2904-2. Procédures de conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Vitesses de rétrogradation maximum
Respectez les vitesses de rétrogradation indiquées dans le tableau suivant afin d’évi-
ter de faire tourner le moteur en surrégime.
Boîte de vitesses à 5 rapports
Véhicules à 4WD (contacteur de commande de transmission avant en position H2 ou
H4) :
km/h (mph)
*1: modèles TGN126L-DTMSK*3
*2 : modèles TGN126L-DTMLK*3
*3 : reportez-vous à la section “Vérification du modèle de votre véhicule” si vous
n’êtes pas sûr du modèle de votre véhicule. (P. 1 1 )
Véhicules à 4WD (contacteur de commande de transmission avant en position L4) :
km/h (mph)
*1: modèles TGN126L-DTMSK*3
*2 : modèles TGN126L-DTMLK*3
*3 : reportez-vous à la section “Vérification du modèle de votre véhicule” si vous
n’êtes pas sûr du modèle de votre véhicule. (P. 1 1 )
Vitesse maximum
Rapport engagé1234
Pneus 225/70R17C38 (23)71 (44)114 (70)164 (101)
Pneus 265/65R1739 (24)72 (44)117 (72)168 (104)
Pneus 205R16C39 (24)*1
37 (22)*273 (45)*1
69 (42)*2118 (73)*1
112 (69)*2170 (105)*1
160 (99)*2
Vitesse maximum
Rapport engagé1234
Pneus 225/70R17C15 (9)28 (17)45 (27)64 (39)
Pneus 265/65R1715 (9)28 (17)46 (28)65 (40)
Pneus 205R16C15 (9)28 (17)*1
27 (16)*246 (28)*1
44 (27)*266 (41)*1
63 (39)*2
2914-2. Procédures de conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Boîte de vitesses à 6 rapports
Véhicules à 4WD (contacteur de commande de transmission avant en position H2 ou
H4) :
km/h (mph)
Véhicules à 4WD (contacteur de commande de transmission avant en position L4) :
km/h (mph)
Pre Runner :
km/h (mph)
Vitesse maximum
Rapport engagé12345
Pneus 205R16C34 (21)67 (41)113 (70)163
(101)170
(105)
Pneus 225/70R17C35 (21)69 (42)116 (72)167
(103)170
(105)
Pneus 265/65R17, 265/60R1836 (22)70 (43)118 (73)170
(105)170
(105)
Vitesse maximum
Rapport engagé12345
Pneus 205R16C13 (8)26 (16)44 (27)64 (39)82 (50)
Pneus 225/70R17C14 (8)27 (16)45 (27)65 (40)84 (52)
Pneus 265/65R1714 (8)27 (16)46 (28)67 (41)86 (53)
Pneus 265/60R1814 (8)28 (17)46 (28)67 (41)86 (53)
Vitesse maximum
Rapport engagé12345
Pneus 225/70R17C35 (21)69 (42)116 (72)167
(103)175
(108)
Pneus 265/60R1836 (22)70 (43)118 (73)171
(106)175
(108)
Pneus 265/65R1736 (22)70 (43)118 (73)170
(105)175
(108)
3534-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Le régulateur de vitesse peut être utilisé quand
●Le levier de changement de vitesse est en position D, ou une plage de 4ème ou
supérieure a été sélectionnée en mode S. (véhicules à boîte de vitesses automa-
tique)
●La vitesse du véhicule est supérieure à 40 km/h (25 mph) environ.
■Accélération après avoir réglé la vitesse du véhicule
●Vous pouvez faire accélérer normalement le véhicule. Après l’accélération, le véhi-
cule reprend la vitesse réglée.
●Même sans désactiver le régulateur de vitesse, la vitesse réglée peut être augmen-
tée en accélérant d’abord pour atteindre la vitesse souhaitée, puis en abaissant le
levier pour régler la nouvelle vitesse.
■Désactivation automatique du régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse cessera de maintenir la vitesse du véhicule sélectionnée dans
les situations suivantes :
●La vitesse réelle du véhicule descend de plus de 16 km/h (10 mph) environ en des-
sous de la vitesse présélectionnée.
Dans ce cas, la vitesse réglée mémorisée n’est pas maintenue.
●La vitesse réelle du véhicule est inférieure à 40 km/h (25 mph) environ.
●La VSC est activée. (si le véhicule en est équipé)
●Véhicules à 4WD : Le contacteur de commande de transmission avant est permuté
entre H2 et H4.
●Le système TRC ou A-TRC est activé pendant un certain temps.
●Lorsque le système VSC, TRC ou A-TRC est désactivé. (si le véhicule en est équipé)
■Si le message d’avertissement du régulateur de vitesse s’affiche sur l’écran mul-
tifonction
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour désactiver le système, puis appuyez
de nouveau sur le bouton pour le réactiver.
Si la vitesse du régulateur de vitesse ne peut pas être réglée ou si le régulateur de
vitesse se désactive immédiatement après son activation, il se peut que le système du
régulateur de vitesse présente un dysfonctionnement. Faites vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
3814-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Véhicules à 4WD uniquement :
Avant d’utiliser le système de blo-
cage de différentiel arrière, mettez
le contacteur de commande de
transmission avant sur L4 et
essayez de déplacer le véhicule.
( P. 370, 375)
Si cela ne suffit pas, utilisez également
le système de blocage de différentiel
arrière.
Réduisez la vitesse du véhicule à
moins de 8 km/h (5 mph).
Assurez-vous que les roues ne
patinent pas.
Appuyez sur le contacteur de blo-
cage de différentiel arrière.
Le témoin de blocage de différentiel
arrière clignote lorsque le différentiel
arrière est bloqué.
Si vous appuyez sur le contacteur de
blocage de différentiel arrière sans
suivre les étapes et , le témoin de
blocage de différentiel arrière clignote
trois fois et un signal sonore retentit
trois fois, indiquant que le différentiel
arrière ne peut pas être bloqué. Tentez
à nouveau d’effectuer les étapes et
.
Utilisation du système de blocage de différentiel arrière
1
8 km/h (5 mph)
2
(Clignote)
3
12
1
2
3834-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Blocage du différentiel arrière
Les systèmes suivants ne fonctionnent pas lorsque le différentiel arrière est bloqué.
Il est normal qu’à ce stade le voyant ABS, le témoin VSC OFF (si le véhicule en est
équipé) et le témoin “TRC OFF” (si le véhicule en est équipé) soient allumés ou que
“TRC DÉSACTIVÉ.”/“TRC désactivé.” s’affiche sur l’écran multifonction (si le véhicule
en est équipé).
• ABS
• Assistance au freinage (si le véhicule en est équipé)
• VSC (si le véhicule en est équipé)
• TRC/A-TRC (si le véhicule en est équipé)
• Contrôle du roulis de la remorque (si le véhicule en est équipé)
• Commande d’assistance au démarrage en côte (si le véhicule en est équipé)
• Commande d’assistance en descente (si le véhicule en est équipé)
■Déblocage du différentiel arrière
Si le témoin de blocage de différentiel arrière continue à clignoter même après avoir
débloqué le différentiel arrière, vérifiez si la zone environnante est sûre et tournez
légèrement le volant vers la gauche ou la droite lorsque le véhicule est en mouvement.
■Annulation automatique du système de blocage de différentiel arrière
Le blocage de différentiel arrière est également débloqué dans les situations
suivantes :
●Le contacteur de commande de transmission avant est mis sur H2 ou H4 (véhicules
à 4WD)
●Le contacteur du moteur est mis en position “ACC” ou “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou ACCESSORY ou est désactivé
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent)
■Après le déblocage du différentiel arrière
Assurez-vous que le témoin s’éteint.
397
4
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Conduite
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
Systèmes d’aide à la conduite
◆ABS (système antiblocage des roues)
Ce système aide à empêcher les roues de se bloquer lorsque les freins sont brus-
quement utilisés, ou si les freins sont utilisés en cas de conduite sur route glissante
◆Assistance au freinage (si le véhicule en est équipé)
Ce système génère un niveau accru de force de freinage une fois que la pédale de
frein est enfoncée, lorsque le système détecte une situation de freinage de
détresse
◆VSC (commande de stabilité du véhicule) (si le véhicule en est
équipé)
Ce système aide le conducteur à contrôler les dérapages du véhicule lorsqu’il se
déporte soudainement ou qu’il tourne sur des routes glissantes
◆TRC (commande de traction) pour les modèles Pre Runner et la posi-
tion H2 pour les modèles à 4WD (si le véhicule en est équipé)
Ce système aide à maintenir la force motrice et empêche les roues motrices de
patiner lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des routes glissantes
◆A-TRC (commande de traction active) pour la position H4 et L4 des
modèles à 4WD (si le véhicule en est équipé)
Ce système aide à maintenir la force motrice et empêche les quatre roues de
patiner lorsque vous démarrez ou que vous accélérez sur des routes glissantes
◆Commande d’assistance au démarrage en côte (si le véhicule en est
équipé)
Aide à limiter le mouvement du véhicule vers l’arrière lorsqu’il démarre en côte
Pour préserver la sécurité et les performances de conduite, les sys-
tèmes suivants fonctionnent automatiquement en réaction aux diffé-
rentes situations de conduite. Soyez conscients, cependant, que ces
systèmes sont une aide supplémentaire et qu’il ne faut pas trop s’y fier
lorsque vous conduisez le véhicule.
6118-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
8
En cas de problème
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer votre véhicule avec des câbles ou des
chaînes fixés aux crochets de remorquage d’urgence. Cela ne peut être réa-
lisé que sur des routes revêtues et dures, sur une distance de 80 km
(50 miles) et à une vitesse inférieure à 30 km/h (18 mph).
Un conducteur doit se trouver dans le véhicule pour conduire et actionner les
freins. Les roues, la transmission, les essieux, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Fixez solidement des câbles ou
des chaînes aux crochets de
remorquage d’urgence.
Veillez à ne pas endommager la car-
rosserie du véhicule.
Prenez place dans le véhicule à remorquer et faites démarrer le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur du moteur en position “ON”
(véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNI-
TION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Véhicules avec système d’arrêt et de démarrage :
Avant de remorquer le véhicule, mettez une fois le contacteur du moteur en position
“LOCK” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou désac-
tivez-le (véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent) puis
démarrez le moteur.
Véhicules à 4WD : Mettez le contacteur de commande de transmission
avant en position H2. ( P. 366)
Amenez le levier de changement de vitesse en position N et relâchez le
frein de stationnement.
Si le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé (boîte de
vitesses automatique) : P. 285
Remorquage d’urgence
Procédure de remorquage d’urgence
1
2
3
4
6128-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71270K_(EK)
■Lors du remorquage
Lorsque le moteur ne tourne pas, l’assistance au freinage et la direction assistée ne
fonctionnent pas, ce qui rend le freinage et la direction plus durs que d’habitude.
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■ Pour remorquer le véhicule
■ Lors du remorquage
● Lors du remorquage à l’aide de câbles ou de chaînes, évitez les démarrages sou-
dains, etc., susceptibles de soumettre les crochets de remorquage d’urgence, les
câbles ou les chaînes à des contraintes excessives. Les crochets de remorquage
d’urgence, les câbles ou les chaînes pourraient être endommagés et des débris
risquent alors de heurter des personnes et de provoquer de graves dommages.
● Ne mettez pas le contacteur du moteur en position “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou ne le désactivez pas (véhicules
avec système d’ouverture et de démarrage intelligent).
Le volant pourrait se bloquer et ne pourrait plus être actionné.
Pre Runner (véhicules à 2WD) : Veillez à
transporter le véhicule avec les quatre roues
décollées du sol. Si le véhicule est remorqué
avec les roues en contact avec le sol, la trans-
mission et les pièces associées risquent
d’être endommagées ou un accident risque
de se produire en cas de changement de
direction du véhicule.
Véhicules à 4WD : Veillez à transporter le
véhicule avec les quatre roues décollées du
sol. Si le véhicule est remorqué avec les
pneus en contact avec le sol, la transmission
et les pièces associées risquent d’être
endommagées et le véhicule risque de se
détacher de la dépanneuse.