
15Index illustré
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)Essuie-glaces avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 259
Mesures de précaution relatives à la période hivernale . . . . . . . . . . . . P. 337
Mesures de précaution relatives aux stations de lavage . . . . . . . . . . . P. 374
Trappe à carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Méthode pour faire le plein de carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 264
Type de carburant/capacité du réservoir à carburant . . . . . . . . . . . . . . P. 543
Pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 406
Dimensions/pression de gonflage des pneus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 550
Pneus hiver/chaîne à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 337
Vérification/permutation/système de détection de
pression des pneus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 406
Mesures à prendre en cas de pneu dégonflé . . . . . . . . . . . . . . . . P. 492, 506
Capot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 387
Cache du compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 392
Huile moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 544
Mesures à prendre en cas de surchauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 533
Phares/feux de position avant/feux de jour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Feux antibrouillards avant/feu antibrouillard arrière
* . . . . . . . . . . P. 258
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 247
Feux arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Eclairages de plaque d’immatriculation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 249
Feu de recul
*
Passage du levier de changement de vitesse à la position R . . . . . . . P. 241
4
5
6
7
Ampoules des éclairages extérieurs pour la conduite
(Méthode de remplacement : P. 437, watts : P. 551)
* : Ils peuvent être situés de l’autre côté en fonction de la zone de vente.
8
9
10
11
12
13

4256-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
6
Entretien et soins
Roues
Lors du remplacement des roues, veillez à ce que les nouvelles roues aient
une capacité de charge, un diamètre, une largeur de jante et un déport
interne
* identiques à ceux des roues déposées.
Des roues de remplacement sont disponibles chez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé ou chez tout autre réparateur qualifié.
* : Généralement appelé “déport interne”.
Toyota ne recommande pas l’usage de :
●Roues de dimensions ou de types différents
●Roues usagées
●Roues déformées ayant été redressées
●Utilisez exclusivement les écrous de roue et les clés Toyota conçus pour
les jantes en aluminium.
●Si vos pneus ont été permutés, réparés ou remplacés, assurez-vous que
les écrous de roue sont bien serrés après avoir parcouru 1600 km (1000
miles).
●Veillez à ne pas endommager les jantes en aluminium lorsque vous utili-
sez des chaînes à neige.
●Utilisez uniquement des contrepoids d’origine Toyota ou équivalents et un
maillet en plastique ou en caoutchouc pour l’équilibrage des roues.
■Lors du remplacement des roues
Les roues de votre véhicule sont équipées de valves et d’émetteurs de pression des
pneus qui permettent au système de détection de pression des pneus de vous avertir
à temps en cas de perte de pression de gonflage des pneus. Lors du remplacement
des roues, les valves et les émetteurs de pression des pneus doivent également être
mis en place. (P. 4 0 8 )
Si une roue est déformée, fissurée ou fortement corrodée, elle doit être
remplacée. Dans le cas contraire, le pneu peut se détacher de la roue
ou causer une perte de maniabilité.
Sélection des roues
Mesures de précaution relatives aux jantes en aluminium

4266-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Lors du remplacement des roues
● N’utilisez pas des roues de dimensions différentes de celles recommandées dans
le présent manuel du propriétaire car ceci pourrait provoquer une perte de contrôle
du véhicule.
● N’utilisez jamais de chambre à air pour réparer une fuite sur une roue prévue pour
des pneus sans chambre à air. Cela pourrait provoquer un accident et entraîner
des blessures graves, voire mortelles.
■ Lors de la pose des écrous de roue
● Ne mettez jamais d’huile ou de graisse sur les boulons ou les écrous de roue.
L’huile et la graisse peuvent provoquer un serrage excessif des écrous de roue, ce
qui peut endommager le boulon ou la jante. En outre, l’huile ou la graisse peut pro-
voquer le desserrage des écrous de roue et la roue risque de se détacher et de
provoquer un accident et des blessures graves, voire mortelles. Retirez l’huile ou la
graisse éventuellement présente sur les boulons ou les écrous de roue.
■ Interdiction d’utiliser des roues défectueuses
N’utilisez pas des roues fissurées ou déformées.
Cela pourrait entraîner une fuite d’air du pneu pendant la conduite et provoquer un
accident.
NOTE
■ Remplacement des valves et des émetteurs de pression des pneus
● Etant donné que la réparation ou le remplacement peut affecter les valves et les
émetteurs de pression des pneus, veillez à faire entretenir les pneus de votre véhi-
cule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, par tout autre répara-
teur qualifié ou par tout atelier d’entretien qualifié. En outre, veillez à acheter les
valves et les émetteurs de pression des pneus chez un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre réparateur qualifié.
● Assurez-vous que seules des roues Toyota d’origine sont utilisées sur votre véhi-
cule.
Les valves et les émetteurs de pression des pneus risquent de ne pas fonctionner
correctement avec des roues qui ne sont pas d’origine.
● Assurez-vous de bien poser les écrous de
roue en orientant leur extrémité conique vers
l’intérieur. Si vous posez les écrous de roue
avec leur extrémité conique orientée vers
l’extérieur, vous risquez de casser la roue ou
de la perdre lors de la conduite, ce qui pour-
rait provoquer un accident et entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
Partie
conique

5207-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Ne roulez pas avec un pneu dégonflé
Ne continuez pas à rouler avec un pneu dégonflé.
Même sur une courte distance, cela peut endommager le pneu et la jante et les
rendre irréparables.
Rouler avec un pneu dégonflé peut faire apparaître une rainure circonférentielle sur
le flanc du pneu. Dans un tel cas, le pneu risque d’exploser lorsque vous utiliserez le
kit de réparation.
■ Précautions à prendre lors de la conduite
● Rangez la trousse de réparation dans le compartiment à bagages.
Des blessures pourraient être provoquées en cas d’accident ou de freinage brus-
que.
● Le kit de réparation est exclusivement destiné à votre véhicule.
Ne l’utilisez pas sur d’autres véhicules car cela risquerait d’engendrer un accident
entraînant des blessures graves, voire mortelles.
● N’utilisez pas le kit de réparation pour des pneus d’autres dimensions que ceux
montés initialement, ni dans un quelconque autre but. Une réparation incomplète
des pneus risque de provoquer un accident et des blessures graves, voire mor-
telles.
■ Mesures de précaution relatives à l’utilisation du produit d’étanchéité
● Toute ingestion du produit d’étanchéité peut nuire à votre santé. En cas d’ingestion
du produit d’étanchéité, buvez autant d’eau que possible, puis consultez immédia-
tement un médecin.
● En cas de projection du produit d’étanchéité dans les yeux ou sur la peau, rincez
immédiatement et abondamment avec de l’eau. Si une gêne persiste, consultez un
médecin.

5408-1. Caractéristiques
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Données d’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.)
*
1 : Véhicule sans charge
*2 : Véhicules sans toit panoramique
*3 : Véhicules avec toit panoramique
*4 : Véhicules avec pneus de 16 pouces
*5 : Véhicules avec pneus de 17 pouces
Dimensions et poids
Longueur hors tout4645 mm (182,9 in.)
Largeur hors tout1775 mm (69,9 in.)
Hauteur hors tout*11575 mm (62,0 in.)*2
1600 mm (63,0 in.)*3
Empattement2780 mm (109,4 in.)
Voie
Avant1540 mm (60,6 in.)*4
1530 mm (60,2 in.)*5
Arrière1545 mm (60,8 in.)*4
1535 mm (60,4 in.)*5
Masse totale du véhicule2115 kg (4663 lb.)
Capacité maximum autori-
sée par essieuAvant1110 kg (2447 lb.)
Arrière1110 kg (2447 lb.)

5508-1. Caractéristiques
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Type A
Type B
Roue de secours compacte (si le véhicule en est équipé)
Pneus et roues
Dimensions de pneu205/60R16 92V
Pression de gonflage des pneus
(pression de gonflage des
pneus à froid recommandée)
250 kPa (2,5 kgf/cm2 ou bars, 36 psi)
Dimensions de roue16 6 1/2J
Couple de serrage des écrous
de roue103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Dimensions de pneu215/50R17 91V
Pression de gonflage des pneus
(pression de gonflage des
pneus à froid recommandée)
230 kPa (2,3 kgf/cm2 ou bars, 33 psi)
Dimensions de roue17 7J
Couple de serrage des écrous
de roue103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Dimensions de pneuT145/70D17 106M
Pression de gonflage des pneus
(pression de gonflage des
pneus à froid recommandée)
420 kPa (4,2 kgf/cm2 ou bars, 60 psi)
Dimensions de roue17 4T
Couple de serrage des écrous
de roue103 N•m (10,5 kgf•m, 76 ft•lbf)

572Index alphabétique
PRIUS +_OM_OM47D31K_(EK)
Contacteur d’alimentation ............. 231
Changement de mode du
contacteur d’alimentation.......... 234
Démarrage du système
hybride ...................................... 231
Fonction de coupure automatique
de l’alimentation électrique ....... 235
Si vous devez effectuer un arrêt
d’urgence avec votre
véhicule .................................... 449
Contacteur d’allumage
(contacteur d’alimentation) ......... 231
Changement de mode du
contacteur d’alimentation.......... 234
Démarrage du système
hybride ...................................... 231
Fonction de coupure
automatique de l’alimentation
électrique .................................. 235
Si vous devez effectuer un
arrêt d’urgence avec votre
véhicule .................................... 449
Contacteur de commande vocale
*
Contacteur de position P ............... 242
Contacteur de téléphone
*
Contacteur de verrouillage des
vitres.............................................. 213
Contacteur du moteur .................... 231
Changement de mode
d’alimentation ........................... 234
Démarrage du système
hybride ...................................... 231
Fonction de coupure
automatique de l’alimentation
électrique .................................. 235
Si vous devez effectuer un
arrêt d’urgence avec votre
véhicule .................................... 449Contrôleur d’énergie .......................138
Couvre-bagages...............................362
Cric
Cric fourni avec le
véhicule .............................493, 508
Mise en place d’un cric rouleur.....389
Crochets
Crochets de chargement ..............361
Crochets de retenue
(tapis de sol) ................................34
Crochets de chargement.................361
Dépannage .......................................564
Désembueur
Lunette arrière ..............................345
Pare-brise .....................................345
Rétroviseurs extérieurs ................345
Désembueur de lunette arrière .......345
Dimensions ......................................540
Direction assistée (système de
direction assistée électrique).......328
Voyant ..........................................459
Direction assistée électrique (EPS)
Fonction........................................328
Voyant ..........................................459
Dispositif d’ouverture
Capot ............................................387
Trappe à carburant .......................266
Dispositif de rangement ..................355
Disque MP3
*
Disque WMA*
D