277
3 3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi boční okno a rám okna
sevřen nějaký předmět, když se okno
zavírá, pohyb bočního okna se zastaví
a boční okno se mírně pootevře.
■Funkce ochrany proti zachycení
Pokud se mezi dveře a boční okno za-
chytí nějaký předmět, když se boční
okno otevírá, pohyb bočního okna se
zastaví.
■Když nelze otevřít nebo zavřít elek-
tricky ovládané okno
Když funkce ochrany proti sevření nebo
funkce ochrany proti zachycení funguje
neobvykle a boční okno nemůže být ote-
vřeno a zavřeno, proveďte následující
činnosti pomocí spínače elektricky ovlá-
daného okna na příslušných dveřích.
●Zastavte vozidlo. Když je spínač
POWER v ZAPNUTO, během 4 se-
kund od aktivace funkce ochrany proti
sevření nebo funkce ochrany proti za-
chycení ovládejte nepřetržitě spínač
elektricky ovládaných oken ve směru
jednodotykového zavírání nebo jedno-
dotykového otevírání tak, aby se boč-
ní okno mohlo otevřít a zavřít.
●Pokud boční okno nemůže být otevře-
no a zavřeno, i když byly provedeny
výše uvedené činnosti, proveďte ná-
sledující postup pro inicializaci funkce.
1Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
2Zatáhněte a držte spínač elektricky
ovládaného okna ve směru jednodo-
tykového zavření a úplně zavřete
boční okno.
3Uvolněte spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíli, znovu zatáhněte
spínač ve směru jednodotykového
zavírání a držte ho tam přibližně
6 sekund nebo déle.
4Stiskněte a podržte spínač elektricky
ovládaného okna ve směru jednodo-
tykového otevírání. Poté, co se boč-
ní okno úplně otevře, pokračujte
v držení spínače další 1 sekundu
nebo déle.5Uvolněte spínač elektricky ovládané-
ho okna na chvíli, znovu zatlačte spí-
nač ve směru jednodotykového
otevření a držte ho tam přibližně
4 sekundy nebo déle.
6Zatáhněte a podržte spínač elektric-
ky ovládaného okna ve směru jedno-
dotykového zavírání znovu. Poté, co
se boční okno úplně zavře, pokračuj-
te v držení spínače další 1 sekundu
nebo déle.
Pokud spínač uvolníte, když se boční
okno pohybuje, začněte znovu od za-
čátku.
Pokud se boční okno vrací a nemůže
být zavřeno nebo úplně otevřeno,
nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
■Ovládání elektricky ovládaných
oken s vazbou na zamykání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím mecha-
nického klíče.
* (S.581)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.
*
(S.184)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může
spustit, pokud je nastaven alarm
a elektricky ovládané okno je zavřeno
použitím funkce ovládání elektricky
ovládaných oken s vazbou na zamy-
kání dveří. (S.116)
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Funkce upozornění na otevřené
elektricky ovládané okno
Když je spínač POWER přepnut do VY-
PNUTO a otevřou se dveře řidiče při
otevřeném elektricky ovládaném oknu,
zazní bzučák a na multiinformačním dis-
pleji se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. vazba na zamykání
dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.611)
2783-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Zavírání elektricky ovládaných
oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání
elektricky ovládaných oken, včetně
ovládání oken spolucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá- dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat elektric ky ovládaná okna.
Děti a ostatní cestující mohou být částmi těla zachyce ni v elektricky
ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít spínač bloko vání oken. (S.279)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby žádní cestující neměli žádnou část
těla na takových m ístech, kde by
mohli být zachyceni elektricky ovlá- daným oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové ovládání nebo mechanický klíč
a ovládáte elektric ky ovládaná okna,
ovládejte elektri cky ovládaná okna poté, co se ujistíte, že se žádný
z cestujících nemůže kteroukoliv
částí těla zachytit v bočním okně. Nenechávejte také děti ovládat elek-
tricky ovládaná okna pomocí bezdrá-
tového dálkového ovládání nebo mechanického klíče. Děti a ostatní
cestující mohou být zachyceni
v elektricky ovládaném okně.
●Když vozidlo opouštíte, přepněte spínač POWER do VYPNUTO, vez-
měte klíč a opusťte vozidlo spolu
s dětmi. Může dojít k neúmyslnému ovládání, z důvodu neukázněnosti
atd., které by mohlo vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyst e úmyslně aktivo- vali funkci ochrany proti sevření.
●Funkce ochrany proti sevření nemu-sí fungovat, pokud je něco sevřeno
těsně před úplným dovřením boční-
ho okna. Dejte pozor, aby nedošlo k sevření žádné čá sti vašeho těla
v bočním okně.
■Funkce ochrany proti zachycení
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
svého těla nebo oděv, abyste úmysl- ně aktivovali funkci ochrany proti za-
chycení.
●Funkce ochrany proti zachycení ne-
musí fungovat, pokud se něco za-
chytí těsně před úplným otevřením bočního okna. Dejte pozor, abyste
nezachytili žádnou část vašeho těla
nebo oděvu v bočním okně.
281
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
■Panoramatické střešní okno je možno ovládat, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna po vypnutí hybridního sys- tému
Panoramatické střeš ní okno a elektro-
nická sluneční clona mohou být ovládá-
ny přibližně 45 se kund poté, co je spínač POWER přepnut do PŘÍSLU-
ŠENSTVÍ nebo VYPNUTO. Nemohou
však být ovládána, jakmile se otevřou některé přední dveře.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi panor amatickým střeš- ním oknem a jeho rámem detekován ně-
jaký předmět v následujících situacích,
pohyb se zastaví a panoramatické střeš- ní okno se pootevře.
●Panoramatické střešní okno se zavírá
nebo sklápí.
●Elektronická sluneční clona se zavírá.
■Současné zavírání panoramatické-
ho střešního okna a elektronické sluneční clony
Posuňte spínač dopředu.
Elektronická sluneční clona se bude za- vírat do napůl otevřené polohy a poza-
staví se. Panoramatické střešní okno se
pak úplně zavře. Poté se úplně zavře elektronická sluneční clona.
■Ovládání panoramatického střešního
okna s vazbou na zamykání dveří
●Panoramatické střešní okno může být
otevřeno a zavřeno použitím mecha-
nického klíče.* ( S.581)
●Panoramatické střešní okno může být
otevřeno a zavřeno použitím bezdrá-
tového dálkového ovládání.* ( S.184)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může
spustit, pokud je nastaven alarm a pa-
noramatické střešní okno je zavřeno použitím funkce ovládání panorama-
tického střešního okna s vazbou na
zamykání dveří. ( S.116)
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej- ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se panoramatické střešní
okno nebo elektr onická sluneční clona nezavírají normálně
Proveďte následující postup:
1 Zastavte vozidlo.
2 Přepněte spínač POWER do ZA-
PNUTO.
3 Posuňte dopředu a držte spínač
nebo spínač . Držte stále spínač
posunutý přibližně 10 sekund poté,
co se panoramatické střešní okno nebo elektronická sluneční clona za-
vřou a znovu otevř ou. Panoramatic-
ké střešní okno a elektronická
sluneční clona se začnou zavírat.*
4 Ověřte si, že jsou panoramatické
střešní okno a elektronická sluneční
clona úplně zavřen y a uvolněte spí- nač.*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro- veden znovu od začátku.
Pokud se panoramatické střešní okno
nebo elektronická sluneční clona po pro- vedení výše uvedené ho postupu úplně
nezavřou, nechte vozi dlo zkontrolovat
kterýmkoliv autoriz ovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Funkce upozornění na otevřené pa-
noramatické střešní okno
Když je spínač POWER přepnut do VY-
PNUTO a otevřou se dveře řidiče při
otevřeném panoramatickém střešním oknu, zazní bzučák a na multiinformač-
ním displeji se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. v azba na zamykání dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.611)
2823-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Otevírání a zavír ání elektronické
sluneční clony
●Při ovládání elektronické sluneční
clony dbejte na to, aby žádní cestují-
cí neměli žádnou část těla na tako-
vých místech, kde by mohli být zachyceni.
●Nedovolte dětem ovládat elektronic-kou sluneční clonu. Přivření někoho
elektronickou sluneční clonou může
způsobit smrtelné nebo vážné zra- nění.
■Otevírání panoramatického střeš-ního okna
●Během jízdy nedovolte žádným ces-
tujícím vystrkovat ruce nebo hlavu ven z vozidla.
●Nesedejte na horní část panorama-tického střešního okna.
■Otevírání a zavírání panoramatic-kého střešního okna
●Řidič odpovídá za otevírání a zavírá-
ní panoramatického střešního okna. Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem
ovládat panoramatické střešní okno. Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zachyce ni ve panorama-
tickém střešním okně.
●Při ovládání střeš ního okna dbejte na to, aby žádní c estující neměli
žádnou část těla na takových mís-
tech, kde by mohli být zachyceni pa- noramatickým střešním oknem.
●Když používáte bezdrátové dálkové
ovládání nebo mechanický klíč
a ovládáte panoram atické střešní okno, ovládejte panoramatické
střešní okno poté, c o se ujistíte, že
se žádný z cestujících nemůže kte- roukoliv částí těla zachytit ve pano-
ramatickém střešním okně.
Nenechávejte také děti ovládat pa- noramatické střešní okno pomocí
bezdrátového dálkového ovládání
nebo mechanického klíče. Děti a ostatní cestující mohou být zachy-
ceni v panoramatickém střešním
okně.
●Když vozidlo opouštíte, přepněte
spínač POWER do VYPNUTO, vez- měte klíč a opusťte vozidlo spolu
s dětmi. Může dojít k neúmyslnému
ovládání, z důvodu neukázněnosti atd., které by mohlo vést k nehodě.
■Funkce ochrany proti sevření
●Nikdy nepoužívejte jakoukoliv část
vašeho těla, abyst e úmyslně aktivo-
vali funkci ochrany proti sevření.
3024-2. Jízdní postupy
Hybridní systém může být nastartován
z kteréhokoliv režim u spínače POWER.
5Zkontrolujte, že indikátor "READY"
svítí.
Pokud se indikátor "READY" změní
z blikajícího na stál e svítící a zazní bzu- čák, hybridní systém s e nastartuje nor-
málně.
Vozidlo se nebude pohybovat, když indi- kátor "READY" nesvítí.
Vozidlo se může pohybovat, když svítí
indikátor "READY", i když benzínový motor neběží. (Benzín ový motor startuje
nebo vypíná automaticky podle stavu
vozidla.)
■Pokud hybridní systém nestartuje
●Systém imobilizéru nemusel být deak- tivován. ( S.90)
Kontaktujte kteréhokoliv autorizova-
ného prodejce nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
●Pokud se na multiinformačním displeji zobrazí hlášení týkající se startování,
přečtěte si hlášení a postupujte podle
pokynů.
■Když je okolní teplota nízká, např. během zimního období
Když startujete hy bridní systém, doba
blikání indikátoru "READY" může být
dlouhá. Neprovádějte s vozidlem žád- nou činnost, dokud nebude indikátor
"READY" stále svítit , protože stálé sví-
cení znamená, že je vozidlo schopno jízdy.
■Zvuky a vibrace specifické pro hyb-
ridní vozidlo
S.84
■Když se vybije 12V akumulátor
Hybridní systém nem ůže být nastarto-
ván použitím systému Smart Entry & Start. Viz S.583 pro opětovné nastar-
tování hybridního systému.
■Vybití baterie elektronického klíče
S.158
■Podmínky ovlivňující činnost
S.205
■Poznámky k funkci nastupování
S.205
■Funkce zámku řízení
●Po přepnutí spínače POWER do VY-
PNUTO a otevření a zavření dveří se
uzamkne volant pomocí funkce zám- ku řízení. Opětovným ovládáním spí-
nače POWER se zámek řízení
automaticky zruší.
●Když zámek volantu nelze uvolnit, na
multiinformačním displeji se zobrazí "Stiskněte tlačítko POWER, a zároveň
otočte volantem lib ovolným směrem".
Zkontrolujte, zda je řadicí páka v P. Stiskněte krátce a pevně spínač
POWER, přičemž otá čejte volantem
vlevo a vpravo.
●Abyste předešli přehřátí elektromotoru
zámku řízení, elekt romotor může být
pozastaven, pokud je hybridní systém opakovaně zapínán a vypínán během
krátké doby. V tom případě ze zdržte
ovládání spínače POWER. Po cca 10 sekundách začne elektromotor
zámku řízení opět fungovat.
303
4
4-2. Jízdní postupy
Jízda
■Pokud se v systému Smart Entry
& Start vyskytne porucha
Pokud se na multiinformačním displeji
zobrazí "Porucha in tel. systému Entry
& Start", systém můž e mít poruchu. Nechte vozidlo ihned prohlédnout kte-
rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo- lehlivým servisem.
■Pokud se nerozsvítí indikátor
"READY"
V případě, že se ind ikátor "READY" ne- rozsvítí ani po prov edení správných po-
stupů pro startování vozidla, ihned
kontaktujte kteréhok oliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo kte-
rýkoliv spolehlivý servis.
■Pokud má hybridní systém poruchu
S.89
■Baterie elektronického klíče
S.520
■Ovládání spínače POWER
●Pokud není spínač stisknut krátce a pevně, režim s pínače POWER se
nemusí přepnout nebo se hybridní
systém nemusí nastartovat.
●Pokud se pokusíte znovu nastartovat
hybridní systém ihned po přepnutí spí- nače POWER do VYPNUTO, v urči-
tých případech nemusí být možné
hybridní systém nastartovat. Po přep- nutí spínače POWER do VYPNUTO
počkejte několik s ekund, než budete
znovu startovat h ybridní systém.
■Přizpůsobení
Pokud byl systém Sma rt Entry & Start
deaktivován v přizpůsobeném nastave-
ní, viz S.581.
VÝSTRAHA
■Když startujete hybridní systém
Vždy startujte hyb ridní systém, když
sedíte na sedadle řidiče. Za žádných okolností nesešlapujte plynový pedál
při startování hyb ridního systému.
To může způsobit nehodu s následky smrtelných nebo vážných zranění.
■Výstraha během jízdy
Pokud hybridní syst ém selže, když je vozidlo v pohybu, nezamykejte nebo
neotevírejte dveře, dokud vozidlo ne-
bude bezpečně a úplně zastaveno. Aktivace zámku řízení za takových
okolností může vést k nehodě s ná-
sledky smrtelných nebo vážných zra- nění.
UPOZORNĚNÍ
■Když startujete hybridní systém
Pokud jde hybridn í systém obtížně na-
startovat, nechte vo zidlo ihned zkont-
rolovat kterýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
■Příznaky indikující poruchu spína-
če POWER
Pokud se zdá, že spínač POWER fun- guje jinak než obvykle, např. spínač se
lehce zasekává, mohlo dojít k poruše.
Ihned kontaktujte kteréhokoliv autori- zovaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
451
5
5-2. Používání osv ětlení interiéru
Vybavení interiéru
Zapnutí/vypnutí lampiček
■Systém osvětlení vstupu
Osvětlení se autom aticky zapíná/vypí-
ná podle režimu sp ínače POWER, pří-
tomnosti elektronické ho klíče, zda jsou dveře zamknuty/odem knuty a zda jsou
dveře otevřeny/zavřeny.
■Abyste zabránili vybití 12V akumu-
látoru
Pokud osvětlení interiéru zůstává svítit,
když je spínač POWER přepnut do VY-
PNUTO, osvětlení se automaticky vy- pne po 20 minutách.
■Vnitřní lampičky se automaticky za-
pnou, když
Pokud se kterýkoliv z SRS airbagů na- foukne, nebo v případě silného nárazu
zezadu, vnitřní lam pičky se zapnou au-
tomaticky. Vnitřní lampičky se automaticky vypnou
po přibližně 20 minutách.
Vnitřní lampičky mo hou být vypnuty ma- nuálně. Abyste však předešli dalším
kolizím, je doporučeno, aby byly pone-
chány zapnuté, doku d není zajištěno
bezpečí. (Vnitřní lampičky se nemusí zapnout au-
tomaticky v závislos ti na síle nárazu
a podmínkách kolize.)
■Přizpůsobení
Nastavení (např. uplynulý čas před vy-
pnutím osvětlení) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.616)
Ovládání osobních lampičekUPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili vybití 12V aku-
mulátoru
Nenechávejte světla zapnutá déle, než je to nezb ytné, když je hybridní
systém vypnutý.
453
5
5-3. Používání úložných prostorů
Vybavení interiéru
Odemknout mechanickým klí-
čem
Zamknout mechan ickým klíčem
Otevřít (zatáhněte páčku nahoru)
Při zatlačení tlačítka, abyste uvolnili
zámek, zvedněte víčko.
■Přihrádka schránky v konzole (je-li ve výbavě)
Přihrádka může být vyjmuta a uložena
na dně schránky v konzole.
Odkládací schránka
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Mějte odkládací schránku zavřenou. V případě náhlého zabrzdění nebo
náhlého zatočení může dojít k neho-
dě, protože cestující může narazit do otevřené odkládací schránky nebo být
zasažen předměty u loženými uvnitř.
A
B
C
Schránka v konzole
VÝSTRAHA
■Výstraha během jízdy
Mějte schránku v konzole zavřenou.
V případě nehody nebo náhlého za-
brzdění by mohlo dojít ke zranění.