211
3 3-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
Prima di mettersi alla guida
■Per il corretto funzionamento del
sistema
Accertarsi di avere la chiave elettronica con
sé per azionare il sistema. Nel caso di veicoli
con funzione di accesso, non tenere la
chiave elettronica troppo vicino al veicolo
quando si aziona il sistema da fuori dell’abita-
colo.
A seconda della posizione e di come viene
tenuta la chiave elettronica, è possibile che
questa non venga rilevata correttamente,
compromettendo il corretto funzionamento
del sistema. (L’allarme potrebbe entrare in
funzione accidentalmente, oppure la funzione
di prevenzione del bloccaggio porte potrebbe
non funzionare).
■Se il sistema di accesso e avviamento
intelligente non funziona correttamente
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte: uti-
lizzare la chiave meccanica. (P.585)
●Avviamento del sistema ibrido: P.308
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. il sistema di accesso
e avviamento intelligente) possono essere
modificate.
(Funzioni personalizzabili: P.612)
Se il sistema di accesso e avviamento intelli-
gente è stato disattivato nelle impostazioni
personalizzate, vedere le spiegazioni rela-
tive alle seguenti operazioni.
●Bloccaggio e sbloccaggio delle porte:
utilizzare il radiocomando a distanza o la
chiave meccanica. (P.188, 585)
●Avviamento del sistema ibrido e commuta-
zione modalità dell’interruttore di alimenta-
zione: P.586
●Arresto del sistema ibrido: P.310
2603-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
AVVISO
■Precauzioni relative all’interferenza
con dispositivi elettronici
●I portatori di pacemaker cardiaci impian- tabili, pacemaker terapeutici di risincro-nizzazione cardiaca o defibrillatori-
cardioverter impiantabili devono mante- nersi a una distanza ragionevole dalle antenne del sistema di accesso e avvia-
mento intelligente. ( P.207) Le onde radio possono interferire con il funzionamento di tali dispositivi. Se
necessario, è possibile disattivare la funzione di accesso. Per informazioni quali la frequenza e la tempistica di
emissione delle onde radio, rivolgersi a un concessionario o un’officina autoriz-zata Toyota, o a un’altra officina di fidu-
cia. Quindi, consultare il proprio medico per verificare se è necessario disatti-vare la funzione di accesso.
●Gli utenti di dispositivi elettromedicali diversi da pacemaker cardiaci impianta-bili, pacemaker terapeut ici di risincroniz-
zazione cardiaca o defibrillatori- cardioverter impiantabili devono rivol-gersi al produttore del dispositivo per
ottenere ulteriori informazioni sul funzio- namento in presenza di onde radio.
Le onde radio possono avere effetti imprevisti sul funzionamento di tali dispositivi elettromedicali.
Per informazioni sulla disattivazione della funzione di accesso, rivolgersi a un con-cessionario o un’officina autorizzata
Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
2663-3. Regolazione dei sedili
1Verificare che la leva del cambio si
trovi su P.
2 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su ON.
3 Richiamare la posizione di guida
che si desidera registrare.
4 Mentre si preme il pulsante di
richiamo, tenere premuto l’interrut-
tore chiusura centralizzata (per
bloccare o sbloccare) finché non si
attiva il cicalino.
Se risulta impossibile registrare il pulsante, il cicalino suonerà di continuo per circa
3 secondi.
■Procedura di richiamo
Assicurarsi che le porte siano bloccate
prima di richiamare la posizione di
guida. Utilizzando la chiave elettronica
registrata sulla posizione di guida,
sbloccare e aprire la portiera del condu-
cente usando il sistema di accesso e
avviamento intelligente o il radioco-
mando a distanza.
La posizione di guida verrà spostata nella
posizione registrata.
Se la posizione di guida coincide con una
posizione già memorizzata, il sedile non si
muoverà.
■Procedura di cancellazione
Portare con sé solo la chiave che si
desidera cancellare, quindi chiudere la
portiera del conducente.
Se 2 o più chiavi si trovano nel veicolo,
la posizione di guida non può essere
cancellata correttamente.
1 Verificare che la leva del cambio si
trovi su P.
2 Portare l’interruttore di alimenta-
zione su ON.
3 Mentre si preme il pulsante “SET”,
tenere premuto l’interruttore chiu-
sura centralizzata (per bloccare o
sbloccare) finché il cicalino non
suona due volte.
Se non è possibile cancellare il pulsante, il
cicalino suona di continuo per circa 3 secondi.
■Richiamo della posizione di guida usando la funzione di richiamo memo-ria
●Per ciascuna chiave elettronica è possibile registrare posizioni di guida differenti. Per-
tanto, la posizione di guida che viene richiamata potrebbe variare a seconda della chiave che si ha con sé.
●Se con il sistema di accesso e avviamento intelligente si sblocca una porta diversa
dalla portiera del conducente, non è possi- bile richiamare la posizione di guida. In tal caso, premere il pulsante della posizione di
guida predefinita.
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es. di sbloccaggio porte della funzione di richiamo memoria) si pos-sono modificare. (Funzioni personalizzabili:
P.615)
277
3 3-4. Regolazione del volante e degli specchietti
Prima di mettersi alla guida
Se si nota uno dei seguenti sintomi, verificare la causa probabile e la soluzione nella
tabella seguente.
Se il sintomo persiste, far controllare il veicolo presso un concessionario o un’offi-
cina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
Se si notano dei sintomi
SintomoCausa probabileSoluzione
L’immagine è poco visibile.
La superficie dello specchietto
è sporca.Pulire delicatamente la superfi-
cie dello specchietto con un
panno morbido asciutto.
La luce del sole o dei fari punta
direttamente verso lo spec-
chietto retrovisore digitale.
Passare alla modalità spec-
chietto ottico.
(Se la luce proviene dal tetto
apribile panoramico [se in
dotazione], chiudere la ten-
dina parasole o la tendina
parasole elettronica).
• Il veicolo si trova in un’area
buia.
• Il veicolo si trova vicino a un
ripetitore TV, una stazione
radio, una centrale elettrica
o un’altra struttura che
potrebbe generare onde
radio o rumore elettrico di
grande potenza.
• La temperatura attorno alla
telecamera è estremamente
elevata o rigida.
• La temperatura ambiente è
estremamente rigida.
• Sta piovendo o c’è umidità.
• La luce del sole o dei fari
punta direttamente verso
l’obiettivo della telecamera.
• Il veicolo è illuminato da luci
fluorescenti, al sodio, ai
vapori di mercurio o simili.
• Il gas di scarico copre la
telecamera.
Passare alla modalità spec-
chietto ottico.
(Tornare alla modalità spec-
chietto digitale quando le con-
dizioni migliorano).
283
3
3-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
Prima di mettersi alla guida
apertura rapida per almeno 4 secondi circa.
6 Mantenere di nuovo sollevato l’interrut- tore alzacristalli elettrico in direzione di
chiusura rapida. Una volta che il fine- strino laterale è completamente chiuso, continuare a mantenere sollevato l’inter-
ruttore per almeno 1 altro secondo.
Se si rilascia l’interruttore mentre il finestrino laterale è in movimento, ricominciare dal prin-cipio.
Se il movimento del finestrino laterale si inverte e non si riesce a chiuderlo o aprirlo completamente, far controllare il veicolo
presso un concessionario o un’officina auto- rizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Attivazione degli alzacristalli elettrici
collegata al bloccaggio delle porte
●I finestrini dotati di alzacristalli elettrici pos-
sono essere aperti e chiusi utilizzando la
chiave meccanica.* ( P.586)
●I finestrini dotati di alzacristalli elettrici pos-
sono essere aperti e chiusi utilizzando il
radiocomando a distanza.* ( P. 1 8 8 )
●Veicoli con allarme: l’allarme potrebbe atti- varsi se è armato e l’alzacristalli elettrico
viene chiuso tramite l’attivazione dell’alza- cristalli elettrico collegato al bloccaggio delle porte. ( P.120)*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
■Funzione di avvertenza alzacristalli elet- trico aperto
Il cicalino suona e sul display multi-informa-
zioni compare un messaggio quando l’inter- ruttore di alimentazione viene portato su OFF e la portiera del conducente viene aperta con
gli alzacristalli elettrici aperti.
■Personalizzazione
Le impostazioni (ad es., attivazione collegata al bloccaggio delle porte) possono essere modificate. (Funzioni personalizzabili:
P.615)
AVVISO
Osservare le seguenti precauzioni.
L’inosservanza può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■Chiusura degli alzacristalli elettrici
●Il conducente è responsabile dell’uso
degli alzacristalli elettrici, anche di quelli dei passeggeri. Per evitare l’aziona-mento involontario, in particolare da
parte di un bambino, non consentire l’utilizzo degli alzacristalli elettrici ai bambini. Potrebbe succedere che parti
del corpo di un bambino o di altri pas- seggeri vengano schiacciate dagli alza-cristalli elettrici. Inoltre, se ci sono
bambini a bordo, si consiglia di utilizzare l’interruttore bloccaggio cristalli. ( P.284)
●Verificare che nessun passeggero abbia parti del corpo in posizione tale da inter-ferire con il movimento degli alzacristalli
elettrici.
●Quando si utilizza il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per azionare gli alzacristalli elettrici, proce-
dere solo dopo aver verificato che nes- sun passeggero abbia parti del corpo in posizione tale da rimanere schiacciate
dal finestrino laterale. Inoltre, non lasciare che i bambini azionino gli alza-cristalli elettrici con il radiocomando a
distanza o la chiave meccanica. Potrebbe succedere che una parte del corpo dei bambini o degli altri passeg-
geri venga schiacciata dagli alzacristalli elettrici.
2863-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
Far scorrere all’indietro l’interruttore e
tenerlo in posizione. Il tetto apribile panora-
mico e la tendina parasole elettronica si
aprono automaticamente.
Il tetto apribile panoramico può essere
aperto dalla posizione inclinata verso l’alto.
*: Azionare e rilasciare rapidamente l’inter-
ruttore in una direzione per arre-
stare il tetto apribile panoramico in
posizione intermedia.
Chiusura del tetto apribile panoramico
Far scorrere in avanti l’interruttore e
tenerlo in posizione. Il tetto apribile panora-
mico si chiude completamente in modo auto-
matico.
■Il tetto apribile panoramico può essere
azionato quando
L’interruttore di alimentazione è su ON.
■Uso del tetto apribile panoramico dopo
aver spento il sistema ibrido
Il tetto apribile panoramico e la tendina para-
sole elettronica possono essere azionati per
circa 45 secondi dopo che l’interruttore di ali-
mentazione è stato portato su ACC o su OFF.
Non possono invece essere azionati dopo
l’apertura di una portiera anteriore.
■Funzione di protezione anti-schiaccia-
mento
La presenza di un oggetto tra il tetto apribile
panoramico e la cornice nelle seguenti situa-
zioni causa l’arresto del movimento con con-
seguente leggera apertura del tetto apribile
panoramico.
●Il tetto apribile panoramico si sta chiu-
dendo o inclinando in giù.
●La tendina parasole elettronica si sta chiu-
dendo.
■Chiusura del tetto apribile panoramico e
della tendina parasole elettronica
Far scorrere l’interruttore in avanti.
La tendina parasole elettronica si chiude fino
alla posizione metà aperta e si arresta.
Quindi il tetto apribile panoramico si chiude
completamente. Infine, la tendina parasole
elettronica si chiude completamente.
■Attivazione del tetto apribile panora-
mico collegato al bloccaggio delle porte
●Il tetto apribile panoramico può essere
aperto e chiuso con la chiave meccanica.*
(P.586)
●Il tetto apribile panoramico può essere
aperto e chiuso utilizzando il radioco-
mando a distanza.
* (P.188)
●Veicoli con allarme: l’allarme potrebbe atti-
varsi se è armato e il tetto apribile panora-
mico potrebbe chiudersi se l’attivazione è
collegata al bloccaggio delle porte.
(P.120)
*: per personalizzare queste impostazioni,
rivolgersi a un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o a un’altra officina di
fiducia.
2883-5. Apertura e chiusura dei finestrini e del tetto apribile
AVVISO
●Verificare che i passeggeri non abbiano
parti del corpo in posizione tale da inter- ferire con l’azionamento del tetto apri-bile panoramico.
●Quando si usa il radiocomando a distanza o la chiave meccanica per
azionare il tetto apribile panoramico, procedere solo dopo aver verificato che nessun passeggero abbia parti del
corpo in posizione tale da rimanere schiacciate dal tetto apribile panora-mico. Inoltre, non lasciare che un bam-
bino azioni il tetto apribile panoramico con il radiocomando a distanza o la chiave meccanica. Potrebbe succedere
che parti del corpo di bambini o di altri passeggeri rimangano schiacciate dal tetto apribile panoramico.
●Quando si esce dal veicolo, portare l’interruttore di alimentazione su OFF, prendere la chiave e portare i bambini
con sé. L’azionamento potrebbe avve- nire involontariamente, per scherzo, ecc., e potrebbero verificarsi incidenti.
■Funzione di protezione anti-schiac-ciamento
●Non usare mai una parte del corpo per attivare intenzionalmente la funzione di
protezione anti-schiacciamento.
●La funzione di protezione anti-schiaccia- mento potrebbe non funzionare se si
interpone un oggetto poco prima della completa chiusura del tetto apribile panoramico o della tendina parasole
elettronica. Inoltre, la funzione di prote- zione anti-schiacciamento non funziona mentre si preme l’interruttore. Fare
attenzione a non schiacciarsi le dita o altro.
■Per evitare bruciature o lesioni
Non toccare l’area tra la parte inferiore del
tetto apribile panoramico e la tendina para- sole elettronica. La mano potrebbe venire schiacciate, con conseguenti lesioni per-
sonali. Inoltre, se il veicolo viene lasciato sotto la luce diretta del sole per un periodo di tempo prolungato, la parte inferiore del
tetto apribile panoramico potrebbe essere estremamente calda e causare ustioni.
NOTA
■Per evitare danni al tetto apribile panoramico
●Prima di aprire il tetto apribile panora-
mico, verificare che nella zona attorno all’apertura non siano presenti oggetti
estranei come sassolini o ghiaccio.
●Non colpire la superficie o il bordo del tetto apribile panoramico con oggetti
duri.
■Dopo che il veicolo è stato lavato o dopo la pioggia
Prima di aprire il te tto apribile panoramico,
rimuovere l’acqua rimasta sul tetto apri- bile. In caso contrario, se il tetto apribile panoramico viene aperto l’acqua potrebbe
entrare nell’abitacolo.
3544-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
• Quando davanti al veicolo sono presenti motivi o graffiti che potrebbero essere scambiati per un oggetto rilevabile
• Quando la parte anteriore del veicolo viene colpita da acqua, neve, polvere, ecc.• Quando si sorpassa un oggetto rilevabile
che sta cambiando corsia o sta svoltando a destra/sinistra
• Quando si incrocia un oggetto rilevabile sulla corsia opposta che è fermo per svol-tare a destra/sinistra
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina molto e quindi si ferma prima di entrare
nella traiettoria del veicolo • Quando la parte anteriore del veicolo è sol-levata o abbassata, ad esempio quando si
guida su una superficie non uniforme o ondulata• Quando si percorre una strada circondata
da una struttura, ad esempio in una galle- ria o su un ponte di ferro• In presenza di un oggetto metallico (tom-
bino, lastra d’acciaio, ecc.), gradini o una sporgenza davanti al veicolo• Quando si passa sotto un oggetto (cartello
stradale, cartellone, ecc.)
• Quando ci si avvicina alla barriera elettrica di un pedaggio, parcheggio o di altro tipo che si apre e si chiude
• Quando si utilizza un lavaggio automatico • Quando si passa attraverso o sotto oggetti che potrebbero entrare a contatto con il
veicolo, ad esempio erba folta, rami di albero o striscioni
• Quando si guida in presenza di vapore o fumo• Quando si guida in prossimità di oggetti
che riflettono le onde radio, ad esempio un autocarro di grandi dimensioni o un guard-rail
• Quando si guida vicino a un ripetitore TV, una stazione radio, una centrale elettrica o un’altra struttura che potrebbe generare
onde radio o rumore elettrico di grande potenza
■Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente
●In alcune situazioni, come quelle riportate di seguito, il sensore radar e la telecamera
anteriore potrebbero non rilevare un oggetto, impedendo al sistema di funzio-nare correttamente:
• Quando un oggetto rilevabile si avvicina al veicolo• Quando il veicolo o un oggetto rilevabile è
instabile • Se un oggetto rilevabile compie una mano-vra brusca (ad esempio una sterzata,
un’accelerazione o decelerazione improv-