5265-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)■Empañamiento de las ventanillas
●Las ventanillas se empañan fácilmente si la humedad dentro del vehículo es ele-
vada. Al encender se deshumidificará el aire procedente de las salidas y se
desempañará el parabrisas de manera eficaz.
●Si se desactiva , es posible que las ventanillas se empañen más fácilmente.
●Las ventanillas pueden empañarse si se utiliza el modo de recirculación de aire.
■Función de detección de empañamiento del parabrisas
Cuando el modo automático está activado, el sensor de humedad (P. 528) detecta
el vaho del parabrisas y controla el sistema de aire acondicionado para evitar que se
empañe.
■Al conducir por carreteras polvorientas
Cierre todas las ventanillas. Si el polvo que levanta el vehículo todavía penetra en el
vehículo después de haber cerrado las ventanillas, se recomienda colocar el modo de
admisión de aire en el modo de aire exterior y la velocidad del ventilador en cualquier
ajuste excepto en desactivado.
■Modo de aire exterior/de recirculación de aire
●Se recomienda colocar temporalmente el interruptor en el modo de recirculación de
aire para evitar que el aire sucio penetre en el interior del vehículo y para ayudar a
enfriar el vehículo cuando la temperatura del aire exterior sea alta.
●El modo de aire exterior/de recirculación de aire puede cambiar de forma automática
en función del ajuste de temperatura y de la temperatura interior.
■Sistema de admisión de aire exterior durante el estacionamiento
Durante el estacionamiento, el sistema cambia automáticamente al modo de aire
exterior para mejorar la circulación del aire en el vehículo, contribuyendo así a reducir
los olores que se generan al arrancar el vehículo.
5285-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y del desempañador
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar que el parabrisas se empañe
● Si el tiempo es extremadamente húmedo, no utilice cuando el aire frío
esté en funcionamiento. La diferencia entre la temperatura del aire exterior y la del
parabrisas podría empañar la superficie exterior del parabrisas e impedirle dispo-
ner de una visibilidad adecuada.
■ Para evitar quemaduras
No toque la superficie de los espejos retrovisores cuando estén activados los des-
empañadores de los espejos retrovisores exteriores.
AV I S O
■ Sensor de humedad
● No rocíe el sensor con limpiacristales ni lo someta a golpes fuertes
● No adhiera ningún objeto en el sensor
■ Para evitar la descarga de la batería de 12 voltios
No deje el sistema de aire acondicionado en funcionamiento durante más tiempo del
necesario cuando el sistema híbrido esté desactivado.
■ Salidas de aire
Las salidas de aire se calientan cuando se utilizan para la calefacción. Por consi-
guiente, tenga cuidado y ajuste las salidas de aire teniendo esto en cuenta.
● No coloque ningún objeto sobre el panel de
instrumentos que pueda tapar las salidas de
aire. De lo contrario, podría obstruirse el
caudal de aire y, así, impedir el correcto fun-
cionamiento de los desempañadores del
parabrisas.
Para detectar el empañamiento del parabri-
sas, se ha instalado un sensor que supervisa
la temperatura del parabrisas, la humedad cir-
cundante, etc. ( P. 526)
Para evitar dañar el sensor, tenga en cuenta
lo siguiente:
● No desmonte el sensor
5606-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando lave el vehículo
No aplique agua al interior del compartimiento del motor. De lo contrario, podría pro-
vocar un incendio en los componentes eléctricos, etc.
■ Al limpiar el parabrisas (vehículos con limpiaparabrisas con sensor de lluvia)
● Cuando se toca con la mano la parte superior del parabrisas donde está situado el
sensor de lluvia
● Cuando se acerca un trapo húmedo o un objeto similar al sensor de lluvia
● Si algo golpea el parabrisas
● Si toca directamente el cuerpo del sensor de lluvia o si un objeto golpea el sensor
de lluvia
■ Medidas de precaución con respecto al tubo de escape
Los gases de escape hacen que el tubo de escape alcance temperaturas muy altas.
Al lavar el vehículo, procure no tocar el tubo de escape hasta que se haya enfriado
lo suficiente como para evitar quemaduras.
■ Medida de precaución relativa al parachoques trasero con monitor de ángulos
muertos (si el vehículo dispone de ello)
Si la pintura del parachoques trasero está desconchada o arañada, el sistema
podría funcionar de forma incorrecta. Si esto sucede, consulte en un distribuidor o
taller de reparaciones Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones
cualificado.
Desactive el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor del limpiaparabrisas se
encuentra en la posición , los limpiapa-
rabrisas podrían accionarse de manera ines-
perada en las circunstancias siguientes y
alguien podría pillarse las manos o sufrir otras
lesiones graves; asimismo, las rasquetas del
limpiaparabrisas podrían dañarse.
Desactivado
5626-1. Mantenimiento y cuidados
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
AV I S O
■Manipulación de las piezas decorativas de resina (en los vehículos equipados
con ruedas de 17 pulgadas)
● Tenga en cuenta lo siguiente al manipular las ruedas equipadas con piezas deco-
rativas de resina. Si no tiene en cuenta estas medidas de precaución, las ruedas o
las piezas decorativas de resina podrían sufrir daños.
• No retire las piezas decorativas de resina
Cuando sea necesario retirar las piezas decorativas de resina, póngase en con-
tacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cual-
quier otro taller de reparaciones cualificado.
● Si se produce un traqueteo en las piezas decorativas de resina o ruidos extraños
que proceden de la zona de las ruedas durante la conducción, lleve el vehículo a
un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado para que inspeccionen las ruedas.
■ Cuando utilice un túnel de lavado automático (vehículos con limpiaparabrisas
con sensor de lluvia)
Desactive el interruptor del limpiaparabrisas.
Si el interruptor del limpiaparabrisas está en la posición , los limpiaparabrisas
pueden accionarse y las rasquetas pueden estropearse.
• Cuando sea necesario levantar o trans-
portar el neumático, evite sostenerlo por
las piezas decorativas de resina.
6547-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
(Parpadea o se ilumina)(Si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia PCS
Indica que el PCS (sistema de seguridad anticolisión) no fun-
ciona correctamente o que el sistema no está disponible tempo-
ralmente debido a que el vehículo está extremadamente caliente
o frío, a la presencia de suciedad en torno a un sensor delantero,
etc.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de infor-
mación múltiple. ( P. 358, 669)
Si el sistema PCS (sistema de seguridad anticolisión) o VSC
(control de estabilidad del vehículo) están deshabilitados, el indi-
cador de advertencia PCS se iluminará.
P. 3 5 8
Indicador luminoso de deslizamiento
Indica una avería en:
• El sistema VSC;
• El sistema TRC, o
• El sistema de control de asistencia al arranque en cuesta
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
El indicador parpadeará cuando el sistema ABS, VSC o TRC
esté funcionando.
Indicador de advertencia de temperatura alta del refrigerante
(vehículos sin sistema de recuperación del calor de escape)
Pasa de un indicador que parpadea a un indicador estable al
aumentar la temperatura del refrigerante del motor
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro.
( P. 718)
Indicador de advertencia de temperatura alta del refrigerante
(vehículos con sistema de recuperación del calor de escape)
• Cuando el indicador parpadea:
Indica que la temperatura del refrigerante del motor es dema-
siado alta
El indicador deja de parpadear y permanece encendido
cuando la temperatura aumenta aún más
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro.
( P. 718)
• Cuando el indicador se enciende, pero no parpadea:
Indica una avería en el sistema de recuperación del calor de
escape
Lleve el vehículo inmediatamente a un distribuidor o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller
de reparaciones cualificado, para que lo inspeccionen.
Indicador de
advertenciaIndicador de advertencia/información/acciones
6597-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
7
Solución de problemas
■Sensor de detección, avisador acústico de advertencia e indicador recordatorio
del cinturón de seguridad del pasajero delantero
● Si se coloca equipaje en el asiento del pasajero delantero, el sensor de detección del
pasajero delantero hará sonar el avisador acústico de advertencia y hará parpadear
el indicador de advertencia, aunque en el asiento no haya ningún ocupante.
● Si se coloca un cojín sobre el asiento, el sensor podría no detectar al pasajero y, en
ese caso, el indicador de advertencia podría no funcionar correctamente.
■ Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisador acústico de
advertencia)
Cuando la carga de la batería de 12 voltios es insuficiente o la tensión disminuye tem-
poralmente, es posible que se encienda el indicador de advertencia de la servodirec-
ción eléctrica y suene el avisador acústico de advertencia.
■ Si el indicador luminoso de avería se enciende durante la conducción
En algunos modelos, el indicador luminoso de avería se encenderá cuando el depó-
sito de combustible se quede completamente vacío. Si el depósito de combustible
está vacío, reposte el vehículo inmediatamente. El indicador luminoso de avería se
apagará después de conducir el vehículo varias veces.
Si el indicador luminoso de avería no se apaga, lleve el vehículo lo antes posible a un
distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de
reparaciones cualificado.
■ Si se enciende el indicador de advertencia de la presión de los neumáticos (si el
vehículo dispone de ello)
Inspeccione el aspecto del neumático para comprobar que no está pinchado.
Si el neumático está pinchado: P. 671, 692
Si el neumático no está pinchado:
Lleve a cabo el procedimiento siguiente una vez que la temperatura de los neumáticos
haya descendido lo suficiente.
● Compruebe la presión de inflado de los neumáticos y ajústela al nivel apropiado.
● Si el indicador de advertencia no se apaga tras varios minutos, compruebe si la pre-
sión de inflado de los neumáticos está al nivel especificado y lleve a cabo el reinicio.
( P. 592)
El indicador de advertencia se puede volver a encender si las operaciones anteriores
se realizan sin haber dejado primero que la temperatura de los neumáticos haya des-
cendido lo suficiente.
■ El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos puede encenderse
debido a causas naturales (si el vehículo dispone de ello)
El indicador de advertencia de la presión de los neumáticos puede encenderse debido
a causas naturales como por ejemplo fugas de aire naturales o cambios de la presión
de inflado de los neumáticos originados por la temperatura. En este caso, el indicador
de advertencia se apagará unos minutos después de ajustar la presión de inflado de
los neumáticos.
7067-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
ADVERTENCIA
■Cuando utilice una rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
● Recuerde que la rueda de repuesto suministrada está especialmente diseñada
para utilizarla en este vehículo. No utilice la rueda de repuesto en otro vehículo.
● No utilice más de una rueda de repuesto compacta a la vez.
● Sustituya la rueda de repuesto por una normal lo antes posible.
● Evite acelerar repentinamente, girar el volante de manera abrupta, frenar brusca-
mente y realizar cambios de marcha que provoquen el frenado brusco del motor.
■ Si está colocada la rueda de repuesto compacta (si el vehículo dispone de ello)
Puede que no se detecte de forma adecuada la velocidad del vehículo, impidiendo
que los siguientes sistemas funcionen correctamente:
Además de no poder utilizar el siguiente sistema en su plenitud, podría tener un
efecto negativo real en los componentes del tren de potencia:
• E-Four (sistema eléctrico de tracción a las cuatro ruedas)*
*: Si el vehículo dispone de ello
■ Límite de velocidad cuando se utiliza una rueda de repuesto compacta (si el
vehículo dispone de ello)
No conduzca a una velocidad superior a 80 km/h (50 mph) cuando circule con una
rueda de repuesto compacta.
La rueda de repuesto compacta no se ha diseñado para conducir a velocidades ele-
vadas. Si no tiene en cuenta esta indicación podría sufrir un accidente, con el consi-
guiente riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
■ Después de utilizar las herramientas y el gato
Antes de iniciar la marcha, asegúrese de que todas las herramientas y el gato se
encuentran bien colocados en sus respectivos espacios de almacenamiento para
evitar posibles lesiones en caso de colisión o frenazo.
• ABS y asistencia al freno
•VSC
•TRC
•EPS
• Luces de carretera automáticas*
• PCS (sistema de seguridad anticoli-
sión)*
• LDA (advertencia de cambio involun-
tario de carril con control de la direc-
ción)*
• Control de la velocidad de crucero
asistido por radar*
• Control de la velocidad de crucero
asistido por radar con rango de mar-
chas completo*
• Control de la velocidad de crucero*
• BSM (monitor de ángulos muertos)*
• Sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota*
• Función del freno de asistencia al
estacionamiento*
• Sistema inteligente sencillo de asis-
tencia al estacionamiento*
• Monitor de asistencia al estaciona-
miento Toyota*
• Sistema de navegación*
• Monitor de visión panorámica*
7458-2. Personalización
PRIUS_OM_OM47D49S_(ES)
8
Especificaciones del vehículo
Ajustes que se pueden modificar mediante la pantalla de información múl-
tiple
Ajustes que se pueden modificar con el sistema de navegación/multimedia
Ajustes que se pueden modificar en un distribuidor o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o en cualquier otro taller de reparaciones cualificado
Definición de los símbolos: O = Disponible, – = No disponible
■Grupo de instrumentos (P. 1 1 2 )
■Sistema inteligente de entrada y arranque y control remoto inalám-
brico (P. 194, 204)
Funciones personalizables
1
2
3
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Sensibilidad del sensor para
reducir la luminosidad del grupo
de instrumentos en función de la
luminosidad exterior
Estándar-2 a 2––O
Sensibilidad del sensor para recu-
perar el nivel de luminosidad ori-
ginal del grupo de instrumentos
en función de la luminosidad
exterior
Estándar-2 a 2––O
123
FunciónAjuste
predeterminadoAjuste
personalizado
Señal de funcionamiento
(intermitentes de emergencia)ActivadoDesactivado–OO
Avisador acústico recordatorio de
puerta abierta (al bloquear el
vehículo)
ActivadoDesactivado––O
Tiempo transcurrido antes de que
se active la función de bloqueo
automático de las puertas si no se
abre ninguna puerta después de
desbloquearlas
30 segundos
60 segundos
––O
120 segundos
123