2864-1. Před jízdou
4-1.Před jízdou
■Startování hybridního systému
S.301
■Jízda
1 Se sešlápnutým brzdovým pedá-
lem přesuňte řadi cí páku do D.
( S.308)
2 Uvolněte parkovací brzdu.
( S.313)
Pokud je parkovací brzda v automatic-
kém režimu, parkovací brzda se auto- maticky uvolní, když přesunete řadicí
páku do kterékoliv p olohy jiné než P.
( S.313)
3Pozvolna uvolněte brzdový pedál
a jemně sešlápněte plynový pe-
dál, aby vozidlo zrychlilo.
■Zastavení
1 S řadicí pákou v D sešlápněte
brzdový pedál.
2 Pokud je to nezbytné, zabrzděte
parkovací brzdu. ( S.313)
Pokud má být vozidlo zastaveno na del- ší dobu, přesuňte řadicí páku do P.
( S.308)
■Zaparkování vozidla
1 S řadicí pákou v D sešlápněte
brzdový pedál.
2 Zabrzděte parkovací brzdu
( S.313) a přesuňte řadicí páku
do P. ( S.308)
3 Přepněte spínač POWER do VY-
PNUTO, abyste vypnuli hybridní
systém.
4 Zamkněte dveře, přičemž se
ujistěte, že máte u sebe klíč.
Pokud parkujete ve svahu, podložte kola podle potřeby.
■Rozjezd do prudkého kopce
1 Se sešlápnutým brzdovým pedá-
lem přesuňte řadicí páku do D.
( S.308)
2 Zatáhněte spínač parkovací brz-
dy, abyste parkovací brzdu ma-
nuálně zabrzdili. ( S.313)
3 Uvolněte brzdový pedál a jemně
sešlápněte plynový pedál, aby
vozidlo zrychlilo.
Funkce automatického uvolnění parko-
vací brzdy ( S.314)
■Když se rozjíždíte do kopce
Bude se aktivovat asistent rozjezdu do
kopce. ( S.424)
■Pro úspornou jízdu
Uvědomte si, že hybridní vozidla jsou
stejná jako běžná vozidla, a je nezbytné se vyvarovat činnos tí, jako jsou náhlá
akcelerace, atd. Viz "Pokyny pro jízdu
s hybridním vozidlem". ( S.429)
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml- žit a vozovk a by mohla být kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro- tože povrch vozovky by mohl být ob-
zvlášť kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když
jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být vrstva vody, což může bránit správné
činnosti řízení a brzd.
Jízda s vozidlem
Pro zajištění bezpečné jízdy by
měly být dodržovány následu-
jící postupy:
Jízdní postup
2944-1. Před jízdou
■Informace o pneumatikách
●Při tažení zvyšte tlak huštění pneuma-
tik o 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 nebo bar;
3 psi) oproti doporučené hodnotě.
( S.602)
●Zvyšte tlak huštění pneumatik přívěsu
s ohledem na celkov ou hmotnost pří- věsu a s přihlédnutím k hodnotám do-
poručeným výrobcem vašeho přívěsu.
■Bezpečnostní kontroly před taže-
ním
●Zkontrolujte, zda jste nepřekročili ma-
ximální limit zatížení na tažné zařízení a hák tažného zařízení. Pamatujte, že
hmotnost připojen í přívěsu zvýší zá-
těž vozidla. Ujistěte se také, že celko- vá zátěž vozidla je v rozsahu
hmotnostních lim itů vozidla. (S.295)
●Zajistěte, aby náklad na přívěsu byl
zajištěn.
●V případě, že ve standardních zpět-
ných zrcátkách nev idíte provoz za vo-
zidlem, měli byste použít přídavná zpětná zrcátka. Nas tavte prodlouže-
ná ramena těchto zrcátek na obou
stranách vozidla ta k, aby vždy posky- tovala maximální výhled dozadu.
Tažení přívěsu (kromě
Ázerbájdžánu a Gruzie)
Vaše vozidlo je primárně určeno
pro přepravu cestujících. Tažení
přívěsu bude mít negativní vliv
na ovládání, výkon, brzdění, ži-
votnost a spotřebu paliva. Vaše
bezpečí a spokojenost závisí na
řádném používání správného
vybavení a opatrném způsobu
jízdy. Pro zajištění bezpečnosti
vaší i ostatních nepřetěžujte vo-
zidlo nebo přívěs.
Pro bezpečné tažení přívěsu
buďte mimořádně opatrní a je-
zděte s přihlédnutím k vlastnos-
tem přívěsu a provozním
podmínkám.
Záruka Toyota nepokrývá po-
škození nebo poruchy způsobe-
né tažením přívěsu pro
obchodní účely.
Před tažením požádejte o další
podrobnosti vašeho místního
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servi s, protože v ně-
kterých zemích platí další před-
pisy.
VÝSTRAHA
Řiďte se instrukcemi popsanými v této
kapitole.
Jejich nedodržení může způsobit ne- hodu s následky smrti nebo vážných
zranění.
■Pokyny pro tažení přívěsu
Při tažení se ujistě te, že není překro-
čen žádný z hmotnostních limitů.
( S.295)
■Abyste zabránili nehodě nebo zra-
nění
●Vozidla s kompaktním rezervním ko-
lem:
Netáhněte přívěs, když je na vozidle namontováno kompaktní rezervní
kolo.
●Vozidla se sadou pro nouzovou
opravu pneumatiky:
Netáhněte přívěs, když je namonto- vaná pneumatika opravena pomocí
sady pro nouzovou opravu pneuma-
tiky.
4284-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
●Když je ACA v činnosti opakovaně,
může dočasně přestat fungovat, aby
zajistil řádnou činnost brzd, TRC a VSC.
■Asistent rozjezdu do kopce nefun-guje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asistenta
rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu
do kopce nemusí fungovat efektivně na prudkých svazích a vozovkách
pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro
udržení stojícího vozidla na delší dobu. Nepokoušejte se používat asi-
stenta rozjezdu do kopce pro udrže-
ní stojícího vozidla ve svahu, protože to může vést k nehodě.
■Když je aktivován TRC/ABS/VSC/ Trailer Sway Control
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte
opatrně. Nepozorné řízení vozidla může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou systémy TRC/VSC/
Trailer Sway Control vypnuty
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych- lostí odpovídající stavu vozovky. Proto-
že tyto systémy sl ouží k zajištění
stability vozidla a přenosu hnací síly, nevypínejte systémy TRC/VSC/Trailer
Sway Control, pokud to není nezbytné.
Trailer Sway Contr ol je součástí systé- mu VSC a nebude fungovat, pokud je
VSC vypnuto nebo dojde k poruše.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky,
vzorku běhounu a celkové zátěže. Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huštění
pneumatik. Systémy ABS, TRC a VSC/Trailer
Sway Control nebudou fungovat správ-
ně, pokud jsou na vozidle nasazeny rozdílné pneumatiky.
Když měníte pneumatiky nebo kola,
kontaktujte pro další informace které- hokoliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehli-
vý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv pro-
blémem nebo úpravy odpružení ovlivní
asistenční jízdní systémy, což může způsobit poruchu těchto systémů.
■Pokyny pro Trailer Sway Control
Systém Trailer Sway Control není
schopen snížit houpání přívěsu ve
všech situacích. Systém Trailer Sway Control nemusí být úči nný v závislosti
na mnoha faktorech, např., stav vozi-
dla, přívěsu, povrc h vozovky a jízdní podmínky. Informace o tom, jak správ-
ně táhnout váš přívěs, si přečtěte v pří-
ručce k vašemu přívěsu.
■Pokud se přívěs rozhoupe
Dodržujte následující pokyny. Jejich nedodržení může způsobit smr-
telné nebo vážné zranění.
●Uchopte pevně volant. Udržujte pří- mý směr. Nezkoušejte ovládat hou-
pání přívěsu otá čením volantu.
4324-6. Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpovída-
jí převládajícím venkovním tep-
lotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Chladicí kapalina řídicí jednotky po-
honu
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav 12V aku-
mulátoru servisním technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro přední kola.
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly
stejného rozměru a značky, a aby řetězy
odpovídaly rozměru pneumatik.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Přípravy před zimou
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo
vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-
ných rozměrů.
●Udržujte doporučen ou úroveň tlaku
vzduchu.
●Nejezděte rychlost mi překračujícími rychlostní limit nebo limit určený pro
jízdu se zimními p neumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na někte- rých.
■Při jízdě se sněhovými řetězy
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody.
Jinak může dojít k to mu, že vozidlo ne- bude možné bezpečně ovládat, což
může způsobit smrt nebo vážná zra-
nění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče-
ný pro vámi použité sněhové řetězy nebo 50 km/h, podle toho, který je
nižší.
●Vyhýbejte se jíz dě po nerovných po-
vrších vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud-
kému zatáčení, n áhlému brzdění
a řazení, které způsobí náhlé brzdě- ní motorem.
●Před nájezdem do zatáčky dostateč- ně zpomalte, abyste zajistili ovlada-
telnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent
sledování jízdy v jízdních pruzích)
(je-li ve výbavě).
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních pneumatik
Požádejte o opravu nebo výměnu zim-
ních pneumatik kte réhokoliv autorizo- vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, nebo
autorizovaného prodejce pneumatik. To proto, že demon táž a montáž zim-
ních pneumatik ovlivňuje činnost ven-
tilků a vysílačů výstražného systému tlaku pneumatik.
493
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Umístění indikátor ů opotřebení běhounu
je znázorněno značkami "TWI" nebo
" " atd., vylisovanými na boku každé
pneumatiky.
Vyměňte pneumatiky , pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou viditelné indikáto-ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-řezaná, natržená, prasklá tak, že je vi-
dět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakovaně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu velikosti nebo umíst ění trhliny či jiné-
ho poškození.
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, n ebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být
kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po- škození není viditelné.
■Pokud je hloubka profilu běhounu
zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako zimní pneumatiky.
VÝSTRAHA
■Když kontrolujete nebo měníte
pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste předešli nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit po-
škození součástí pohonu, stejně jako nebezpečné chování vozidla během
jízdy, což může vést k nehodám se
smrtelnými nebo vážnými zraněními.
●Nekombinujte pneumatiky rozdíl- ných výrobců, modelů nebo vzorků
běhounu.
Nekombinujte také pneumatiky se znatelně rozdílným opotřebením bě-
hounu.
●Nepoužívejte jiné rozměry pneuma-
tik, než které doporučuje Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdíl-
nou konstrukcí (radiální, diagonální
nebo semiradiální pneumatiky).
●Nekombinujte letní , celoroční a zim-
ní pneumatiky.
●Nepoužívejte pneumatiky, které byly
použity na jiném vozidle. Nepoužívejte pneumatiky, jestliže
nevíte, jak byly v minulosti použí-
vány.
●Vozidla s kompaktním rezervním ko-
lem: Netáhněte přívěs, pokud má vaše vozidlo instalováno kompaktní
rezervní kolo.
●Vozidla se sadou pro nouzovou
opravu pneumatiky: Netáhněte žád-
ný přívěs, pokud je namontovaná pneumatika, která byla opravena po-
mocí sady pro nouzovou opravu
pneumatiky. Zatíž ení na pneumatiku může způsobit neočekávané poško-
zení pneumatiky.
495
6 6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Vaše vozidlo je vybaveno výstraž-
ným systémem tlaku pneumatik,
který používá ventilky a vysílače
k detekci nízkého tlaku huštění
pneumatik předtím, než nastanou
vážnější problémy.
Pokud tlak pneumatik klesne pod
předem určenou úroveň, řidič je va-
rován pomocí hlášení a výstražné
kontrolky. (S.550)
■Pravidelné kontroly tlaku huštění
pneumatik
Výstražný systém tlaku pneumatik ne-
nahrazuje pravidelné kontroly tlaku huš-
tění pneumatik. Vždy kontrolujte tlak
huštění pneumatik jako součást vaší
pravidelné denní kontroly vozidla.
■Situace, ve kterých nemusí výstraž-
ný systém tlaku pneumatik fungo-
vat správně
●V následujících případech nemusí vý-
stražný systém tlaku pneumatik fun-
govat správně.
• Pokud nejsou použita originální kola
Toyota.
• Pneumatika byla nahrazena pneuma-
tikou, která není OE (Originální vyba-
vení) pneumatika.
• Pneumatika byla nahrazena pneuma-
tikou, která není předepsaného roz-
měru.
• Jsou použity sněhové řetězy atd.
• Je použita run-flat pneumatika s pod-
půrným prstencem.
• Pokud je nainstalováno tónování oken,
které ovlivňuje signály radiových vln.
• Pokud je na vozidle množství sněhu
nebo ledu, zvláště v prostoru kol nebo
podběhů.• Pokud je tlak huštění pneumatik ex-
trémně vyšší než na předepsané
úrovni.
• Když jsou použita kola, která nejsou
vybavena ventilky a vysílači výstraž-
ného systému tlaku pneumatik.
• Pokud nejsou zaregistrovány ID kódy
ventilků a vysílačů výstražného systé-
mu tlaku pneumatik v počítači výstraž-
ného systému tlaku pneumatik.
• Pokud je rezervní kolo v poloze, kde
je špatný příjem signálu radiových
vln.
*
• Pokud je v zavazadlovém prostoru
uložen velký kovový předmět, který
brání příjmu signálu.
*
*
: Pouze vozidla s plnohodnotným re-
zervním kolem
●Účinnost může být ovlivněna v násle-
dujících situacích.
• V blízkosti TV vysílačů, elektráren,
čerpacích stanic, rádiových stanic,
velkoplošných obrazovek, letišť nebo
zařízení, která generují silné rádiové
vlny nebo elektrický šum
• Když máte u sebe přenosné rádio,
mobilní telefon, bezdrátový telefon
nebo jiné bezdrátové komunikační za-
řízení
●Když je vozidlo zaparkováno, doba
potřebná pro zahájení nebo vypnutí
výstrahy se může prodloužit.
●Když tlak huštění pneumatik rychle
poklesne, například při defektu, vý-
straha nemusí fungovat.
■Účinnost výstrahy výstražného
systému tlaku pneumatik
Výstraha výstražného systému tlaku
pneumatik se bude měnit podle podmí-
nek, za kterých byl inicializován. Z toho-
to důvodu může systém poskytnout
výstrahu, i když tlak pneumatik nedosáhl
dostatečně nízké úrovně, nebo pokud je
tlak vyšší, než tlak, který byl nastaven,
když byl systém inicializován.
Výstražný systém tlaku
pneumatik
5046-3. Údržba svépomocí
Když měníte pneumatiky nebo kola,
musí být také vyměněny ventilky
a vysílače výstražn ého systému tla-
ku pneumatik.
Když jsou namontovány nové ventil-
ky a vysílače výstražného systému
tlaku pneumatik, musí být zaregist-
rovány nové ID kódy v počítači vý-
stražného systému tlaku pneumatik
a výstražný systém tlaku pneumatik
musí být inicializován. Nechte ID
kódy ventilků a vysílačů výstražné-
ho systému tlaku pneumatik zare-
gistrovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo se rvisem Toyota,
nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem. ( S.506)
■Když měníte pneumatiky a kola
Pokud není ID kód v entilku a vysílače
výstražného systému tlaku pneumatik
zaregistrován, výstražný systém tlaku
pneumatik nebude fungovat správně. Po jízdě trvající cca 10 minut bude 1 mi-
nutu blikat výstražn á kontrolka tlaku
pneumatik a pak se r ozsvítí, aby signali- zovala poruchu systému.
Montáž ventilků a vysílačů
výstražného systému tlaku
pneumatik
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna pneumatik,
kol, ventilků výstražného systému
tlaku pneumatik a čepiček ventilků
●Když demontujete nebo montujete
kola, pneumatiky nebo ventilky a vy-
sílače výstražného systému tlaku pneumatik, kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, nebo kterýkoliv spo-
lehlivý servis, pr otože ventilky a vy- sílače výstražného systému tlaku
pneumatik se mohou při chybném
zacházení poškodit.
●Ujistěte se, že jste nasadili čepičky
ventilků pneumatik. Pokud nejsou čepičky ventilků pneumatik nasaze-
ny, do ventilků výstražného systému
tlaku pneumatik může vniknout voda a ventilky výstražného systému tlaku
pneumatik nemusí fungovat.
●Když měníte čepičky ventilků, nepo-
užívejte jiné čepi čky ventilků, než
jsou ty specifikované. Čepička se může zaseknout.
■Abyste zabránili poškození ventil-ků a vysílačů výstražného systé-
mu tlaku pneumatik
Když je pneumatika opravena pomocí těsnicích tekutin , ventilek a vysílač vý-
stražného systému tlaku pneumatik
nemusí fungovat správně. Pokud je použita těsnicí tekutina, kontaktujte co
nejdříve kteréhoko liv autorizovaného
prodejce nebo servis Toyota, nebo kte- rýkoliv spolehlivý servis. Když opravu-
jete nebo měníte pneumatiku, vyměňte
ventilek a vysílač výstražného systému tlaku pneumatik. ( S.495, 509)
505
6
6-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
■Výstražný systém tlaku pneu-
matik musí být in icializován za
následujících okolností:
Když střídáte pneumatiky.
Když měníte pneumatiky.
Po registraci ID kódů. (S.506)
Když je výstražný systém tlaku
pneumatik inicializován, aktuální
tlak nahuštění pneumatik je nasta-
ven jako vztažný tlak.
■Jak inicializovat výstražný sys-
tém tlaku pneumatik
1 Zaparkujte vozidlo na bezpečném
místě a vypněte hybridní systém.
Inicializace nemůže být provedena,
když se vozidlo pohybuje.
2 Nastavte tlak huštění pneumatik
na předepsanou úroveň tlaku
huštění studených pneumatik.
( S.602)
Ujistěte se, že je nastaven tlak pneuma-
tik na předepsanou úroveň tlaku huštění studených pneumatik . Výstražný systém
tlaku pneumatik bude fungovat na zákla-
dě této úrovně tlaku.
3 Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
4 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje na volantu
a zvolte .
5 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje a zvolte
"Nastavení vozu", a pak stisk-
něte .
6 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje, zvolte
"TPWS", a pak stiskněte .
7 Stiskněte nebo na spína-
čích ovládání přístroje, zvolte
"Nastavit tlak". Pak stiskněte
a držte .
Na multiinformačním d ispleji se zobrazí
"Nastavení systému varování na tlak
v pneumatikách" a výstražná kontrolka
tlaku pneumatik 3krát blikne. Když hlášení zmizí, inicializace je do-
končena.
■Když inicializujete
Ujistěte se, že provádíte inicializaci po
nastavení tlaku huštění pneumatik.
Ujistěte se také, že jsou pneumatiky stu- dené před provedením inicializace nebo
nastavením tlaku hu štění pneumatik.
Inicializace výstražného
systému tlaku pneumatik