641-1. Pour un usage sûr
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Le tableau indique dans quelles positions de siège votre système de retenue
pour enfant peut être installé.
Conformité des systèmes de retenue pour enfant aux diverses posi-
tions de siège (avec ancrage rigide ISOFIX)
Groupes de poidsCatégorie
de tailleFixation
Emplacements ISOFIX
dans le véhicule
Siège latéral de la deu-
xième rangée de
sièges
Nacelle
FISO/L1X
GISO/L2X
(1) X
0
Jusqu’à 10 kg (22 lb.)
(0 à 9 mois)
EISO/R1IL
(1) X
0+
Jusqu’à 13 kg (28 lb.)
(0 à 2 ans)
EISO/R1IL
DISO/R2IL
CISO/R3IL
(1) X
I
9 à 18 kg (20 à 39 lb.)
(9 mois à 4 ans)
DISO/R2X
CISO/R3X
BISO/F2IUF*, IL*
B1ISO/F2XIUF*, IL*
AISO/F3IUF*, IL*
(1) X
II, III
15 à 36 kg (34 à 79 lb.)
(4 à 12 ans)
(1) X
651-1. Pour un usage sûr
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
(1) Pour les systèmes de retenue pour enfant (CRS) qui ne portent pas
l’identification de catégorie de taille ISO/XX (A à G), pour le groupe de
poids applicable, le fabricant du véhicule indiquera le(s) système(s) de
retenue pour enfant ISOFIX recommandé(s) pour chaque position de
siège.
Signification des lettres reprises dans le tableau ci-dessus :
IUF : Convient pour les systèmes de retenue pour enfant de type face à la
route ISOFIX de la catégorie universelle, homologués pour ce groupe
de poids.
IL : Toyota recommande l’utilisation d’un siège “TOYOTA MIDI” homologué
pour ce groupe de poids. Lorsque vous utilisez ce système de retenue
pour enfant, réglez la patte de support sur la sixième position de ver-
rouillage en partant de la première position de verrouillage où la patte
de support est la plus courte. Déplacez le siège jusqu’à la position de
verrouillage la plus reculée et réglez le dossier de siège en deuxième
position de verrouillage en partant de la position la plus verticale.
X : Emplacement ISOFIX ne convenant pas pour des systèmes de retenue
pour enfant ISOFIX de ce groupe de poids et/ou de cette catégorie de
taille.
* : Lorsque vous utilisez un système de retenue pour enfant dans cette position,
retirez l’appuie-tête.
Les systèmes de retenue pour enfant repris dans le tableau peuvent ne pas
être disponibles en dehors de l’Union européenne.
Vous pouvez aussi utiliser des systèmes de retenue pour enfant autres que
ceux spécifiés dans ce tableau. Toutefois, assurez-vous auprès du fabricant
et du vendeur du système de retenue pour enfant que le modèle choisi
convient pour votre véhicule.
691-1. Pour un usage sûr
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
Installation de systèmes de retenue pour
enfant
Ceintures de sécurité (une ceinture
ELR requiert une agrafe de verrouil-
lage)
Ancrages rigides ISOFIX (système de
retenue pour enfant ISOFIX)
Les sièges côté extérieur de la deu-
xième rangée de sièges sont équipés
d’ancrages inférieurs. (Des étiquettes
indiquant l’emplacement des ancrages
sont fixées aux sièges.)
Supports d’ancrage (pour sangle
supérieure)
Des supports d’ancrage sont prévus
pour les sièges côté extérieur de la
deuxième rangée de sièges.
Utilisez les supports d’ancrage pour
fixer la sangle supérieure.
Respectez les instructions du fabricant du système de retenue pour
enfant. Fixez solidement les systèmes de retenue pour enfant sur les
sièges à l’aide de la ceinture de sécurité ou des ancrages rigides
ISOFIX. Fixez la sangle supérieure lorsque vous installez un système
de retenue pour enfant.
761-1. Pour un usage sûr
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Réglage de l’angle du dossier de siège.
Tout en tirant sur le levier ( ou
), rabattez le dossier de siège
vers l’avant, puis de retour dans la
1ère position de verrouillage (posi-
tion la plus verticale) jusqu’à ce
qu’il se verrouille. Réglez ensuite
le dossier de siège dans la 5ème
position de verrouillage.
1ère position de verrouillage
5ème position de verrouillage
Reculez le siège au maximum.
Retirez l’appuie-tête. ( P. 205)
Installation avec ancrage rigide ISOFIX (système de retenue pour enfant
ISOFIX) (sièges côté extérieur de la deuxième rangée uniquement)
1
1
2
A
B
2
811-1. Pour un usage sûr
1
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
■Lors de l’installation d’un système de retenue pour enfant
● Si des réglementations particulières relatives au système de retenue pour enfant
sont en vigueur dans votre pays de résidence, veuillez prendre contact avec un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou avec tout autre réparateur qua-
lifié, pour le remplacement ou le montage du système de retenue pour enfant.
● Si les autres sièges de la deuxième rangée de sièges interfèrent avec le système
de retenue pour enfant lorsqu’un tel système est installé sur la deuxième rangée de
sièges, réglez les assises de siège dans la même position et alignez les dossiers
de siège selon le même angle. Dans le cas contraire, le système de retenue pour
enfant ne peut pas être maintenu correctement, ce qui peut entraîner des bles-
sures graves ou mortelles en cas de freinage soudain, de déport brusque ou
d’accident.
● En cas d’utilisation d’un siège rehausseur, assurez-vous toujours que la sangle
supérieure de ceinture de sécurité est placée au centre de l’épaule de l’enfant. La
sangle doit être écartée du cou de l’enfant mais pas au point de pouvoir glisser de
son épaule. Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves,
voire mortelles, en cas de freinage soudain, de déport brusque ou d’accident.
● Veillez à ce que la boucle et la languette soient solidement verrouillées et à ce qu’il
n’y ait pas de tour dans la ceinture de sécurité.
● Secouez le système de retenue pour enfant de droite à gauche et d’avant en
arrière pour être sûr qu’il a été correctement installé.
● Ne réglez jamais le siège après avoir fixé un système de retenue pour enfant.
● Respectez toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du système
de retenue pour enfant.
■ Pour fixer correctement un système de retenue pour enfant aux ancrages
Lorsque vous utilisez les ancrages rigides ISOFIX, veillez à ce qu’il n’y ait aucun
corps étranger à proximité des ancrages et à ce que la ceinture de sécurité ne soit
pas coincée derrière le système de retenue pour enfant. Veillez à fixer solidement le
système de retenue pour enfant car, si ce n’est pas le cas, cela pourrait occasionner
des blessures graves, voire mortelles, à l’enfant ou aux autres passagers en cas
d’arrêt soudain, de déport brusque ou d’accident.
568Index alphabétique
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Index alphabétique
A/C .................................................... 342
Contacteurs de commande à
distance de la climatisation....... 350
Filtre de climatisation................... 427
Mode d’élimination du pollen ....... 345
Système de climatisation
automatique .............................. 342
ABS (système antiblocage
des roues) ..................................... 328
Fonction....................................... 328
Voyant ......................................... 459
Affichage
Contrôleur d’énergie ............. 132,138
Ecran multifonction ...................... 130
Informations relatives à
la conduite ................................ 132
Informations sur le trajet .............. 124
LDA (avertissement de sortie
de file) ....................................... 294
Messages d’avertissement .......... 472
Régulateur de vitesse
dynamique à radar.................... 309
RSA (aide à la signalisation
routière) .................................... 305
Affichage de la température
extérieure ...................................... 347
Airbags .............................................. 46
Airbags SRS .................................. 46
Conditions d’activation des
airbags ........................................ 53
Conditions d’activation des
airbags latéraux .......................... 53
Conditions d’activation des
airbags latéraux et rideaux ......... 53
Conditions d’activation des
airbags rideaux ........................... 53
Emplacements des airbags ........... 46Mesures de précaution
générales relatives aux airbags ...49
Mesures de précaution
relatives aux airbags latéraux ......50
Mesures de précaution
relatives aux airbags latéraux
et rideaux .....................................51
Mesures de précaution relatives
aux airbags pour votre enfant ......49
Mesures de précaution relatives
aux airbags rideaux .....................51
Modification et mise au rebut
des airbags ..................................52
Position de conduite correcte .........36
Système d’activation/désactivation
manuelle d’airbag ........................57
Voyant d’airbag ............................459
Airbags genoux..................................46
Airbags latéraux.................................46
Airbags rideaux..................................46
Airbags SRS .......................................46
Alarme...............................................107
Alarme ..........................................107
Signal sonore ...............................458
Ampoules
Puissance .....................................551
Remplacement .............................437
Ancrages rigides ISOFIX ...................69
Antenne
Système d’ouverture et de
démarrage intelligent .................157
Appuie-têtes .....................................204
Assistance au freinage....................328
Avertissement de proximité............317
Avertisseur sonore ..........................207
A
579Index alphabétique
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Système d’ouverture et de
démarrage intelligent ................... 157
Démarrage du système
hybride ...................................... 231
Emplacement des antennes ........ 157
Fonctions d’ouverture .................. 148
Message d’avertissement............ 487
Système de climatisation ............... 342
Contacteurs de commande à
distance de la climatisation....... 350
Filtre de climatisation................... 427
Mode d’élimination du pollen ....... 345
Système de climatisation
automatique .............................. 342
Système de climatisation
automatique
Filtre de climatisation................... 427
Système de climatisation
automatique .............................. 342
Système de commande
d’éclairage automatique .............. 250
Système de commande vocale
*
Système de double verrouillage .... 106
Système de détection de pression
des pneus
Contacteur de réinitialisation de
faible pression des pneus ......... 409
Enregistrement des codes
d’identification ........................... 409
Fonction....................................... 408
Initialisation.................................. 408
Installation des valves et des
émetteurs de pression des
pneus ........................................ 408
Voyant ......................................... 464Système de feux de jour .................250
Système de freinage à
commande électronique (ECB) ....328
Système de moniteur de
rétrovision
*
Système de navigation*
Système de priorité des freins .......219
Système de refroidissement ...........397
Surchauffe du système hybride ....533
Système de réglage automatique
de portée des phares ....................251
Fonction........................................251
Voyant ..........................................463
Système de retenue pour enfant ......60
Installation d’un système CRS
avec la ceinture de sécurité .........70
Installation d’un système CRS
avec la sangle supérieure............78
Installation d’un système CRS
avec les ancrages rigides
ISOFIX .........................................76
Siège pour bébé, définition.............61
Siège pour bébé, installation ..........70
Siège pour enfant en bas âge,
définition ......................................61
Siège pour enfant en bas âge,
installation....................................72
Siège rehausseur, installation ........74
Sièges rehausseurs, définition .......61
Système de sécurité préventive
(PCS)
Fonction........................................280
Message d’avertissement.....477, 479
Voyant ..........................................460
* : Reportez-vous au “Système de navigation et de
multimédia Manuel du propriétaire”.