891-2. Système hybride
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
■Si un voyant s’allume, si un message d’avertissement s’affiche ou si la batterie
12-volts est débranchée
Le système hybride peut ne pas démarrer. Dans ce cas, essayez de faire redémarrer
le système. Si le témoin “READY” ne s’allume pas, contactez un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou tout réparateur qualifié.
■ En cas de panne de carburant
Lorsque le réservoir d’essence est vide et que le système hybride ne peut pas être mis
en marche, remplissez le réservoir du véhicule avec suffisamment d’essence pour que
le voyant de faible niveau de carburant ( P. 463) s’éteigne. Si la quantité de carburant
reste insuffisante, il est possible que le système hybride ne démarre pas. (La quantité
standard de carburant est d’environ 7 L [1,8 gal., 1,5 lmp.gal.], lorsque le véhicule est
sur une surface plane. Cette valeur peut varier si le véhicule se trouve sur une pente.
Si le véhicule se trouve sur une pente, ajoutez davantage de carburant.)
■ Ondes électromagnétiques
● Les éléments et câbles haute tension des véhicules hybrides incorporent une protec-
tion électromagnétique, et ils émettent de ce fait environ la même quantité d’ondes
électromagnétiques que les véhicules conventionnels à essence ou les appareils
électroniques ménagers.
● Votre véhicule peut causer des interférences sonores dans des composants radio de
fabricants tiers.
■ Batterie hybride (batterie de traction)
La batterie hybride (batterie de traction) a une durée de vie limitée. La durée de vie de
la batterie hybride (batterie de traction) peut changer en fonction du style et des condi-
tions de conduite.
■ Déclaration de conformité
Ce modèle est conforme au Règlement ECE100 (Sécurité des véhicules électriques à
batterie) en matière d’émissions d’hydrogène.
1312. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Affichage associé au système audio (si le véhicule en est équipé)
Sélectionnez pour pouvoir sélectionner une source audio ou une plage sur
l’écran à l’aide des contacteurs de commande du compteur.
Montre de bord
Affiche l’heure actuelle sur l’écran.
Informations relatives aux systèmes d’aide à la conduite (si le
véhicule en est équipé)
Les informations relatives aux systèmes d’aide à la conduite comme le LDA
(avertissement de sortie de file avec commande de direction), le régulateur
de vitesse et le régulateur de vitesse dynamique à radar s’affichent.
(P. 294, 309)
Affichage de message d’avertissement
Sélectionnez pour afficher les messages d’avertissement et les mesures à
prendre en cas de détection d’un dysfonctionnement. (P. 472)
Affichage des réglages
Sélectionnez pour changer les réglages de l’écran du compteur. (P. 554)
2234-1. Avant la conduite
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
Veuillez respecter les précautions suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors d’un changement de rapport
● Ne laissez pas le véhicule reculer lorsqu’un rapport de marche avant est sélec-
tionné, ou avancer lorsque le rapport R est engagé.
Ceci pourrait causer un accident ou endommager le véhicule.
● N’engagez pas le rapport P lorsque le véhicule est en mouvement.
Si vous le faites, cela pourrait endommager la boîte de vitesses et entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
● N’engagez pas le rapport R lorsque le véhicule se déplace en marche avant.
Si vous le faites, cela pourrait endommager la boîte de vitesses et entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
● N’engagez pas le rapport dans une position de conduite lorsque le véhicule se
déplace en marche arrière.
Si vous le faites, cela pourrait endommager la boîte de vitesses et entraîner une
perte de contrôle du véhicule.
● Engager le rapport N lorsque le véhicule est en mouvement désengagera le sys-
tème hybride. Le freinage moteur n’est pas disponible lorsque le système hybride
est désengagé.
● Veillez à ne pas changer de rapport lorsque la pédale d’accélérateur est enfoncée.
Si vous engagez un rapport autre que P ou N, cela pourrait provoquer une accélé-
ration rapide inattendue du véhicule et entraîner un accident, avec pour consé-
quence des blessures graves, voire mortelles.
Après avoir changé de rapport, pensez à vérifier le rapport actuel affiché par le
témoin de rapport engagé intégré au compteur.
2364-2. Procédures de conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)■Utilisation du contacteur d’alimentation
●Si vous n’appuyez pas brièvement et fermement sur le contacteur, le mode du
contacteur d’alimentation peut ne pas changer ou le système hybride peut ne pas
démarrer.
●En cas de tentative de redémarrage du système hybride immédiatement après la
désactivation du contacteur d’alimentation, le système hybride peut ne pas démarrer
dans certains cas. Après avoir désactivé le contacteur d’alimentation, veuillez
attendre quelques secondes avant de redémarrer le système hybride.
■Fonction de sélection automatique de la position P
P. 2 4 4
■Lorsque le système de commande de changement de vitesse présente un dys-
fonctionnement
Le contacteur d’alimentation ne peut pas être désactivé. Dans ce cas, le contacteur
peut être désactivé après avoir engagé le frein de stationnement.
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
■Affichage du compteur
Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, chaque élément d’affichage
s’éteint comme suit.
●Le témoin de rapport engagé s’éteint après 2 secondes environ.
●Le ratio de conduite EV et la consommation moyenne de carburant depuis le démar-
rage du système hybride sont désactivés après environ 6 secondes.
●Le compteur kilométrique, la montre de bord, etc. s’éteignent après 30 secondes
environ.
(Chaque élément d’affichage s’éteindra aussi immédiatement si une porte est verrouil-
lée dans un délai de 30 secondes.)
2434-2. Procédures de conduite
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
■A propos des rapports engagés
●Lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé, il n’est pas possible de changer
le rapport engagé.
●Lorsque le contacteur d’alimentation se trouve en mode ON (le système hybride ne
fonctionne pas), seul le rapport N peut être engagé. Le rapport engagé passe à N
même si le levier de changement de vitesse est placé sur D ou R et maintenu dans
cette position.
●Lorsque le témoin “READY” est allumé, vous pouvez passer du rapport P à D, N ou
R.
●Lorsque le témoin “READY” clignote, le rapport engagé ne peut pas passer de P à
une autre position, même si le levier de changement de vitesse est utilisé. Attendez
que le témoin “READY” cesse de clignoter pour s’allumer en continu, puis actionnez
à nouveau le levier de changement de vitesse.
●A partir de D, le rapport engagé peut uniquement être mis directement sur B.
En outre, si vous tentez de changer le rapport engagé en déplaçant le levier de chan-
gement de vitesse ou en appuyant sur le contacteur de position P dans l’une des
situations suivantes, le signal sonore retentit et le changement de rapport est désac-
tivé ou le rapport engagé passe automatiquement à N. Si cela se produit, sélectionnez
un rapport adapté.
●Situations dans lesquelles le changement de rapport est désactivé :
• Lorsque vous tentez de changer le rapport engagé en passant de P à une autre
position en déplaçant le levier de changement de vitesse sans enfoncer la pédale
de frein.
• Lorsque vous tentez de changer le rapport engagé en passant de P ou N à B en
déplaçant le levier de changement de vitesse.
●Situations dans lesquelles le rapport engagé passe automatiquement à N :
• Si le contacteur de position P est enfoncé alors que le véhicule est en mouve-
ment.
*1
• Si vous tentez de sélectionner la position R en déplaçant le levier de changement
de vitesse alors que le véhicule se déplace en marche avant.
*2
• Si vous tentez de sélectionner la position D en déplaçant le levier de changement
de vitesse alors que le véhicule se déplace en marche arrière.
*3
• Lorsque vous tentez de passer de R à B en déplaçant le levier de changement de
vitesse.
*1 : Le rapport P peut être engagé lorsque vous conduisez à vitesse extrêmement
faible.
*2 : Le rapport R peut être engagé lorsque vous conduisez à faible vitesse.
*3 : Le rapport D peut être engagé lorsque vous conduisez à faible vitesse.
■Signal sonore de marche arrière
Lors de l’engagement du rapport R, un signal sonore retentit pour informer le conduc-
teur que le rapport engagé est le rapport R.
2464-2. Procédures de conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
NOTE
■Charge de la batterie hybride (batterie de traction)
Lorsque le rapport N est engagé, la batterie hybride (batterie de traction) n’est pas
rechargée. Afin d’éviter que la batterie ne se décharge, évitez de laisser la position N
sélectionnée pendant un certain temps.
■ Situations dans lesquelles un dysfonctionnement du système de commande de
changement de vitesse est possible
Si l’une des situations suivantes se produit, des dysfonctionnements du système de
commande de changement de vitesse sont possibles.
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et sur un sol plat, engagez le
frein de stationnement, puis contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
● Véhicules sans écran multifonction :
Lorsque le message d’avertissement “WHEN PARKING, APPLY PARKING BRAKE
SECURELY” s’affiche sur le combiné d’instruments. ( P. 462)
● Véhicules sans écran multifonction :
Lorsque le voyant du système de verrouillage de stationnement est allumé.
● Véhicules avec écran multifonction :
Lorsque le message d’avertissement relatif au système de commande de change-
ment de vitesse s’affiche sur l’écran multifonction. ( P. 474)
● Lorsque le témoin de rapport engagé reste éteint.
■ Remarques relatives au levier de changement de vitesse et au fonctionnement
du contacteur de position P
Evitez d’actionner rapidement et de manière répétée le levier de changement de
vitesse et le contacteur de position P.
La fonction de protection du système peut s’activer et il ne sera temporairement plus
possible de sélectionner un autre rapport que P. Si cela se produit, attendez environ
20 secondes avant de tenter à nouveau de changer de rapport.
2874-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)■Annulation du freinage à action préventive
Si l’une des situations suivantes se produit alors que la fonction de freinage à action
préventive est activée, celle-ci est annulée :
●La pédale d’accélérateur est enfoncée fortement.
●Le volant est tourné fortement ou brusquement.
■Conditions dans lesquelles le système peut se déclencher, même s’il n’y a aucun
risque de collision
●Dans certaines situations, telles que les suivantes, le système peut déterminer l’exis-
tence d’un risque de collision frontale et s’activer.
• Lorsque vous croisez un véhicule ou un piéton
• Lors du changement de file pendant le dépassement d’un véhicule qui précède
• Lors du dépassement d’un véhicule qui précède et qui change de file
• A l’approche rapide d’un véhicule qui précède
• Si l’avant du véhicule est relevé ou abaissé, par exemple lorsque le revêtement
de la route est irrégulier ou accidenté
• Lorsque le véhicule s’approche d’objets situés sur le bord de la route, tels que des
glissières de sécurité, poteaux électriques, arbres ou murs • Lors du dépassement d’un véhicule qui
précède et qui tourne à gauche/droite
• Lors du croisement d’un véhicule qui est
arrêté sur une voie en sens inverse pour
tourner à droite/gauche
• Lorsque vous conduisez sur une route où
la position relative par rapport au véhicule
qui précède sur une bande adjacente peut
changer, par exemple sur une route
sinueuse
3024-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)■Conditions dans lesquelles les fonctions peuvent ne pas fonctionner correcte-
ment
Dans les cas suivants, il est possible que le capteur de caméra ne détecte pas les
lignes blanches (jaunes) et plusieurs fonctions risquent de ne pas fonctionner norma-
lement.
●Des ombres sont projetées sur la route parallèlement aux lignes blanches (jaunes)
ou recouvrent ces dernières.
●Le véhicule roule dans un endroit dépourvu de lignes blanches (jaunes), par exemple
devant un péage ou un poste de contrôle, à un carrefour, etc.
●Les lignes blanches (jaunes) sont fissurées, un “marquage réfléchissant surélevé” ou
des pierres sont présents.
●Les lignes blanches (jaunes) ne sont pas ou sont difficilement visibles en raison du
sable, etc.
●Le véhicule roule sur un revêtement de route mouillé en raison de la pluie, de
flaques, etc.
●Les lignes de circulation sont jaunes (ce qui peut être plus difficile à reconnaître que
les lignes de couleur blanche).
●Les lignes blanches (jaunes) traversent une bordure de trottoir, etc.
●Le véhicule roule sur une surface brillante, comme du béton.
●Le véhicule roule sur une surface brillante en raison de la lumière réfléchie, etc.
●Le véhicule roule dans un endroit où la luminosité change brusquement, par exemple
aux entrées et sorties de tunnels, etc.
●La lumière provenant des phares d’un véhicule circulant en sens inverse, le soleil,
etc., pénètre dans la caméra.
●Le véhicule roule à des endroits où la route bifurque, rejoint une autre route, etc.
●Le véhicule est conduit sur une pente.
●Le véhicule roule sur une route qui est inclinée vers la gauche ou vers la droite, ou
sur une route sinueuse.
●Le véhicule roule sur une route sans revêtement ou en mauvais état.
●Le véhicule est conduit dans un virage serré.
●La file de circulation est excessivement étroite ou large.
●Le véhicule est très incliné en raison du transport de bagages lourds ou d’une pres-
sion incorrecte des pneus.
●La distance avec le véhicule qui précède est extrêmement courte.
●Le véhicule monte et descend excessivement en raison des conditions de la route
pendant la conduite (routes en mauvais état ou raccords de route).
●Les lentilles des phares sont sales et émettent une faible quantité de lumière la nuit,
ou l’axe du faisceau a dévié.
●Le véhicule est frappé par une rafale de vent latérale.
●Le véhicule vient de changer de file ou de traverser un carrefour.
●Le véhicule est équipé de pneus neige, etc.