117
3
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
*1: Den Vordersitz vollständig nach hinten
schieben. Wenn die Höhe des Beifahrer-
sitzes eingestellt werden kann, diesen in
die oberste Position bringen.
*2: Die Sitzlehne in die aufrechteste Position
einstellen. Wenn beim Einbau eines nach
vorn gerichteten Kindersitzes ein Spalt
zwischen Kindersitz und Sitzlehne vor-
handen ist, Sitzlehnenneigung anpassen,
bis ein guter Kontakt erreicht ist.
*3: Ausschließlich ein nach vorn gerichtetes
Kinderrückhaltesystem verwenden.
Linkslenkung
Rechtslenkung
*1, 2*3
Geeignet für Kinderrückhaltesy-
steme der Kategorie “Universal”,
die mit dem Sicherheitsgurt befe-
stigt werden.
Geeignet für Kinderrückhaltesy-
steme, die in der Tabelle über emp-
fohlene Kinderrückhaltesysteme
und Kompatibilität (S.130) aufge-
führt sind.
Niemals ein nach hinten gerichtetes
Kinderrückhaltesystem auf dem
Beifahrersitz verwenden.
Kompatibilität von Beifahrersitzen
mit Kinderrückhaltesystemen (für
Ukraine, Russland, Israel, Türkei,
Weißrussland, Moldawien, Aser-
baidschan, Armenien, Georgien,
Usbekistan, Kasachstan, Kirgisi-
stan, Tadschikistan und Turkmeni-
stan mit unterer ISOFIX
Verankerung und manuellem Air-
bag-Ein-/Aus-Schalter)
Supra_OM_German_OM99T07M.book 117 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
118
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
*1: Den Vordersitz vollständig nach hinten
schieben. Wenn die Höhe des Beifahrer-
sitzes eingestellt werden kann, diesen in
die oberste Position bringen.
*2: Die Sitzlehne in die aufrechteste Position
einstellen. Wenn beim Einbau eines nach
vorn gerichteten Kindersitzes ein Spalt
zwischen Kindersitz und Sitzlehne vor-handen ist, Sitzlehnenneigung anpassen,
bis ein guter Kontakt erreicht ist.
*3: Ausschließlich nach vorn gerichtetes Kin-
derrückhaltesystem verwenden, wenn
der manuelle Airbag-Ein-/Aus-Schalter
eingeschaltet ist.
Linkslenkung
Rechtslenkung
*1, 2
*3
Geeignet für Kinderrückhaltesy-
steme der Kategorie “Universal”,
die mit dem Sicherheitsgurt befe-
stigt werden.
Geeignet für Kinderrückhaltesy-
steme, die in der Tabelle über emp-
fohlene Kinderrückhaltesysteme
und Kompatibilität (S.129) aufge-
führt sind.
Geeignet für ISOFIX Kinderrückhal-
tesysteme.
Schließt eine Verankerung für die
oberen Haltegurte ein.
Niemals ein nach hinten gerichtetes
Kinderrückhaltesystem auf dem
Beifahrersitz verwenden, wenn der
manuelle Airbag-Ein/Aus-Schalter
eingeschaltet ist.
Kompatibilität von Beifahrersitzen
mit Kinderrückhaltesystemen
(außer für Ukraine, Russland,
Israel, Türkei, Weißrussland, Mol-
dawien, Aserbaidschan, Arme-
nien, Georgien, Usbekistan,
Kasachstan, Kirgisistan,
Tadschikistan, Turkmenistan,
ASEAN-Staaten, Mexiko, Taiwan,
Südafrika, Australien und Neusee-
land)
Supra_OM_German_OM99T07M.book 118 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
125
3
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.Wenn sich das Kind im Kinderrück-
haltesystem bei der Montage eines
Juniorsitzes in einer sehr aufrechten
Position befindet, die Sitzlehne in die
komfortabelste Position stellen. Und
wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.
Wenn das Kinderrückhaltesystem
ein Stützbein besitzt, sicherstellen,
die Bodenmatte vor der Montage zu
entfernen.
*: Darauf achten, in die niedrigste Position zu bewegen.
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigungen” eingeteilt.
Detaillierte Informationen für die Montage von Kinderrückhaltesystemen
(für Ukraine, Russland, Israel, Türkei, Weißrussland, Moldawien, Aser-
baidschan, Armenien, Georgien, Usbekistan, Kasachstan, Kirgisistan,
Tadschikistan und Turkmenistan mit unterer ISOFIX Verankerung und
manuellem Airbag-Ein-/Aus-Schalter)
Sitzposition
Sitzposition NummerManueller Airbag-Ein-/Aus-Schalter
EINAUS
Sitzposition für gegurtete universal Befesti-
gung geeignet (Ja/Nein)Ja
Nur nach vorn gerich-
tet
Ja
i-Size Sitzposition (Ja/Nein)NeinNein
Sitzposition für seitliche Befestigung geeignet
(L1/L2/Nein)NeinNein
Geeignet für nach hinten gerichtete Befesti-
gung (R1/R2X/R2/R3/Nein)NeinR1, R2*
Geeignet für nach vorn gerichtete Befesti-
gung (F2X/F2/F3/Nein)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Geeignet für Juniorsitz-Befestigung
(B2/B3/Nein)B2, B3B2, B3
Supra_OM_German_OM99T07M.book 125 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
126
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
Das Kinderrückhaltesystem kann in den in der obigen Tabelle “Befestigung”
genannten Sitzpositionen verwendet werden. Bezüglich der Art der “Befestigung”
die folgende Tabelle prüfen.
Verfügt das Kinderrückhaltesystem über keine “Befestigung” (oder es können keine
Informationen in untenstehender Tabelle gefunden werden), für Informationen zur
Kompatibilität die “Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems beachten oder sich
an den Händler des Kinderrückhaltesystems wenden.
BefestigungBeschreibung
F3Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Höhe
F2Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
F2XNach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
R3Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
R2Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R2XNach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R1Nach hinten gerichteter Kindersitz
L1Nach links gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
L2Nach rechts gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
B2Juniorsitz
B3Juniorsitz
Detaillierte Informationen für die Montage von Kinderrückhaltesystemen
(für Ukraine, Russland, Israel, Türkei, Weißrussland, Moldawien, Aser-
baidschan, Armenien, Georgien, Usbekistan, Kasachstan, Kirgisistan,
Tadschikistan und Turkmenistan ohne untere ISOFIX Verankerung und
manuellen Airbag-Ein-/Aus-Schalter)
Sitzposition
Sitzposition Nummer
Sitzposition für gegurtete universal Befestigung geeignet (Ja/Nein)
Ja
Nur nach vorn gerich-
tet
i-Size Sitzposition (Ja/Nein)Nein
Sitzposition für seitliche Befestigung geeignet (L1/L2/Nein)Nein
Geeignet für nach hinten gerichtete Befestigung
(R1/R2X/R2/R3/Nein)Nein
Supra_OM_German_OM99T07M.book 126 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
128
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
*: Darauf achten, in die niedrigste Position zu bewegen.
ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme werden in verschiedene “Befestigungen” eingeteilt.
Das Kinderrückhaltesystem kann in den in der obigen Tabelle “Befestigung”
genannten Sitzpositionen verwendet werden. Bezüglich der Art der “Befestigung”
die folgende Tabelle prüfen.
Verfügt das Kinderrückhaltesystem über keine “Befestigung” (oder es können keine
Informationen in untenstehender Tabelle gefunden werden), für Informationen zur
Kompatibilität die “Fahrzeugliste” des Kinderrückhaltesystems beachten oder sich
an den Händler des Kinderrückhaltesystems wenden.
Detaillierte Informationen für die Montage von Kinderrückhaltesystemen
(außer für Ukraine, Russland, Israel, Türkei, Weißrussland, Moldawien,
Aserbaidschan, Armenien, Georgien, Usbekistan, Kasachstan, Kirgisi-
stan, Tadschikistan, Turkmenistan, ASEAN-Staaten, Mexiko, Taiwan,
Südafrika, Australien und Neuseeland)
Sitzposition
Sitzposition NummerManueller Airbag-Ein-/Aus-Schalter
EINAUS
Sitzposition für gegurtete universal Befesti-
gung geeignet (Ja/Nein)Ja
Nur nach vorn gerich-
tet
Ja
i-Size Sitzposition (Ja/Nein)JaJa
Sitzposition für seitliche Befestigung geeignet
(L1/L2/Nein)NeinNein
Geeignet für nach hinten gerichtete Befesti-
gung (R1/R2X/R2/R3/Nein)NeinR1, R2*
Geeignet für nach vorn gerichtete Befesti-
gung (F2X/F2/F3/Nein)F2X, F2, F3F2X, F2, F3
Geeignet für Juniorsitz-Befestigung
(B2/B3/Nein)B2, B3B2, B3
BefestigungBeschreibung
F3Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Höhe
F2Nach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
F2XNach vorn gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit reduzierter Höhe
R3Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesysteme mit voller Größe
Supra_OM_German_OM99T07M.book 128 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
129
3
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise außer-
halb der EU nicht erhältlich.
Wenn ein Kindersitz mit einem Soc-
kel montiert wird und der Kindersitz
bei der Befestigung am Sockel durch
die Sitzlehne behindert wird, die
Sitzlehne nach hinten verstellen, bis
keine Beeinträchtigung mehr
besteht.
Wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.
R2Nach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R2XNach hinten gerichtete Kinderrückhaltesystem mit reduzierter Größe
R1Nach hinten gerichteter Kindersitz
L1Nach links gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
L2Nach rechts gerichteter seitlicher Kindersitz (Babytragetasche)
B2Juniorsitz
B3Juniorsitz
Empfohlene Kinderrückhaltesystemen und Kompatibilitätstabelle (außer
für Ukraine, Russland, Israel, Türkei, Weißrussland, Moldawien, Aser-
baidschan, Armenien, Georgien, Usbekistan, Kasachstan, Kirgisistan,
Tadschikistan und Turkmenistan ohne untere ISOFIX Verankerung und
manuellen Airbag-Ein-/Aus-Schalter und ASEAN-Staaten, Mexiko, Tai-
wan, Südafrika, Australien und Neuseeland)
GewichtsklassenEmpfohlenes Kinder-
rückhaltesystem
Sitzposition
Manueller Airbag-Ein-/Aus-Schalter
EINAUS
0, 0+
Bis zu 13 kg
G0+ BABY SAFE
PLUS mit SEAT BELT
FIXATION, BASE
PLATFORM (Ja/Nein)
NeinJa
I
9 bis 18 kgTOYOTA DUO PLUS
(Ja/Nein)JaJa
BefestigungBeschreibung
Supra_OM_German_OM99T07M.book 129 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
130
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
Wenn sich das Kind im Kinderrück-
haltesystem bei der Montage eines Juniorsitzes in einer sehr aufrechten
Position befindet, die Sitzlehne in die
komfortabelste Position stellen. Und
wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.
Wenn das Kinderrückhaltesystem
ein Stützbein besitzt, sicherstellen,
die Bodenmatte vor der Montage zu
entfernen.
Die in der Tabelle genannten Kinderrückhaltesysteme sind möglicherweise außer-
halb der EU nicht erhältlich.
Wenn ein Kindersitz mit einem Soc-
kel montiert wird und der Kindersitz
bei der Befestigung am Sockel durch
die Sitzlehne behindert wird, die
Sitzlehne nach hinten verstellen, bis
keine Beeinträchtigung mehr
besteht.
Wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
rung des Kindersitzes liegt, das Sitz-
polster nach vorn verschieben.Wenn sich das Kind im Kinderrück-
haltesystem bei der Montage eines
Juniorsitzes in einer sehr aufrechten
Position befindet, die Sitzlehne in die
komfortabelste Position stellen. Und
wenn die Schulterverankerung des
Sicherheitsgurts vor der Gurtfüh-
Empfohlene Kinderrückhaltesystemen und Kompatibilitätstabelle (für
Ukraine, Russland, Israel, Türkei, Weißrussland, Moldawien, Aserbaid-
schan, Armenien, Georgien, Usbekistan, Kasachstan, Kirgisistan,
Tadschikistan und Turkmenistan ohne untere ISOFIX Verankerung und
manuellen Airbag-Ein-/Aus-Schalter)
GewichtsklassenEmpfohlenes Kinderrückhaltesy-
stemSitzposition
I
9 bis 18 kgTOYOTA DUO PLUS (Ja/Nein)Ja
Supra_OM_German_OM99T07M.book 130 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分
207
3
Supra Owner’s Manual_EM
3-1. BEDIENUNG
BEDIENUNG
In diesem Kapitel sind alle Serien-,
Länder- und Sonderausstattungen
beschrieben, die in der Modellreihe
angeboten werden. Es werden daher
auch Ausstattungen und Funktionen
beschrieben, die in einem Fahrzeug z.
B. aufgrund der gewählten Sonderaus-
stattung oder der Ländervariante nicht
verfügbar sind. Das gilt auch für sicher-
heitsrelevante Funktionen und
Systeme. Bei Verwendung der entspre-
chenden Funktionen und Systeme sind
die jeweils geltenden Gesetze und
Bestimmungen zu beachten.
ABS verhindert ein Blockieren der
Räder beim Bremsen.
Die Lenkfähigkeit bleibt auch bei Voll-
bremsungen erhalten, dadurch wird die
aktive Fahrsicherheit erhöht.
Nach jedem Motorstart ist ABS in
Bereitschaft.
Situationen, in denen das ABS nicht
ausreichend funktioniert:
Beim Einfahren in eine Kurve bei
übermäßig hoher Geschwindigkeit
Das ABS kann in diesem Fall, auch wenn es
in Bereitschaft ist, nicht ausreichend funktio-
nieren, um so einer potentiellen Gefahrensi-
tuation entgegenzuwirken. Der Fahrer
übernimmt die volle Verantwortung für eine
sichere Fahrgeschwindigkeit und ist in der
Lage, ein Verständnis für seine Umgebung
zu entwickeln.
Bei schnellem Treten der Bremse
bewirkt das System automatisch eine
möglichst große Bremskraftverstär-
kung. Der Bremsweg wird bei Vollbrem-
sungen somit möglichst kurz gehalten.
Dabei werden auch die Vorteile des
Anti-Blockier-Systems ABS genutzt.
Solange die Vollbremsung andauern
soll, den Druck auf die Bremse nicht
verringern.
In Verbindung mit der Adaptiven
Geschwindigkeitsregelung sorgt das
System dafür, dass die Bremse bei
einer Bremsung in kritischen Situatio-
nen noch schneller anspricht.
Das System unterstützt beim Anfahren
an Steigungen.
1Fahrzeug mit der Fußbremse hal-
ten.
2Fußbremse lösen und zügig losfah-
ren.
Fahrstabilitätsregelsy-
steme
Fahrzeugausstattung
Anti-Blockier-System ABS
Bremsassistent
Adaptiver Bremsassistent
Anfahrassistent
Prinzip
Anfahren
Supra_OM_German_OM99T07M.book 207 ページ 2019年2月20日 水曜日 午前11時16分