kom-
munikationsbox
Elektronische Getriebesteue-
rung
Telematik-Kommunikationsbox,
Außentürgriff-Elektronik
Elektrischer Lüfter, hinterer
Stromverteiler
Motorsteuerung
Schalter Mittelsäule, Lichtschal-
terelement, Body Domain Con-
troller
SymbolBedeutung
Supra_OM_German_OM99T07M.book 316 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
431
Supra Owner’s Manual_EM
Alphabetischer Index
F
Fahrbereitschaft, Ruhezustand und
Betriebsbereitschaft ............................ 44
Fahren auf Rennstrecken .................... 259
Fahrerassistent, siehe Toyota Supra
Safety .................................................. 185
Fahrerassistenz, siehe Toyota Supra
Safety .................................................. 185
Fahrerprofile ........................................... 84
Fahrgestellnummer, siehe Fahr-
zeug-Identifizierungsnummer............. 16
Fahrhinweise, Allgemein ..................... 255
Fahrhinweise, Einfahren ...................... 254
Fahrlichtsteuerung, automatisch........ 167
Fahrmodus, siehe Sportmodusschalter
............................................................. 145
Fahrspurlinien, Rückfahrkamera ........ 233
Fahrstabilitätsregelsysteme ................ 207
Fahrtipps ............................................... 255
Fahrwerkseinstellungen, siehe Sportmo-
dusschalter......................................... 145
Fahrzeug, Einfahren ............................. 254
Fahrzeug-Identifizierungsnummer ....... 16
Fahrzeugausstattung ............................... 4
Fahrzeugbatterie .................................. 311
Fahrzeuglackierung ............................. 333
Fahrzeugmeldungen ............................ 148
Fahrzeugpanne, siehe Hilfe im Pannenfall
............................................................. 320
Fahrzeugpflege ..................................... 333
Fahrzeugposition, Fahrzeugortung ...... 62
Fahrzeugschlüssel, siehe Fernbedienung
............................................................... 73
Fahrzeugstabilitätsregelung VSC ....... 208
Fahrzeugstatus ..................................... 163
Fahrzeugstilllegung ............................. 337
Fahrzeugwäsche .................................. 331
Favoritentasten, Toyota Supra Command
............................................................... 56Fehlalarm, siehe ungewollten Alarm ver-
meiden .................................................. 90
Fehleranzeigen, siehe Fahrzeugmeldun-
gen ...................................................... 148
Felgenreiniger, Leichtmetallräder ...... 335
Fensterheber .......................................... 91
Fernbedienung des Fahrzeugs, Batterie
wechseln .............................................. 76
Fernbedienung, Funktionsstörung ...... 77
Fernbedienung, Integrierter Schlüssel 78
Fernbedienung, öffnen/schließen ........ 73
Fernbedienung, Verlust ......................... 77
Fernbedienung, zusätzliche .................. 77
Fernlicht ................................................ 136
Feuchtigkeit im Scheinwerfer, siehe
Scheinwerfergläser ........................... 311
Feuerlöscher ........................................ 325
Filter, siehe Mikro-/Aktivkohlefilter .... 244
Flankenschutz ohne Surround View .. 230
Flaschenhalter, siehe Getränkehalter 249
Frontairbags ......................................... 173
Frontleuchten, siehe Lampen und Leuch-
ten ....................................................... 311
Fülldruck, Reifen .................................. 266
Fülldruckkontrolle, siehe Reifen Druck
Control................................................ 277
Füllstutzen für Motoröl ........................ 296
Funksteuerung, siehe Fernbedienung . 73
Funktionsstörung, Fernbedienung ...... 77
Funktionsweise von Toyota Supra Com-
mand ..................................................... 47
Fußbremse............................................ 257
Fußgängerschutz, aktiv ....................... 183
Fußmatten, Pflege ................................ 336
G
Gangwechsel, Automatikgetriebe ...... 140
Ganzjahresreifen, siehe Winterreifen. 270
Gebrauch, bestimmungsgemäß ............. 6
Gedruckte Bordliteratur ........................ 17
Gefälle ................................................... 258
Supra_OM_German_OM99T07M.book 431 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
438
Supra Owner’s Manual_EM
Alphabetischer Index
Störungsanzeige, siehe Fahrzeugmel-
dungen ................................................ 148
Stromunterbrechung............................ 313
Stützpunkt, Starthilfe ........................... 327
Symbole und Darstellungen .................... 4
T
Tagfahrlicht ........................................... 169
Tankanzeige .......................................... 153
Tanken ................................................... 264
Tankklappe ............................................ 264
Tankklappe manuell entriegeln ........... 265
Tankverschluss .................................... 264
Taschenhalter ....................................... 251
Taste SOS, siehe automatischer Notruf
............................................................. 322
Tasten am Lenkrad ................................. 40
Technische Änderungen, siehe Eigene
Sicherheit ............................................... 6
Technische Daten ................................. 340
Teile und Zubehör .................................... 6
Teilewechsel ......................................... 310
Teleservice Call .................................... 199
Temperatur, Klimaautomatik ............... 240
Temperatur, Motoröl ............................. 154
Temperaturanzeige, siehe Außentempe-
ratur..................................................... 154
Tempomat, siehe Adaptive Geschwindig-
keitsregelung ..................................... 216
Tempomat, siehe Geschwindigkeitsrege-
lung ..................................................... 213
Teppich, Pflege ..................................... 336
Textmeldung, ergänzend ..................... 149
Tippblinken ........................................... 136
Toter-Winkel-Monitor............................ 199
Touchscreen ........................................... 54
Touchscreen, siehe Bedienung mit
Touchscreen......................................... 54
Touristenfunktion, siehe Rechts-/Links-
verkehr ................................................ 171
Toyota Supra Command ........................ 47Toyota Supra Safety ............................ 185
Traction Control ................................... 209
TRACTION, Fahrdynamik .................... 209
Traktionsmodus ................................... 209
U
Überbrücken, siehe Starthilfe ............. 326
Überflutung........................................... 257
Überhitzung des Motors, siehe Kühlmit-
teltemperatur ..................................... 154
Überholverbot ...................................... 156
Überwintern, siehe Fahrzeugstilllegung
............................................................ 337
Uhrzeit ..................................................... 61
Umluftfilter, siehe Mikro-/Aktivkohlefilter
............................................................ 244
Unfallhilfe.............................................. 320
Ungewollten Alarm vermeiden.............. 90
Unlock-Taste, Automatikgetriebe ....... 140
USB-Schnittstelle, Position im Fahrzeug
............................................................ 247
USB-Verbindung .................................... 68
V
Veränderungen, technische, siehe Eigene
Sicherheit ............................................... 6
Verbindungen, Screen Mirroring .......... 70
Verchromte Oberflächen, Pflege ........ 335
Verriegeln mit der Fernbedienung........ 75
Verriegeln, automatisch ........................ 88
Verriegeln, Einstellungen ...................... 87
Verzurrösen im Gepäckraum .............. 251
VIN, siehe Fahrzeug-Identifizierungsnum-
mer ........................................................ 16
Vordersitze.............................................. 93
VSC Fahrzeugstabilitätsregelung....... 208
W
Wählhebel, Automatikgetriebe............ 140
Supra_OM_German_OM99T07M.book 438 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分