
5
1
Supra Owner’s Manual_EM
1-1. HINWEISE
HINWEISE
beschrieben und abgebildet, die in
einem Fahrzeug, z. B. aufgrund der
gewählten Sonderausstattung oder der
Ländervariante, nicht vorhanden sind.
Das gilt auch für sicherheitsrelevante
Funktionen und Systeme.
Bei Verwendung der entsprechenden
Funktionen und Systeme sind die
jeweils geltenden Gesetze und Bestim-
mungen zu beachten.
Sind Ausstattungen und Modelle nicht
in dieser Betriebsanleitung beschrie-
ben, ggf. die beigefügten Zusatzbe-
triebsanleitungen beachten.
Bei Rechtslenkung sind die Bedienele-
mente teilweise anders angeordnet als
abgebildet.
Das Herstellungsdatum Ihres Fahr-
zeugs finden Sie unten an der Türsäule
der Fahrertür.
Das Herstellungsdatum wird definiert
als der Kalendermonat und das Kalen-
derjahr, in dem die Fahrzeugkarosserie
und der Antriebsstrang zusammenge-
fügt wurden und das Fahrzeug vom
Fließband gefahren oder bewegt
wurde.
Das hohe Sicherheits- und Qualitätsni-
veau der Fahrzeuge wird durch eine
ständige Weiterentwicklung gewährlei-
stet. In seltenen Fällen können sich
daraus Abweichungen zwischen der
Beschreibung und dem Fahrzeug erge-ben.
Beim Lesen dieser Betriebsanleitung ist
Folgendes zu beachten: Um zu
gewährleisten, dass unsere Fahrzeuge
weiterhin über ein hohes Maß an Quali-
tät und Sicherheit verfügen, setzen wir
auf eine stetige, auf Kontinuität ausge-
richtete Weiterentwicklung. Da Ände-
rungen der Ausführung beider
Fahrzeuge und Zubehöre jederzeit ein-
geführt werden können, kann Ihre
eigene Fahrzeugausstattung von der in
dieser Anleitung beschriebenen abwei-
chen. Aus demselben Grund wird daher
keine Garantie übernommen, dass die
Beschreibungen in allen wesentlichen
Punkten vollständig und präzise sind.
Wir bitten daher um Verständnis, dass
der Hersteller Ihres Fahrzeugs für
rechtliche Ansprüche bezüglich der
Abweichungen zwischen Daten, Abbil-
dungen und Beschreibungen in dieser
Betriebsanleitung und Ihrer eigenen
Fahrzeugausstattung sich nicht in der
Lage sieht, Ansprüche anzuerkennen.
Es sollte auch darauf hingewiesen wer-
den, dass einige der in dieser Anleitung
beschriebenen Teile der Sonderaus-
stattung aufgrund von Einschränkun-
gen durch die Australian Design Rules
und anderer Anforderungen nicht für
australische Modelle verfügbar sind.
Sollten weitere Informationen
gewünscht sein, besteht die Möglich-
keit, ein Service Centre zu kontaktie-
ren, das gerne Auskunft gibt.
Herstellungsdatum
Aktualität der Betriebsanlei-
tung
Allgemein
Für Australien/Neuseeland:
Allgemein
Supra_OM_German_OM99T07M.book 5 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分

6
Supra Owner’s Manual_EM
1-1. HINWEISE
Bei der Nutzung des Fahrzeugs Fol-
gendes beachten:
• Betriebsanleitung.
• Informationen am Fahrzeug. Aufkle-
ber nicht entfernen.
• Technische Daten des Fahrzeugs.
• Die geltenden Gesetze und Sicher-
heitsstandards des Landes, in dem
das Fahrzeug bewegt wird.
• Fahrzeugpapiere und gesetzliche
Dokumente.
Ihr Fahrzeug ist technisch auf die
Betriebsbedingungen und Zulassungs-
anforderungen ausgelegt, die im Land
der ersten Auslieferung herrschen –
Homologation. Soll Ihr Fahrzeug in
einem anderen Land betrieben werden,
muss Ihr Fahrzeug möglicherweise vor-
her an ggf. davon abweichende
Betriebsbedingungen und Zulassungs-
anforderungen angepasst werden. Ent-
spricht Ihr Fahrzeug den
Homologationsanforderungen für ein
bestimmtes Land nicht, können Sie dort
keine Gewährleistungsansprüche für
Ihr Fahrzeug geltend machen. Weitere
Informationen sind bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt erhält-
lich.Fortschrittliche Technik, z. B. der Ein-
satz moderner Werkstoffe und lei-
stungsfähiger Elektronik, erfordert
angepasste Wartungs- und Reparatur-
methoden.
Der Hersteller Ihres Fahrzeugs emp-
fiehlt daher, entsprechende Arbeiten
von Toyota durchführen zu lassen. Soll-
ten Sie sich für eine andere Fachwerk-
statt entscheiden, empfiehlt Toyota,
dass Sie eine Werkstatt wählen, die
entsprechende Arbeiten, z. B. Wartung
und Reparatur, nach Toyota Vorgaben
durchführt und mit entsprechend
geschultem Personal arbeitet. Eine sol-
che Werkstatt wird in dieser Betriebsan-
leitung als "anderer qualifizierter
Service Partner oder Fachwerkstatt"
bezeichnet.
Bei unsachgemäß ausgeführten Arbei-
ten, z. B. Wartung und Reparatur,
besteht die Gefahr von Folgeschäden
und damit verbundenen Sicherheitsrisi-
ken.
Toyota empfiehlt, Teile und Zubehörpro-
dukte zu verwenden, die von Toyota für
Eigene Sicherheit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
GewährleistungWartung und Reparatur
WARNUNG
Unsachgemäß durchgeführte Arbeiten an
der Fahrzeuglackierung können zum Aus-
fall oder zur Störung der Radarsensoren
führen und damit ein Sicherheitsrisiko
zufolge haben. Es besteht Unfallgefahr
oder die Gefahr von Sachschäden. Lackie-
rungen oder Lackinstandsetzungen an
den Stoßfängern bei Fahrzeugen mit
Radarsensoren nur von einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen verlässlichen
Werkstatt durchführen lassen.
Teile und Zubehör
Supra_OM_German_OM99T07M.book 6 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分

7
1
Supra Owner’s Manual_EM
1-1. HINWEISE
HINWEISE
diesen Zweck freigegeben sind.
Toyota ist der richtige Ansprechpartner
für Original Toyota Teile und Zubehör,
sonstige von Toyota freigegebene Pro-
dukte sowie die dazugehörige qualifi-
zierte Beratung.
Diese Produkte wurden von Toyota auf
ihre Sicherheit und Tauglichkeit im
Funktionszusammenhang in Toyota
Fahrzeugen geprüft.
Toyota übernimmt für Original Toyota
Teile und Zubehör die Produktverant-
wortung. Andererseits kann Toyota für
nicht freigegebene Teile oder Zubehör-
produkte jeglicher Art keine Haftung
übernehmen.
Toyota kann nicht für jedes einzelne
Fremdprodukt beurteilen, ob es bei
Toyota Fahrzeugen ohne Sicherheitsri-
siko eingesetzt werden kann. Diese
Gewähr ist auch dann nicht gegeben,
wenn eine länderspezifische behördli-
che Genehmigung erteilt wurde. Solche
Prüfungen können nicht immer alle Ein-
satzbedingungen für Toyota Fahrzeuge
berücksichtigen und sind deswegen
teilweise nicht ausreichend.
Im Fahrzeug sind elektronische Steuer-
geräte verbaut. Elektronische Steuer-
geräte verarbeiten Daten, die sie z. B.
von Fahrzeug-Sensoren empfangen,
selbst generieren, oder untereinander
austauschen. Einige Steuergeräte sind
für das sichere Funktionieren des Fahr-
zeugs erforderlich oder unterstützen
beim Fahren, z. B. Fahrerassistenzsy-
steme. Darüber hinaus ermöglichen
Steuergeräte Komfort- oder Infotain-mentfunktionen.
Informationen zu gespeicherten oder
ausgetauschten Daten können vom
Hersteller des Fahrzeugs erhalten wer-
den, z. B. über eine separate Bro-
schüre.
Jedes Fahrzeug ist mit einer eindeuti-
gen Fahrzeug-Identifizierungsnummer
gekennzeichnet. Länderabhängig kann
mithilfe der Fahrzeug-Identifizierungs-
nummer, des Kennzeichens und den
entsprechenden Behörden der Fahr-
zeughalter ermittelt werden. Darüber
hinaus gibt es weitere Möglichkeiten,
um im Fahrzeug erhobene Daten auf
den Fahrer oder Fahrzeughalter zurüc-
kzuführen, z. B. über den benutzten
Toyota Supra Connect Account.
Fahrzeugnutzer haben gemäß gelten-
dem Datenschutzrecht bestimmte
Rechte gegenüber dem Hersteller des
Fahrzeugs oder Unternehmen, die per-
sonenbezogene Daten erheben oder
verarbeiten.
Fahrzeugnutzer besitzen einen unent-
geltlichen und umfassenden Auskunfts-
anspruch gegenüber Stellen, die
personenbezogene Daten zum Fahr-
zeugnutzer speichern.
Diese Stellen können sein:
• Hersteller des Fahrzeugs.
• Alle Toyota-Vertragshändler bzw.
Toyota-Vertragswerkstätten.
• Alle verlässlichen Werkstätten oder
andere qualifizierte Fachwerkstätte.
• Serviceprovider.
Fahrzeugnutzer dürfen Auskunft dar-
Datenspeicher
Allgemein
Personenbezug
Datenschutzrechte
Supra_OM_German_OM99T07M.book 7 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分

9
1
Supra Owner’s Manual_EM
1-1. HINWEISE
HINWEISE
Licht und Bremsen.
• Reaktionen des Fahrzeugs in spezi-
ellen Fahrsituationen, z. B. Auslösen
eines Airbags, Einsetzen der
Fahrstabilitätsregelsysteme.
• Informationen zu fahrzeugschädi-
genden Ereignissen.
Die Daten sind für die Erbringung der
Steuergerätefunktionen notwendig.
Darüber hinaus dienen sie der Erken-
nung und Behebung von Fehlfunktio-
nen sowie der Optimierung von
Fahrzeugfunktionen durch den Herstel-
ler des Fahrzeugs.
Der Großteil dieser Daten ist flüchtig
und wird nur im Fahrzeug selbst verar-
beitet. Nur ein geringer Teil der Daten
wird anlassbezogen in Ereignis- oder
Fehlerspeichern abgelegt.
Wenn Serviceleistungen in Anspruch
genommen werden, z. B. Reparaturen,
Serviceprozesse, Garantiefälle und
Qualitätssicherungsmaßnahmen, kön-
nen diese technischen Informationen
zusammen mit der Fahrzeug-Identifi-
zierungsnummer aus dem Fahrzeug
ausgelesen werden.
Weitere Informationen können bei
einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder
einer anderen verlässlichen Werkstatt
ausgelesen werden. Das Auslesen der
Daten erfolgt über die gesetzlich vorge-
schriebene Steckdose für
On-Board-Diagnose (OBD) im Fahr-
zeug.
Die Daten werden von den jeweiligen
Stellen des Servicenetzes erhoben,
verarbeitet und genutzt. Die Daten
dokumentieren technische Zustände
des Fahrzeugs, helfen bei der Fehler-
findung, der Einhaltung von Gewährlei-
stungsverpflichtungen und bei der Qualitätsverbesserung.
Darüber hinaus hat der Hersteller Pro-
duktbeobachtungspflichten aus dem
Produkthaftungsrecht. Zur Erfüllung
dieser Pflichten benötigt der Hersteller
des Fahrzeugs technische Daten aus
dem Fahrzeug. Die Daten aus dem
Fahrzeug können auch dazu genutzt
werden, Ansprüche des Kunden auf
Gewährleistung und Garantie zu prü-
fen.
Fehler- und Ereignisspeicher im Fahr-
zeug können im Rahmen von Repara-
tur oder Servicearbeiten bei einem
Toyota-Vertragshändler bzw. einer
Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen verlässlichen Werkstatt zurüc-
kgesetzt werden.
Je nach Ausstattung können Komfor-
teinstellungen und Individualisierungen
im Fahrzeug gespeichert und jederzeit
geändert oder zurückgesetzt werden.
Dazu gehören z. B.:
• Einstellung der Sitzposition.
• Fahrwerks- und Klimatisierungsein-
stellungen.
Daten können ggf. in das Entertain-
ment- und Kommunikationssystem des
Fahrzeugs eingebracht werden, z. B.
über ein Smartphone.
Dazu gehören in Abhängigkeit von der
jeweiligen Ausstattung:
• Multimediadaten, wie Musik, Filme
oder Fotos zur Wiedergabe in einem
integrierten Multimediasystem.
• Adressbuchdaten zur Nutzung in
Dateneingabe und Daten-
übertragung ins Fahrzeug
Allgemein
Supra_OM_German_OM99T07M.book 9 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分

14
Supra Owner’s Manual_EM
1-1. HINWEISE
Das automatische Notrufsystem verar-
beitet personenbezogene Daten nur bei
Zustimmung des Fahrzeughalters.
Das automatische Notrufsystem und
andere Dienste mit Zusatznutzen dür-
fen personenbezogene Daten nur auf
der Grundlage der ausdrücklichen
Zustimmung der durch die Datenverar-
beitung betroffenen Person verarbei-
ten, z. B. Fahrzeughalter.
Das automatische Notrufsystem wird
über die im Fahrzeug verbaute
SIM-Karte per Mobilfunk ausgeführt.
Die SIM-Karte ist dauerhaft in das
Mobilfunknetz eingebucht, um einen
schnellen Verbindungsaufbau zu
ermöglichen. Die Daten werden im Fall
eines Notfalls an den Fahrzeugherstel-
ler gesendet.
Die bei einem Notruf übertragenen
Daten werden vom Hersteller des Fahr-
zeugs auch zur Verbesserung der Pro-
dukt- und Servicequalität genutzt.
Die Position des Fahrzeugs kann auf
Basis der Mobilfunkzellen ausschließ-
lich durch den Anbieter des Mobilfunk-
netzes bestimmt werden. Eine
Verknüpfung von Fahrzeug-Identifizie-
rungsnummer und Telefonnummer der
verbauten SIM-Karte ist für den Netz-
werkbetreiber nicht möglich. Eine Ver-
knüpfung von
Fahrzeug-Identifizierungsnummer und
Telefonnummer der verbauten
SIM-Karten kann ausschließlich der Hersteller des Fahrzeugs herstellen.
Die Log-Daten der Notrufe werden in
einem Speicher des Fahrzeugs gespei-
chert. Die ältesten Log-Daten werden
regelmäßig gelöscht. Die Log-Daten
umfassen z. B. Informationen darüber,
wann und wo ein Notruf abgesetzt
wurde.
Die Log-Daten können in Ausnahmefäl-
len aus dem Fahrzeugspeicher ausge-
lesen werden. Das Auslesen der
Log-Daten erfolgt in der Regel nur mit
Gerichtsbeschluss und ist nur möglich,
wenn die entsprechenden Geräte direkt
am Fahrzeug angeschlossen werden.
Das System ist so konzipiert, dass bei
einem Unfall entsprechender Schwere,
der durch Sensoren im Fahrzeug
erkannt wird, automatisch ein Notruf
ausgelöst wird.
Bei einem Notruf durch das automati-
sche Notrufsystem werden die gleichen
Informationen an die beauftragte Not-
rufzentrale weitergeleitet, wie beim
gesetzlichen Notrufsystem eCall an die
öffentliche Rettungsleitstelle.
Darüber hinaus werden durch das auto-
matische Notrufsystem folgende
zusätzliche Informationen an eine vom
Fahrzeughersteller beauftragte Notruf-
zentrale gesendet und ggf. an die
öffentliche Rettungsleitstelle weiterge-
leitet:
• Unfalldaten, z. B. die von den Fahr-
SIM-Karte
Verbesserung der Qualität
Positionsbestimmung
Log-Daten der Notrufe
Automatischer Notruf
Gesendete Informationen
Supra_OM_German_OM99T07M.book 14 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分

36
Supra Owner’s Manual_EM
2-1. KURZANLEITUNG
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Fahrzeugstatus"
3"Motorölstand"
Je nach Motorölstand werden unter-
schiedliche Meldungen am Control Dis-
play angezeigt. Diese Meldungen
beachten
Fahrzeug sicher abstellen und Fahrbe-
reitschaft ausschalten, bevor Motoröl
nachgefüllt wird.
Motoröl erst nachfüllen, wenn die Mel-
dung in der Instrumentenkombination
angezeigt wird.
Die Nachfüllmenge in der Meldung
beachten.
Nicht zu viel Motoröl einfüllen.
Empfohlene Motorölsorten beachten.Die Taste befindet sich in der Mittelkon-
sole.
Über Toyota Supra Command:
1"Connected Serv."
2"Toyota Supra Assistance"
3"Pannenhilfe"
Eine Sprachverbindung wird aufgebaut.
Der Concierge Service informiert z. B.
über Hotels, Restaurants etc. und kann
SMS mit den gewünschten Informatio-
nen ins Fahrzeug senden. Adressen
können direkt in die Navigation übertra-
gen werden.
Über Toyota Supra Command:
1"Connected Serv."
2"Toyota Supra Assistance"
Motorölstand anzeigen
Motoröl nachfüllen
Allgemein
NachfüllenHilfe im Pannenfall
Warnblinker
Hilfe im Pannenfall
Pannenhilfe
Toyota Supra Connect
Concierge Service
Supra_OM_German_OM99T07M.book 36 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分

37
2
Supra Owner’s Manual_EM
2-1. KURZANLEITUNG
KURZANLEITUNG
3"Concierge Service"
Eine Sprachverbindung zum Con-
cierge Service wird aufgebaut.
Fernwartungen sind Dienste, die dabei
helfen die Mobilität des Fahrzeugs zu
erhalten.
Fernwartungen können folgende Dien-
ste umfassen:
• Pannenhilfe
• Battery Guard
Beim Verlassen des Fahrzeugs den
Motor ausschalten, die Parkbremse
feststellen und die Türen verriegeln.
Beim Parken des Fahrzeugs das Fahr-
zeug an einer sicheren und geeigneten
Stelle anhalten, den Parkschalter “P”
(Parken) auf dem Wählhebel betätigen
und den Motor ausschalten.
Fernwartung
Nach dem Fahren
Beim Parken
WARNUNG
Bei einer kurzen Schlafpause im Fahrzeug
unbedingt den Motor ausschalten.
Wenn sich eine kurze Schlafpause nicht
vermeiden lässt, das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle parken, den Motor aus-
schalten und, wenn möglich, im Beifahrer-
sitz ruhen. Wenn der Motor angelassen
wird, kann versehentlich das Gaspedal
oder der Wählhebel betätigt werden, was
zu einem Unfall führen kann. Wenn außer-
dem der Motor bei hohen Drehzahlen für
einen längeren Zeitraum gefahren wird,
kann die Abgasanlage und der Motor so
extrem heiß werden, dass dies zu einer
Selbstentzündung führen kann.
WARNUNG
Darauf achten, das Fahrzeug beim Parken
nicht in der Nähe von entflammbaren
Materialien abzustellen.
Das Fahrzeug nicht in der Nähe von ent-
flammbaren Materialien wie beispiels-
weise trockenes Gras, Laub, Papier, Öl
etc. parken. Wenn derartige Materialien
mit der Abgasanlage in Berührung kom-
men, können sich diese entzünden.
Supra_OM_German_OM99T07M.book 37 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分

63
3
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
1"Mein Fahrzeug"
2"Fahrzeugeinstellungen"
3"Fahrzeugortung"
4"Fahrzeugortung"
Zu manchen Funktionen werden auto-
matisch Hinweisfenster am Control Dis-
play angezeigt. Einige dieser
Hinweisfenster können aktiviert oder
deaktiviert werden.
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Systemeinstellungen"
3"Hinweisfenster"
4Gewünschte Einstellung auswäh-
len.
Die Einstellung wird für das momentan
verwendete Fahrerprofil gespeichert.
Über Toyota Supra Command:
1"Mein Fahrzeug"
2"Systemeinstellungen"
3"Displays"
4"Control Display"
5"Helligkeit bei Nacht"
6Controller drehen, bis die
gewünschte Helligkeit erreicht ist.
7Controller drücken.
Die Einstellung wird für das momentan verwendete Fahrerprofil gespeichert.
Je nach Lichtverhältnissen ist die Hel-
ligkeitsregelung nicht unmittelbar
erkennbar.
Der in einigen Menüpunkten des
Hauptmenüs angezeigte Inhalt kann
ausgewählt werden.
1 Taste drücken.
2"Inhalte Hauptmenü"
3Gewünschtes Menü und gewünsch-
ten Inhalt auswählen.
Die Einstellung wird für das momentan
verwendete Fahrerprofil gespeichert.
Das Menü zeigt alle Nachrichten, die im
Fahrzeug eingehen, zentral in Form
einer Liste an.
Folgende Nachrichten können ange-
zeigt werden:
• Verkehrsnachrichten.
• Fahrzeugmeldungen.
• Kommunikationsnachrichten, z. B.
E-Mail, SMS oder Erinnerungen.
• Servicebedarfsmeldungen.
Nachrichten werden zusätzlich im Sta-
tusfeld angezeigt.
Hinweisfenster aktivieren/deak-
tivieren
Control Display
Helligkeit
Inhalt des Hauptmenüs aus-
wählen
Mitteilungen
Prinzip
Allgemein
Supra_OM_German_OM99T07M.book 63 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分