Page 103 of 656
1011-5. Système antivol
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D■
Certifications du système d'antidémarrage
Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis
Pour les véhicules commercialisés au Canada
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système
Ne modifiez et ne démontez pas le système. S'il a été modifié ou retiré, il
n'est plus garanti que le système fonctionne normalement.
Page 105 of 656
1031-5. Système antivol
1
Pour la sécurité
CAMRY_HV_D
■Entretien du système
Le système d'alarme dont est équipé le véhicule ne nécessite aucun entre-
tien.
■ Éléments à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Pour éviter tout déclenchement intempestif de l'alarme et le vol du véhicule,
vérifiez les points suivants:
●Personne ne se trouve à bord du véhicule.
● Les vitres et le toit ouvrant sont fermés avant que l'alarme ne soit armée.
● Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est laissé dans le véhicule.
■ Déclenchement de l'alarme
L'alarme risque de se déclencher dans les situations suivantes:
(Arrêter l'alarme désactive le système d'alarme.)
●Le coffre est ouvert au moyen de la clé
mécanique.
● Une personne à bord du véhicule ouvre
une porte ou le coffre ou le capot, ou
déverrouille le véhicule.
● Recharge ou remplacement de la batte-
rie 12 V lorsque le véhicule est ver-
rouillé. ( P. 576)
Page 110 of 656

1082. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D
*1: Ces témoins s'allument lorsque le contact d'alimentation est mis en modeON pour indiquer qu'un contrôle des systèmes est en cours. Ils s'éteignent
après la mise en marche du système hybride ou après quelques
secondes. Il peut y avoir un dysfonctionnement dans le système si un
témoin ne s’allume pas, ou s’éteint. Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
*2: Ce témoin clignote pour indiquer un dysfonctionnement.
*3: Ce témoin s'allume sur la console centrale.
(Jaune)
Témoin LDA (alerte de
sortie de voie)
( P. 540)*3
(Type A)
Témoins de rappel de
ceinture de sécurité des
passagers arrière
( P. 542)
*1
Témoin de perte
d'adhérence ( P. 541)
*3
(Type B)
Témoins de rappel de
ceinture de sécurité des
passagers arrière
( P. 542)
Témoin d'avertisse-
ment de niveau de car-
burant insuffisant
( P. 541)*1Témoin d'avertisse-
ment principal
( P. 542)
Témoin de rappel de
ceinture de sécurité du
conducteur et du passa-
ger avant ( P. 541)*1Témoin d'avertisse-
ment de pression des
pneus ( P. 542)
Page 112 of 656
1102. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D
*1, 3
Témoin de perte
d'adhérence (P. 329)
*1, 6
(Type B
pour les
États-Unis)
Témoin “AIRBAG ON/
OFF” ( P. 5 2 )
*1, 2
Témoin VSC OFF
( P. 331)
*1, 6
(Type A
pour le
Canada)
Témoin “AIRBAG ON/
OFF” ( P. 5 2 )
(sur
modèles
équipés)Témoin “BSM”
( P. 336)
*1, 6
(Type B
pour le
Canada)
Témoin “AIRBAG ON/
OFF” ( P. 5 2 )
(sur
modèles
équipés)Témoin “RCTA”
( P. 336)
*6
Témoin de sécurité
( P. 100, 102)
*4, 5
(sur
modèles
équipés)
Témoins de rétroviseurs
extérieurs BSM (surveil-
lance de l'angle mort)
( P. 336)
(sur
modèles
équipés)
Témoin du système
intuitif d'aide au station-
nement ( P. 353)
*1, 6
(Type A
pour les
États-Unis)
Témoin “AIRBAG ON/
OFF” ( P. 52) Témoin “SPORT”
(
P. 385)
Page 114 of 656
1122. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Si un témoin d'avertissement du système de sécurité ne s'allume pas
Si le témoin d'un système de sécurité tel que les témoins d'avertissement
ABS et SRS ne s'allume pas au démarrage du système hybride, cela peut
signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure de vous offrir leur protec-
tion en cas d'accident, ce qui peut entraîner la mort ou de graves blessures.
Faites contrôler immédiatement le véhicule par votre concessionnaire
Toyota si cela se produit.
Page 125 of 656
1232. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
CAMRY_HV_D■
PCS (système de sécurité de pré-collision) (
P. 289)
Les réglages suivants du système de sécurité de pré-collision
peuvent être modifiés:
■ Fonction BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles
équipés) ( P. 336)
■Fonction RCTA (avertissement de trafic transversal arrière)
(sur modèles équipés) ( P. 336)
ÉlémentRéglagesDétails
PCS Marche
Sélectionnez pour activer/désac-
tiver le système de sécurité de
pré-collision.
Arrêt
Sensibilité de
l'avertissementSélectionnez pour modifier le
moment de l'avertissement.
ÉlémentRéglagesDétails
BSM Marche
Sélectionnez pour activer/désac-
tiver la fonction de surveillance
de l'angle mort.
Arrêt
ÉlémentRéglagesDétails
RCTA Marche
Sélectionnez pour activer/désac-
tiver la fonction d'avertissement
de trafic transversal arrière.
Arrêt
Page 130 of 656

1282. Combiné d'instruments
CAMRY_HV_D
AVERTISSEMENT
■Précautions d'usage pendant la conduite
●Lorsque vous utilisez l'écran multifonctionnel pendant la conduite, faites
particulièrement attention à la sécurité aux alentours du véhicule.
● Ne regardez pas en permanence l'écran multifonctionnel pendant la
conduite car vous risquez de ne pas voir des piétons, des objets sur la
route, etc. devant le véhicule.
■ Écran d'informations par temps froid
Laissez l'habitacle du véhicule se réchauf fer avant d'utiliser l'écran d'infor-
mations à cristaux liquides. À des températures extrêmement basses, le
temps de réponse de l'écran d'affichage des informations peut être lent, et
les changements d'affichage peuvent être retardés.
Par exemple, un retard est constaté entre le changement de rapport réalisé
par le conducteur et le nouveau numéro de rapport qui s'affiche. En raison
de ce retard, le conducteur risque de rétrograder à nouveau et de provo-
quer un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, voire un
accident pouvant entraîner des blessures ou la mort.
■ Précautions à prendre lors de la configuration de l'écran
Le système hybride devant être en marche pendant le réglage de l'affi-
chage, veillez à ce que le véhicule soit stationné en un lieu où la ventilation
est suffisante. Dans un espace clos, comme un garage, les gaz d'échappe-
ment chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumu-
ler et de pénétrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves
problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la configuration de l’affichage
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V, veillez à ce que le système
hybride soit en marche pendant que vous configurez les fonctions d'affi-
chage.
Page 141 of 656
1392. Combiné d'instruments
2
Bloc d’instrumentation
CAMRY_HV_D■
PCS (système de sécurité de pré-collision) (
P. 289)
Maintenez appuyé pour modifier les réglages des éléments
suivants:
■ BSM (surveillance de l'angle mort) (sur modèles équipés)
( P. 336)
Appuyez sur pour activer/désactiver la fonction de surveil-
lance de l'angle mort.
Maintenez appuyé pour modifier les réglages de l'élément
suivant:
ÉlémentRéglagesDétails
PCS Marche
Sélectionnez pour activer/désac-
tiver le système de sécurité de
pré-collision.
Arrêt
Sensibilité de
l'avertissementSélectionnez pour modifier le
moment de l'avertissement.
ÉlémentRéglagesDétails
BSM Marche
Sélectionnez pour activer/désac-
tiver la fonction de surveillance
de l'angle mort.
Arrêt
ÉlémentRéglagesDétails
Luminosité du
témoin de rétrovi-
seur extérieur Clair
Sélectionnez pour modifier la
luminosité des témoins de rétro-
viseurs extérieurs.
Faible