5128-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
*1: Señal acústica del sistema de frenos:Cuando hay un posible problema que puede afectar al rendimiento del frenado, se
enciende la luz de advertencia y suena una señal acústica.
*2: Señal acústica de freno de estacionamiento aplicado: P. 5 1 9
*3: Señal acústica del cinturón de seguridad del conductor:
Vehículos sin sistema de llave inteligente: La señal acústica del cinturón de seguri-
dad del conductor suena para alertar al conductor que su cintur ón de seguridad no
se ha abrochado. Una vez que el interruptor del motor se ha col ocado en la posi-
ción “ON”, la señal acústica suena durante 6 segundos. Si el ve hículo alcanza una
velocidad de 20 km/h (12 mph), la señal acústica suena una vez. Si el cinturón de
seguridad continúa sin abrocharse después de 24 segundos, la se ñal acústica
sonará de manera intermitente durante 6 segundos. Posteriorment e, si aún no se
ha abrochado el cinturón de seguridad, la señal acústica sonará en un tono dife-
rente durante 90 segundos más.
Vehículos con sistema de llave inteligente: La señal acústica d el cinturón de seguri-
dad del conductor suena para alertar al conductor que su cinturón de seguridad no
se ha abrochado. Una vez que el interruptor del motor se ha col ocado en el modo
IGNITION ON, la señal acústica suena durante 6 segundos. Si el vehículo alcanza
una velocidad de 20 km/h (12 mph), la señal acústica suena una vez. Si el cinturón
de seguridad continúa sin abrocharse después de 24 segundos, la señal acústica
sonará de manera intermitente durante 6 segundos. Posteriorment e, si aún no se
ha abrochado el cinturón de seguridad, la señal acústica sonará en un tono dife-
rente durante 90 segundos más.
Señal acústica del cinturón de seguridad del pasajero delantero :
La señal acústica del cinturón de seguridad del pasajero delant ero suena para aler-
tar al pasajero delantero que su cinturón de seguridad no se ha abrochado. Si el
vehículo alcanza una velocidad de 20 km/h (12 mph), la señal acústica suena una
vez. Si el cinturón de seguridad continúa sin abrocharse después de 24 segundos,
la señal acústica sonará de manera intermitente durante 6 segun dos. Posterior-
mente, si aún no se ha abrochado el cinturón de seguridad, la s eñal acústica
sonará en un tono diferente durante 90 segundos más.
Luz de advertencia principal Suena la señal acústica y la luz de advertencia se enciende y
parpadea para indicar que el sistema de advertencia principal ha
detectado una falla.
P. 516
Luz de
advertenciaLuz de advertencia/Detalles/Acciones
5268-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
Una
vez
• Cuando las puertas se desblo-quearon con la llave mecánica y
luego se pulsó el interruptor del
motor, la llave electrónica no se
pudo detectar en el vehículo.
• La llave electrónica no se pudo
detectar en el vehículo incluso
después de pulsar el interruptor
del motor dos veces consecuti-
vas.
Toque con la llave electrónica
el interruptor del motor mien-
tras pisa el pedal del freno.
Una
vez
Durante un procedimiento de
arranque del motor en caso de que
la llave electrónica no funcionaba
correctamente ( P. 548), el inte-
rruptor del motor se tocó con la
llave electrónica.
Mantenga presionado el inte-
rruptor del motor durante los
10 segundos que suena la
señal acústica.
Indica lo siguiente:
• Con el interruptor del motor apa-
gado, las puertas estaban des-
bloqueadas y luego se abrió y se
cerró la puerta del conductor
• El interruptor del motor se cam-
bió a modo ACCESSORY sin
encender el motor
• La palanca de cambios se cam-
bió a P desde otra posición con
el interruptor del motor en modo
IGNITION ON.
Pulse el interruptor del motor
mientras pisa el pedal del
freno.
Señal
acústica
interiorSeñal
acústica
exterior
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
5278-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
*: No se debería volver a encender el motor dependiendo del estado del vehículo.
■Pantallas de mensajes
Las ilustraciones de los mensajes usadas están destinadas como ejemplos, por lo que
podrían diferir de la imagen real mostrada en la pantalla de información múltiple.
■ Señal acústica
P. 514
Una
vez
El interruptor del motor se ha apa-
gado con la palanca de cambios en
una posición distinta de P.
Coloque la palanca de cam-
bios en P.
Una
vez
Después de haber desactivado el
interruptor del motor con la palanca
de cambios en una posición dis-
tinta de P, la palanca de cambios
se colocó en P.
Desactive el interruptor del
motor.
Conti-
nuo
Indica que el motor se detuvo en
una emergencia mientras conducía
Para volver a arrancar el
motor, coloque la palanca de
cambios en N y coloque el
interruptor del motor en el
modo IGNITION ON.
*
Una
vez
Indica que el interruptor del motor
se ha presionado mientras condu-
cía
Excepto cuando se necesita
detener el vehículo por una
emergencia, inmediatamente
libere el interruptor del motor.
Señal
acústica
interiorSeñal
acústica
exterior
Mensaje de advertenciaDetalles/Acciones
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)
(Parpadea)
5498-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
8
Cuando se presenta un problema
HIGHLANDER_MXS
Asegúrese de que la palanca de cambios se encuentre en P y pise el
pedal del freno.
Toque el lado con el emblema de
Toyota de la llave electrónica en el
interruptor del motor.
Cuando la llave electrónica sea detec-
tada, suena una señal acústica y el
interruptor del motor cambiará al modo
IGNITION ON.
Cuando el sistema de llave inteligente
esté desactivado por un ajuste perso-
nalizado, el interruptor del motor cam-
biará al modo ACCESSORY.
Pise firmemente el pedal del freno.
Compruebe que y el mensaje se muestran en la pantalla de información
múltiple.
Pulse el interruptor del motor.
En caso de que el motor no pueda arrancarse todavía, póngase en contacto
con su concesionario Toyota.
Arranque del motor
1
2
3
4
5528-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER_MXS
Conecte los cables de puente de acuerdo al procedimiento siguiente:
Conecte la pinza del cable de puente positivo en la terminal (+) de la
batería de su vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable positivo en la term inal (+)
de la batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del cable de corriente negativa en la terminal (-) de la
batería del segundo vehículo.
Conecte la pinza del otro extremo del cable negativo en un punt o
sólido, estacionario, sin pintar y metálico lejos de la batería y de cual-
quier pieza en movimiento, como se muestra en la ilustración.
Arranque el motor del segundo vehículo. Incremente ligeramente el régi-
men del motor y mantenga en ese nivel por aproximadamente 5 minutos
para recargar la batería de su vehículo.
Vehículos con sistema de llave inteligente: Abra y cierre una de las puer-
tas de su vehículo con el interruptor del motor en posición de apagado.
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Mantenga el régimen del motor del segundo vehículo, y ponga el interrup-
tor del motor en la posición “ON” y luego arranque el motor del vehículo.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Mantenga el régimen del motor del segundo vehículo y coloque el inte-
rruptor del motor en el modo IGNITION ON, enseguida arranque el motor
del vehículo.4
1
2
3
4
5
6
7
588
HIGHLANDER_MXS
Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
●Si pierde las llaves o las llaves mecánicas, en su concesionario Toyota puede obte-
ner nuevas llaves genuinas o mecánicas. ( P. 1 0 9 )
●Si pierde las llaves o las llaves electrónicas, el riesgo de que se roben el vehículo
se incrementa significativamente. Póngase inmediatamente en con tacto con su
concesionario Toyota. ( P. 112)
●¿Está baja o descargada la pila de la llave? ( P. 478)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Está el interruptor del motor en el modo IGNITION ON?
Cuando se bloqueen las puertas, apague el interruptor del motor . ( P. 216)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Se ha dejado la llave electrónica en el interior del vehículo?
Cuando bloquee las puertas, asegúrese de que lleva consigo la l lave electrónica.
●La función podría no operar correctamente debido a las condiciones de la onda de
radio. (P. 109, 143)
●¿Está puesto el bloqueo de protección contra niños?
La puerta trasera no se puede abrir desde el interior del vehículo cuando se ha blo-
queado. Abra la puerta trasera desde el exterior y a continuaci ón desbloquee el
bloqueo protector para niños. ( P. 118)
Si tiene un problema, verifique lo siguiente antes de contactar a su con-
cesionario Toyota.
Las puertas no pueden bloquear se, desbloquearse, abrirse o cerr arse
Si pierde las llaves
Las puertas no se puede n bloquear o desbloquear
No se puede abrir la puerta trasera
590Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
HIGHLANDER_MXS
●Vehículos sin sistema de llave inteligente:
¿Está el interruptor del motor en la posición “ON”?
Si no puede liberar la palanca de cambios pisando el pedal del freno con el inte-
rruptor del motor en la posición “ON”. ( P. 226)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
¿Está el interruptor del motor en el modo IGNITION ON?
Si no puede liberar la palanca de cambios pisando el pedal del freno con el inte-
rruptor del motor en el modo IGNITION ON. ( P. 226)
●Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Se ha bloqueado para evitar el robo del vehículo si se extrae l a llave del interruptor
del motor. ( P. 213)
●Vehículos con sistema de llave inteligente:
Se bloquea automáticamente para evitar el robo del vehículo. ( P. 218)
●¿Se ha pulsado el interruptor de bloqueo de la ventanilla?
El elevador eléctrico excepto el del asiento del conductor no s e puede operar si se
pulsa el interruptor de bloqueo de la ventanilla. ( P. 170)
La palanca de cambios no se puede cambiar de P aun cuando pise
el pedal del freno
El volante de dirección no se puede girar después de detener el
motor
Las ventanillas no se abren o ci erran operando los interruptores
de los elevadores eléctricos
591Qué debo hacer si... (Solución de problemas)
HIGHLANDER_MXS
●La función de apagado automático se activará si se deja el vehículo en el modo
ACCESSORY o IGNITION ON (el motor no está en marcha) durante un periodo de
tiempo. ( P. 217)
●La luz recordatoria del cinturón de seguridad parpadea
¿Están usando el conductor y los pasajeros los cinturones de se guridad?
( P. 5 1 1 )
●
El indicador del freno de estacionamiento está encendido
¿Se ha liberado el freno de estacionamiento? ( P. 229)
Dependiendo de la situación, podrían sonar otros tipos de indic adores acústi-
cos. ( P. 510, 516)
●¿Alguien en el interior del vehículo abrió una puerta durante e l ajuste de la alarma?
El sensor lo detecta y suena la alarma. ( P. 82)
Vehículos sin sistema de llave inteligente:
Para detener la alarma, gire el interruptor del motor a la posi ción “ON” o
arranque el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente:
Para detener la alarma, gire el interruptor del motor al modo I GNITION ON o
arranque el motor. El interruptor del motor se apaga automáticamente (vehículos co
n
sistema de llave inteligente)
Suena una señal acústica durante la conducción
La alarma se activa y suena el claxon