1303-2. Apertura, cierre y bloqueo de puertas
HIGHLANDER_MXS
ADVERTENCIA
■Puerta de carga eléctrica (si está instalado)
Observe las precauciones siguientes al operar la puerta de carg a eléctrica.
El no hacerlo puede causar la muerte o lesiones severas.
● Revise que el área alrededor sea segura para cerciorarse de que no haya obstácu-
los o algo que pudiera causar que alguna de sus pertenencias qu edaran atrapa-
das.
● Si hay alguien en las cercanías, asegúrese de que no corra peligro y avise que la
puerta de carga se va abrir o a cerrar.
● Si se apaga el sistema de la puerta de carga eléctrica con el i nterruptor principal
mientras la puerta de carga está funcionando automáticamente, se detendrá el
funcionamiento automático. La puerta de carga tiene que operars e manualmente.
Tenga cuidado adicional al encontrarse en una pendiente, ya que la puerta de
carga podría abrirse o cerrarse repentinamente.
● Si las condiciones de operación de la puerta de carga eléctrica ya no se cumplen,
una señal acústica podría emitirse y la puerta de carga podría dejar de abrirse o
cerrase. La puerta de carga tiene que operarse manualmente. Ten ga cuidado adi-
cional al encontrarse en una pendiente, ya que la puerta de car ga podría abrirse o
cerrarse abruptamente.
● En una pendiente, la puerta de carga podría cerrarse repentinam ente después de
abrirse. Asegúrese de que la puerta de carga se abra completame nte y quede fija.
● En las situaciones siguientes, la puerta de carga eléctrica pod ría detectar una
anormalidad y por lo tanto podría detenerse la operación automá tica. En tal caso,
la puerta de carga tiene que operarse manualmente. Tenga cuidad o adicional al
encontrarse en una pendiente, ya que la puerta de carga podría abrirse o cerrarse
abruptamente.
• Cuando la puerta de carga se encuentra con un obstáculo
• Cuando el voltaje de la batería cae súbitamente, tal como cuan do el interruptor
del motor se coloca en modo IGNITION ON o cuando el motor se ar ranca
durante la operación automática
● Si un portabicicletas o un objeto similar se coloca en la puert a de carga, la puerta
de carga podría no operar, causando una falla o podría moverse en la dirección de
cierre después de haberla abierto, causando que las manos, cabeza o cuello de
alguien queden atrapados dando como resultado lesiones. Cuando instale una
pieza accesorio en la puerta de carga, pregunte a su concesiona rio Toyota para
más detalles.
1563-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER_MXS
La posición de conducción preferida (las posiciones del asiento del conductor
y de los espejos retrovisores exteriores) se puede registrar y recordar al pul-
sar un botón.
Se pueden registrar dos posiciones de conducción diferentes en la memoria.
■Procedimiento de grabación
Gire el interruptor del motor al modo IGNITION ON.
Ajuste el asiento del conductor y los espejos retrovisores exte riores a
las posiciones deseadas.
Cuando pulse el botón “SET” o
dentro de los 3 segundos des-
pués de pulsar el botón “SET”,
pulse el botón “1” o “2” hasta
escuchar la señal acústica.
Si el botón seleccionado ya se ha
establecido, la posición registrada
anteriormente se sobrescribirá.
Memoria de la posi ción de conducción
: Si está instalado
Esta función ajusta de forma aut omática el asiento del conductor y los
espejos retrovisores exteriores para facilitar la entrada y salida del
vehículo o para adaptar sus preferencias.
Memoria de la posición de conducción
1
2
3
1573-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS■
Procedimiento de recuerdo
Verifique que la palanca de cambios se encuentra en P.
Gire el interruptor del motor al modo IGNITION ON.
Pulse el botón de la posición de
conducción que quiera recordar
hasta escuchar la señal acús-
tica.
■Para detener p arcialmente la operación del recuerdo de la posición
Realice uno de los siguientes pasos:
● Pulse el botón “SET”.
● Pulse el botón “1” o “2”.
● Opere uno de los interruptores de ajuste de asiento (solo cance la el recuerdo de la
posición).
■ Las posiciones de asiento que pueden memorizarse ( P. 147)
Se puede registrar la posición del asiento, con la excepción de las porciones ajusta-
das con el interruptor de ajuste de longitud del cojín de asien to y con el interruptor de
soporte lumbar.
■ Funcionamiento de la memoria de posición de conducción después de apagar el
interruptor del motor
Se pueden activar las posiciones de conducción hasta 180 segund os después de abrir
la puerta del conductor y otros 60 segundos después de cerrarla de nuevo.
■ Para el uso correcto de la función de memoria de la posición de conducción
Si una posición de asiento se encuentra en la posición más lejo s posible y el asiento
se opera en la misma dirección, la posición registrada puede se r ligeramente diferente
cuando se la recuerde.
1
2
3
1583-3. Ajuste de los asientos
HIGHLANDER_MXS
Cada llave electrónica se puede registrar para recordar su posición de con-
ducción preferida.
■Procedimiento de registro
Registre su posición de conducción en el botón “1” o “2” antes de realizar
lo siguiente:
Lleve solo la llave que quiera registrar y, a continuación, cie rre la puerta
del conductor.
Si se encuentran 2 o más llaves en el vehículo, la posición de conducción
no se puede registrar de manera adecuada.
Verifique que la palanca de cambios se encuentra en P.
Gire el interruptor del motor al modo IGNITION ON.
Recuerde la posición de conducción que quiera registrar.
Al pulsar el botón de recuerdo,
mantenga presionado el inte-
rruptor de bloqueo de puertas
(ya sea de bloqueo o desblo-
queo) hasta que escuche la
señal acústica.
Si el botón no pudo registrarse, la
señal acústica sonará de manera
continua por aproximadamente 3
segundos.
■
Procedimiento de recuerdo
Asegúrese de que las puertas están bloqueadas antes de recordar la posi-
ción de conducción. Lleve la llave electrónica con la que se ha registrado
la posición de conducción y a continuación, desbloquee y abra l a puerta
del conductor con el sistema de llave inteligente o el control remoto ina-
lámbrico.
La posición de conducción se moverá a la posición registrada.
Si la posición de conducción se encuentra en la posición regist rada, el asiento y
los espejos retrovisores exteriores no se moverán.
Función de recuerdo de memoria
1
2
3
4
1593-3. Ajuste de los asientos
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS■
Procedimiento de cancelación
Lleve solo la llave que quiera cancelar y, a continuación, cier
re la puerta
del conductor.
Si se encuentran 2 o más llaves en el vehículo, la posición de conducción
no se puede cancelar de manera adecuada.
Verifique que la palanca de cambios se encuentra en P.
Gire el interruptor del motor al modo IGNITION ON.
Mientras presiona el botón “SET”, mantenga presionado el interr uptor
de bloqueo de puertas (ya sea de bloqueo o desbloqueo) hasta qu e
escuche la señal acústica.
Si el botón no pudo cancelarse, la señal acústica sonará de man era continua
por aproximadamente 3 segundos.
■ Recuerdo de la posición de conducción con la función de recuerd o de memoria
● Se pueden registrar diferentes posiciones de conducción para ca da llave electrónica.
Por lo tanto, la posición de conducción que se recuerde podría ser diferente depen-
diendo de la llave que lleve.
● Si una puerta diferente a la puerta del conductor se desbloquea con el sistema de
llave inteligente, la posición de conducción no puede recordars e. En este caso, pre-
sione el botón de la posición de conducción que ha sido estable cida.
■ Personalización
Se pueden personalizar los ajustes de desbloqueo de puertas de la función de
recuerdo de memoria. (Caract erísticas personalizables: P. 5 8 0 )
ADVERTENCIA
■ Precaución con el ajuste del asiento
Tenga cuidado durante el ajuste para que el asiento no golpee al pasajero trasero o
presione su cuerpo contra el volante de dirección.
1
2
3
1663-4. Ajuste del volante de dirección y de los espejos
HIGHLANDER_MXS
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
En respuesta al nivel de brillo de los faros de los vehículos que circulan atrás,
la luz reflejada se reduce automáticamente.
Cambio del modo de función automática de antideslumbramiento
ACTIVADO/DESACTIVADO
■ Para evitar errores en el sensor (vehículos con espejo retrovisor interior antides-
lumbramiento automático) Cuando la función automática de anti-
deslumbramiento se encuentra en el
modo ACTIVADO, el indicador se ilu-
mina.
La función se activará en el modo ON
cada vez que el interruptor del motor
se cambie al modo IGNITION ON.
Al pulsar el botón la función se coloca
en el modo DESACTIV
ADO. (El indica-
dor también se apaga).
Para asegurarse de que los sensores operen
correctamente, no los toque ni los cubra.
ADVERTENCIA
No ajuste la posición del espejo mientras conduce.
Si lo hace, podría perder el control del vehículo y provocar un accidente con las con-
secuentes heridas graves o la muerte.
Indicador
1703-5. Apertura y cierre de ventanillas
HIGHLANDER_MXS
Pulse el interruptor para bloquear los
interruptores de la ventanilla del
pasajero.
Utilice este interruptor para evitar que
los niños abran o cierren accidental-
mente una ventanilla de pasajero.
Modelos disponibles con apertura/cie-
rre de las ventanillas laterales delante-
ras con un solo toque: Si el interruptor
de bloqueo está activado, los interrup-
tores de la ventanilla del pasajero en el
lado del conductor quedan también
bloqueados.
Modelos disponibles con apertura/cierre de todas las ventanillas laterales con un
solo toque: Si el interruptor de bloqueo está activado, la vent anilla del pasajero
puede abrirse y cerrarse aún los interruptores del elevador eléctrico ubicados en la
puerta del conductor.
■ Los elevadores eléctricos pueden operarse cuando
Vehículos sin sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente
El interruptor del motor se encuentra en el modo IGNITION ON.
■ Operación de los elevadores eléct ricos después de apagar el motor
Vehículos sin sistema de llave inteligente
Los elevadores eléctricos se pueden operar durante aproximadamente 45 segundos
después de que el interruptor del motor se coloque en la posici ón “ACC” o “LOCK”.
Sin embargo, no se pueden operar una vez que se ha abierto cual quiera de las puer-
tas delanteras.
Vehículos con sistema de llave inteligente
Los elevadores eléctricos se pueden operar durante aproximadamente 45 segundos
después de que el interruptor del motor se coloque en el modo A CCESSORY u OFF.
Sin embargo, no se pueden operar una vez que se ha abierto cual quiera de las puer-
tas delanteras.
■ Función de protección contra ob strucciones (solo ventanillas con función de
cierre con un toque)
Si algún objeto queda atrapado entre la ventanilla y el marco, el movimiento de la ven-
tanilla se detiene y la ventanilla se abre ligeramente.
Interruptor de bloqueo de la ventanilla
1713-5. Apertura y cierre de ventanillas
3
Funcionamiento de los componentes
HIGHLANDER_MXS■
Cuando el elevador eléctrico no se cierra con normalidad (solo ventanillas con
función de cierre con un solo toque)
Si la función de protección contra obstrucciones funciona anorm almente y no se
puede cerrar la ventanilla, realice las operaciones siguientes con el interruptor de los
elevadores eléctricos del lado de la puerta relevante.
● Vehículos sin sistema de llave inteligente: Después de detener el vehículo, la venta-
nilla puede cerrarse manteniendo presionado el interruptor de l os elevadores eléctri-
cos en la posición de cierre de un toque mientras se coloca el interruptor del motor
en la posición “ON”.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Después de detener el vehículo, la ven-
tanilla puede cerrarse manteniendo presionado el interruptor de los elevadores
eléctricos en la posición de cierre de un toque mientras se col oca el interruptor del
motor en el modo IGNITION ON.
● Si la ventanilla no puede aún cerrarse con la operación antes e xplicada, inicialice la
función realizando el procedimiento siguiente.
Pulse el interruptor de los elevadores eléctricos en la posició n de cierre de un
toque. Mantenga pulsado el interruptor durante 6 segundos más después de que
la ventanilla se haya cerrado.
Pulse el interruptor de los elevadores eléctricos en la posició n de apertura de un
toque. Mantenga pulsado el interruptor durante 2 segundos más después de que
la ventanilla se haya abierto por completo.
Pulse una vez más el interruptor de los elevadores eléctricos e n la posición de
cierre de un toque. Mantenga pulsado el interruptor durante 2 s egundos más des-
pués de que la ventanilla se haya cerrado.
Si libera el interruptor mientras la ventanilla está en movimie nto, vuelva a repetir el
procedimiento desde el principio.
Si la ventanilla se sigue cerrando pero luego se vuelve a abrir un poco tras haber lle-
vado a cabo correctamente el procedimiento descrito anteriormente, lleve su vehículo
a un concesionario Toyota para que lo revisen.
■ Operación de las ventanillas vinc ulada con el bloqueo de puertas (solo ventani-
llas con función de cierre con un solo toque)
● Los elevadores eléctricos pueden abrirse y cerrarse utilizando la llave o la llave eléc-
trica.
* ( P. 115, 548)
● Los elevadores eléctricos pueden abrirse usando el control remo to eléctrico.
*
( P. 114)
*: Estas configuraciones las debe personalizar su concesionario T oyota.
■ Personalización
Los ajustes (por ejemplo, operación vinculada con el bloqueo de puertas) se pueden
cambiar.
(Características personalizables: P. 5 7 5 )
1
2
3