Page 406 of 704

406
COROLLA_TMUK_ES
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
cerá un mensaje en el visualizador del
sistema de audio (si está instalado) y en el
visualizador de información múltiple para
avisar al conductor. En vehículos con una
pantalla de visualización frontal (si está ins-
talada), la pantalla de visualización frontal
mostrará el mismo mensaje que el visualiza-
dor de información múltiple.
Dependiendo de la situación, el control de la
restricción del rendimiento del motor se acti-
vará para limitar la aceleración o para res-
tringir el rendimiento tanto como sea
posible.
El control de la restricción del rendi-
miento del motor está en funciona-
miento (restricción de la aceleración)
El sistema restringe la aceleración por
encima de cierto grado.
Visualizador del sistema de audio: No se
visualiza un aviso
Visualizador de información múltiple:
“Objeto detectado. Aceleración reducida.”
Indicador PKSB OFF: No encendido
Indicador acústico: No suena
El control de la restricción del rendi-
miento del motor está en funciona-
miento (se restringe el rendimiento
tanto como sea posible)
El sistema ha establecido que es necesario
que el freno funcione con más fuerza de lo
normal.
Visualizador del sistema de audio:
“¡FRENE!”
Visualizador de información múltiple:
“¡FRENE!”
Indicador PKSB OFF: No encendido
Indicador acústico: Pitido corto
El control de frenado está funcio-
nando
El sistema ha establecido que es necesario
el frenado de emergencia.
Visualizador del sistema de audio:
“¡FRENE!”
Visualizador de información múltiple:
“¡FRENE!”
Indicador PKSB OFF: No encendido
Indicador acústico: Pitido corto
El funcionamiento del sistema ha
detenido el vehículo
El funcionamiento del control de frenado ha
detenido el vehículo.
Visualizador del sistema de audio: “Frene”
Visualizador de información múltiple: “Cam-
bie al freno” (Si no se está pisando el pedal
del acelerador, se mostrará “Frene”.)
Indicador PKSB OFF: Encendido
Indicador acústico: Pitido corto
Si el asistente del freno de estacionamiento determina que es posible que se pro-
duzca una colisión con un objeto o peatón detectado, se restringirá el rendimiento
del motor para limitar cualquier aumento en la velocidad del vehículo. (Control de
restricción del rendimiento del motor: Vea figura 2)
Además, si sigue pisando el pedal del acelerador, los frenos se aplicarán automáti-
camente para reducir la velocidad del vehículo. (Control de frenado: Vea figura 3)
Figura 1: Cuando el PKSB (Asistente del freno de estacionamiento) está desacti-
vado
Descripción general del sistema
Page 459 of 704

5
459
COROLLA_TMUK_ES
5
Sistema de audio
Sistema de audio
.5-1. Operaciones básicas
Tipos de sistemas de audio ... 460
Utilización de los interruptores de
audio del volante ................. 461
Puerto AUX/puerto USB ........ 462
5-2. Utilización del sistema de audio
Uso óptimo del sistema de audio
............................................ 463
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio ... 465
5-4. Reproducción de un CD de
audio y discos MP3/WMA
Funcionamiento del reproductor de
CD ....................................... 467
5-5. Uso de un dispositivo externo
Escuchar un iPod .................. 473
Escuchar un dispositivo de memo-
ria USB ................................ 478
Utilización del puerto AUX ..... 482
5-6. Uso de dispositivos Bluetooth®
Audio/teléfono Bluetooth®..... 483
Utilización de los interruptores del
volante................................. 488
Registro de un dispositivo
Bluetooth®........................... 488
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth”) .............. 490
Utilización del menú “SETUP”
(menú “TEL”) ....................... 492
5-8. Audio Bluetooth®
Utilización de un reproductor portá-
til habilitado con Bluetooth®
............................................ 497
5-9. Teléfono Bluetooth®
Realización de una llamada de
teléfono ................................ 499
Cuando reciba una llamada de
teléfono ................................ 500
Cómo hablar por teléfono....... 500
5-10. Bluetooth®
Bluetooth®.............................. 502
Page 460 of 704
460
COROLLA_TMUK_ES
5-1. Operaciones básicas
5-1.Operaciones b ásicas
*: Si está instalado
Vehículos con sistema de navegación/multimedia
Consulte “Sistema de navegación y multimedia Manual del propietario”.
Vehículos sin sistema de navegación/multimedia
Reproductor de CD con radio AM/FM
■Uso de teléfonos móviles
Es posible que se oigan interferencias en los altavoces del sistema de audio si utiliza un telé- fono móvil dentro del vehículo o cerca del mismo cuando el sistema de audio está activado.
Tipos de sistemas de audio*
Descripción general
AV I S O
■Para evitar que la batería se descargue
No deje el sistema de audio encendido más ti empo del necesario con el motor parado.
■Para evitar dañar el sistema de audio
Procure no derramar bebidas u otros líquidos en el sistema de audio.
Page 461 of 704

461
5
COROLLA_TMUK_ES
5-1. Operaciones básicas
Sistema de audio
Vo lu me n
• Pulse: Sube/baja el volumen
• Mantenga pulsado: Sigue
subiendo/bajando el volumen continua-
mente
Interruptor “MODE”
• Pulse: Encienda el dispositivo, seleccione
una fuente de audio
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido:
Modo de radio o AUX: Silencio
CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod, USB o
modo audio Bluetooth®: Pause la operación
actual.
Para cancelar el silencio o la pausa, man- tenga pulsado el interruptor otra vez.
Modo de radio:
• Pulse: Seleccione una emisora de radio
almacenada en los canales preestableci-
dos.
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido: Búsqueda ascendente/descen-
dente
CD, disco MP3/WMA/AAC, iPod, USB o
modo audio Bluetooth®: • Pulse: Seleccione una pista/archivo
• Mantenga pulsado hasta que oiga un
pitido: Seleccione una carpeta o un álbum
(disco MP3/WMA/AAC, USB o audio
Bluetooth®)
■Cambio de la fuente de audio
Pulse el interruptor “MODE” cuando el sis-
tema de audio esté activado. Cada vez que pulsa el botón, la fuente de audio cambia según el orden indicado a continuación. Si no
se puede usar un modo, éste será omitido.
AM FMCD o MP3/WMA/AACiPod o
memoria USB Audio Bluetooth®AUX
Utilización de los interrup-
tores de audio del volante
Algunas de las funciones del sis-
tema de audio pueden controlarse
mediante los interruptores del
volante.
El funcionamiento podría diferir
dependiendo del tipo de sistema
de audio o del sistema de navega-
ción. Para más detalles, consulte
el manual suministrado con el sis-
tema de audio o el sistema de
navegación.
Funcionamiento del sistema de
audio utilizando los interrupto-
res del volante
ADVERTENCIA
■Para reducir el riesgo de accidente
Extreme las precauciones cuando utilice
los interruptores de audio del volante.
Page 462 of 704
462
COROLLA_TMUK_ES
5-1. Operaciones básicas
■iPod
Conecte un iPod mediante un cable
para iPod.
Encienda el iPod si no está encendido.
■Memoria USB
Conectar el dispositivo de memoria
USB.
Encienda la alimentación del dispositivo de
memoria USB si no está encendida.
■Reproductor de audio portátil
Conectar el reproductor de audio portá-
til.
Encienda la alimentación del reproductor de
audio portátil si no está encendida.
■Puerto AUX
El puerto AUX solamente es compati-
ble con entrada de audio.
Puerto AUX/puerto USB
Conecte un iPod, un dispositivo
de memoria USB o reproductor de
audio portátil al puerto
AUX/puerto USB, tal y como se
indica a continuación. Pulse el
botón “MODE” para seleccionar
“iPod”, “USB” o “AUX”.
Conexión utilizando el puerto
AUX/puerto USB
ADVERTENCIA
■Mientras conduce
No conecte un dispositivo ni accione los
controles del dispositivo.
Page 463 of 704

463
5
COROLLA_TMUK_ES
5-2. Utilización del sistema de audio
Sistema de audio
5-2.Utiliz ación del s is tema de au dio
Ruedecilla “TUNE•SELECT”
Pulse: Muestra el menú “SETUP”/Selec-
ciona el modo
Gire: Cambia los ajustes siguientes
• “Sound setting”
P.463
• “Radio”
P.465
• “Bluetooth”
P.490
•“TEL”
P.492
Interruptor de modo de día
Cuando se encienden los faros, la pan-
talla se atenúa.
Sin embargo, la pantalla puede cam-
biarse al modo de día seleccionando el
modo de día.
La pantalla permanecerá en el modo de
día cuando estén encendidos los faros
hasta que se seleccione nuevamente el
modo de día.
■Cambio de los modos de calidad
del sonido
1 Pulse la ruedecilla
“TUNE•SELECT”.
2 Gire la ruedecilla para seleccionar
“Sound setting”.
3 Pulse la ruedecilla.
4 Gire la ruedecilla hasta el modo
deseado.
Se puede seleccionar “Bass”, “Treble”, “Fader”, “Balance”, o “ASL”.
5 Pulse la ruedecilla.
■Ajuste de la calidad del sonido
Al girar la ruedecilla “TUNE•SELECT” se ajusta el nivel.
Uso óptimo del sistema de
audio
Los ajustes de calidad del sonido,
balance del volumen y ASL se
pueden modificar y se puede
seleccionar el modo de día.
Método de funcionamiento
Modo de día
Uso de la función de control de
audio
Modo de calidad
del sonidoModo visualizadoNivelGire a la
izquierdaGire a la derecha
Bajo*“Bass”-5 a 5BajoAlto
Agudo*“Treble”-5 a 5
Page 464 of 704
464
COROLLA_TMUK_ES
5-2. Utilización del sistema de audio
*: El nivel de calidad del sonido se ajusta individualmente en cada modo de audio.
Pulse la ruedecilla o (Back) para volver al menú de ajustes de sonido.
■Ajuste del nivelador automático
de sonido (ASL)
Cuando haya seleccionado ASL, gire la
ruedecilla “TUNE•SELECT” para cam-
biar la cantidad de ASL.
Se puede seleccionar “Low”, “Mid”,
“High” o “Off”.
ASL ajusta automáticamente la calidad del
volumen y el tono en función de la velocidad
del vehículo.
Pulse la ruedecilla o (Back) para
volver al menú de ajustes de sonido.
Balance de volu-
men delan-
tero/trasero
“Fader”R7 a F7Cambia a la parte
trasera
Cambia a la parte
delantera
Balance de volu-
men
izquierdo/dere-
cho
“Balance”L7 a R7Cambia a la
izquierda
Cambia a la dere-
cha
Modo de calidad
del sonidoModo visualizadoNivelGire a la
izquierdaGire a la derecha
Page 465 of 704
465
5
COROLLA_TMUK_ES
5-3. Utilización de la radio
Sistema de audio
5-3.Utiliz ación de la radio
Ruedecilla “POWER VOLUME”
Pulse: Activación o desactivación del sistema de audio
Gire: Ajuste de volumen
Botón de modo AM/FM
Selectores de emisoras
Ruedecilla “TUNE•SELECT”
Ajuste de frecuencia
Silencio
Búsqueda de la frecuencia
1 Busque las emisoras deseadas
girando la ruedecilla
“TUNE•SELECT” o pulsando el
botón “SEEK >” o “< TRACK”.
2 Mantenga pulsado uno de los selec-
tores de emisoras que desea
ajustar hasta que oiga un pitido.
■Sensibilidad de recepción
●Conseguir que la recepción de la radio se mantenga en perfectas condiciones en
todo momento es difícil debido a los conti- nuos cambios de posición de la antena, las
Funcionamiento de la radio
Pulse el botón “MODE” hasta que se visualice “AM” o “FM”.
Panel de control
Configuración de emisoras
preajustadas