Page 437 of 708

4375-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)■Kompatibilné modely
Nasledujúce zariadenia iPod
®, iPod nano®, iPod classic®, iPod touch®
a iPhone® môžu byť použité s týmto systémom.
●Vyrobené pre
• iPod touch (5. generácie)
• iPod touch (4. generácie)
• iPod touch (3. generácie)
• iPod touch (2. generácie)
• iPod touch (1. generácie)
• iPod classic
• iPod s video
• iPod nano (7. generácie)
• iPod nano (6. generácie)
• iPod nano (5. generácie)
• iPod nano (4. generácie)
• iPod nano (3. generácie)
• iPod nano (2. generácie)
• iPod nano (1. generácie)
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4S
• iPhone 4
• iPhone 3GS
• iPhone 3G
• iPhone
V závislosti na rozdieloch medzi modelmi alebo vo verziách softwaru atď.,
niektoré modely môžu byť s týmto systémom nekompatibilné.
Položky, ktoré sa viažu ku štandardom a obmedzeniam, sú nasledujúce:
●Maximálny počet zoznamov v zariadení: 9 999
●Maximálny počet skladieb v zariadení: 65 535
●Maximálny počet skladieb na zoznam: 65 535
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte iPod alebo neovládajte ovládacie prvky. To môže spôsobiť ne-
<004b005200470058000300560003005100690056004f00480047004e00440050004c0003005600500055005700480110005100ea0046004b00030044004f00480045005200030059006900e50051005c0046004b0003005d00550044005100480051007400
11[
Page 439 of 708
439
5
5-5. Používanie externého zariadenia
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Počúvanie pamäťového zariadenia USB
→S. 413
Ty p A
Pripojením USB pamäte môžete počúvať hudbu z reproduktorov
vozidla.
Pripojenie USB pamäte
Ovládací panel
Page 441 of 708

4415-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)■
Voľba zložiek jednej po druhej
Stlačte () pre voľbu poža-
dovanej zložky.
■Voľba zložky a súboru zo zoznamu zložiek
Stlačte (LIST) (Zoznam).
Zobrazí sa zoznam zložiek.
Stlačte tlačidlo "TUNE >" alebo "< SELECT" pre voľbu zložky a
súboru a stlačte tlačidlo "SETUP ENTER".
Pre návrat na predchádzajúce zobrazenie stlačte (BACK).
■
Návrat na prvú zložku
Stlačte a držte (
Stlačte tlačidlo "SEEK >" alebo "< TRACK" pre voľbu požadovaného
súboru.
Stlačte a držte tlačidlo "SEEK >" alebo "< TRACK".
Stlačením (RDM) sa prepínajú režimy v nasledujúcom poradí:
Zložka náhodne→Všetky zložky náhodne→Vypnuté
Stlačením (RPT) sa prepínajú režimy v nasledujúcom poradí:
Opakovať súbor→Opakovať zložku
*→Vypnuté
*: Dostupné okrem situácie, kedy je zvolené RDM (náhodné prehrávanie)
Stlačte (TEXT) pre zobrazenie alebo skrytie titulu albumu.
Ak nasledujú ďalšie texty, zobrazí sa .
Stlačte a držte (TEXT) pre zobrazenie zvyšných textov.
Voľba zložky
Voľba súboru
Rýchly posun súborov dopredu a dozadu
Náhodné prehrávanie
Opakované prehrávanie
Prepínanie zobrazenia
1
2
Page 443 of 708

4435-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)●Súbory MP3 a WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) je štandardný formát kompresie audia.
Použitím kompresie MP3 môžu byť súbory skomprimované na približne
1/10 ich pôvodnej veľkosti.
WMA (Windows Media Audio) je formát kompresie audia Microsoft.
Tento formát komprimuje audio dáta na menšiu veľkosť ako formát MP3.
Použiteľné médiá/formáty, nahrané štandardy MP3 a WMA, majú svoje ob-
medzenia.
●Kompatibilita súborov MP3
• Kompatibilné štandardy
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
MPEG1 LAYER3: 32, 44.1, 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16, 22.05, 24 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné s VBR)
MPEG1 LAYER3: 32—320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8—160 (kbps)
• Kompatibilné režimy kanálov: stereo, joint stereo, dual channel a mono
●Kompatibilita súborov WMA
• Kompatibilné štandardy
WMA Ver. 7, 8, 9
• Kompatibilné vzorkovacie frekvencie
32, 44.1, 48 (kHz)
• Kompatibilné prenosové rýchlosti (kompatibilné iba s 2kanálovým prehrá-
vaním)
Ver. 7, 8: CBR 48—192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48—320 (kbps)
Page 445 of 708

4455-5. Používanie externého zariadenia
5
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)●Prehrávanie
• Pre prehrávanie súborov MP3 so stabilnou kvalitou zvuku odporúčame
pevnú prenosovú rýchlosť aspoň 128 kbps a vzorkovaciu frekvenciu
44.1 kHz.
• Na trhu je veľké množstvo freewaru a iného kódovacieho softwaru pre
MP3 a WMA. V závislosti na charaktere kódovania a formátu súboru
môže dôjsť ku zhoršeniu kvality zvuku alebo k šumu na začiatku prehrá-
vania. V niektorých prípadoch nemusí byť prehrávanie možné vôbec.
• Microsoft, Windows, a Windows Media sú registrované ochranné známky
Microsoft Corporation v USA a v ďalších štátoch.
VÝSTRAHA
■Počas jazdy
Nepripájajte USB pamäť alebo neovládajte ovládacie prvky. To môže spô-
sobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu USB pamäte
●Nenechávajte USB pamäť vo vozidle. Vo vnútri vozidla môže byť vysoká
teplota, a to môže spôsobiť poškodenie USB pamäte.
●Nestláčajte alebo nevyvíjajte nadbytočný tlak na USB pamäť pri jej pripá-
janí, pretože tým môžete poškodiť USB pamäť alebo jej konektor.
●Do zásuvky nezasúvajte cudzie predmety, pretože tým môžete poškodiť
USB pamäť alebo jej konektor.
Page 446 of 708
4465-5. Používanie externého zariadenia
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Používanie zásuvky AUX
→S. 413
■Ovládanie prenosných audio zariadení pripojených k audiosystému
Hlasitosť môže byť nastavená použitím ovládacích prvkov audia vozidla.
Všetky ostatné nastavenia musia byť vykonávané na prenosnom audio zaria-
dení samotnom.
■Keď používate prenosné audio zariadenie pripojené k napájacej zásuvke
Pri prehrávaní sa môže objaviť šum. Používajte napájací zdroj prenosného
audio zariadenia.
Táto zásuvka môže byť použitá na pripojenie prenosného audio
zariadenia a jeho počúvanie cez reproduktory vozidla.
Pripojenie prenosného prehrávača
Page 447 of 708
447
5
5-6. Používanie Bluetooth® zariadení
Audiosystém
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Bluetooth® audio/telefón
◆Bluetooth® audio
Systém Bluetooth
® audio vám umožní počúvať hudbu prehrávanú
na digitálnom prenosnom audio prehrávači (prenosnom prehrávači)
z reproduktorov vozidla pomocou bezdrôtovej komunikácie.
Tento audiosystém podporuje Bluetooth
®, bezdrôtový dátový sys-
tém schopný prehrávať hudbu z prenosných zariadení bez káblov.
Ak váš prenosný prehrávač nepodporuje Bluetooth
®, systém Blue-
tooth® audio nebude fungovať.
◆Bluetooth® telefón (systém hands-free telefónu)
Tento systém podporuje Bluetooth
®, a to vám umožní uskutočňovať
alebo prijímať hovory bez použitia káblov na prepojenie mobilného
telefónu a systému, a bez ovládania mobilného telefónu.
Použitím Bluetooth® bezdrôtovej komunikácie môžete vykoná-
vať nasledujúce činnosti:
Page 448 of 708
4485-6. Používanie Bluetooth® zariadení
HILUX_OM_OM0K375SK_(EE)
Registrácia zariadenia/postup pripojenia
1. Zaregistrujte Bluetooth® zariadenie, ktoré má byť použité
s audiosystémom (→S. 453)
2. Pripojte zaregistrované Bluetooth® zariadenie, ktoré má
byť použité
5. Používajte Bluetooth®
audio
5. Používajte Bluetooth®
telefón
3. Nastavte automatické pripojenie zariadenia
(→S. 458)
4. Skontrolujte stav Bluetooth® pripojenia
(→S. 449)
Použitie pre audio
Použitie pre hands-free telefón