
741-2. Sécurité de l’enfant
C-HR_OM_USA_OM10569D
■Législations et normes rela tives aux points d’ancrage
Le système LATCH est conforme à la norme FMVSS225 ou CMVSS210.2.
Les sièges de sécurité enfant conformes aux normes FMVSS213 et
CMVSS213 sont utilisables sans restrictions.
Ce véhicule est conçu pour répondre à la norme SAE J1819.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque vous installez un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Fixez solidement la sangle de retenue supérieure et assurez-vous qu’elle
n’est pas vrillée.
● N’attachez pas la sangle de retenue supérieure à quoi que soit d’autre que
le point d’ancrage.
● Après avoir arrimé un siège de sécurité enfant, ne réglez jamais le siège.
● Respectez toutes les instructions d’installation fournies par le fabricant du
siège de sécurité enfant.
● Siège arrière central: Lorsque vous installez le siège de sécurité enfant
avec l’appui-tête relevé, après avoir relevé ce dernier et arrimé la sangle à
la patte d’ancrage, ne pas abaisser l’appui-tête.

872. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10569D
■Témoin indicateur d’écoconduite
Le témoin indicateur d’écoconduite ne s’allume pas dans les conditions
suivantes:
●Le sélecteur de vitesses n’est pas sur D.
● Le véhicule est utilisé en mode “SPORT” ( P. 261)
● La vitesse du véhicule est d’environ 80 mph (130 km/h) ou plus.
Lorsque vous accélérez de manière
écoresponsable (conduite économique),
le témoin indicateur d’écoconduite
s’allume. Lorsque vous accélérez de telle
sorte que la plage d’écoconduite est
dépassée, et lorsque le véhicule est à
l’arrêt, le témoin s’éteint.
L’affichage du témoin indicateur
d’écoconduite est personnalisable. Par
défaut, l’option est sur marche. (P. 486)
AVERTISSEMENT
■
Si le témoin d’alerte d’un système de sécurité ne s’allume pas
Si le témoin d’un système de sécurité (tel que le témoin d’alerte d’ABS ou
de coussin gonflable SRS) ne s’allume pas au démarrage du moteur, cela
peut signifier que le système incriminé n’est pas en mesure de vous offrir sa
protection en cas d’accident, avec pour conséquence le risque que vous-
même ou une autre personne soyez grièvement blessé ou même tué.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Toyota.

922. Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10569D
Affichage des paramètres
Sélectionnez pour configurer l’affichage de l’instrumentation et
l’utilisation de certaines fonctions du véhicule. (P. 9 4 )
Vous utilisez le sélecteur
d’instrumentation pour piloter
l’écran multifonctionnel.
Retour à l’écran précédent
Validation/programmation
Sélection d’un élément/
changement des pages
● Consommation instantanée de carburant (affichage graphique/
affichage numérique)
*1
Affiche le niveau instantané de consommation de carburant.
●Consommation moyenne de carburant (après remise à zéro*2/
après démarrage/après ravitaillement en carburant)
*1
Affiche la consommation moyenne de carburant depuis que la fonction a
été remise à zéro, depuis que le moteur a été démarré, et depuis que le
véhicule a été ravitaillé en carburant, respectivement
Utilisez la consommation moyenne de carburant affichée comme valeur de
référence.
● Vitesse moyenne du véhicule (après remise à zéro*2/après
démarrage)
*1
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis que la fonction a été remise
à zéro et depuis que le moteur a été démarré, respectivement
● Temps écoulé (après remise à zéro*2/après démarrage)*1
Affiche le temps écoulé depuis que la fonction a été remise à zéro et
depuis que le moteur a été démarré, respectivement
Utilisation du sélecteur d’instrumentation
Informations de parcours

932. Combiné d’instruments
2
Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10569D
●Distance (autonomie restante/après démarrage)*1
Affiche la distance maximum estimée pouvoir être parcourue avec la
quantité de carburant restant, et la distance parcourue depuis que le
moteur a été démarré, respectivement
• Cette distance est calculée sur la base de la consommation moyenne de carburant. Par conséquent, la distance pouvant être effectivement
parcourue peut varier par rapport à celle affichée.
• Si vous n’ajoutez qu’une petite quantité de carburant, l’affichage peut ne pas être mis à jour.
Lorsque vous faites le plein de carburant, mettez le contacteur de
démarrage sur arrêt. Si vous faites le plein en carburant du véhicule
sans mettre le contacteur de démarrage sur arrêt, l’affichage peut ne
pas être mis à jour.
● Indicateur de plage d’écoconduite
P. 9 6
●Compteur de vitesse
Indique la vitesse du véhicule.
●Moniteur de facteurs de charge
P. 9 7
●Alerte de louvoiement
Détecte le louvoiement du véhicule sur sa voie de circulation, lequel est
souvent associé à une baisse de la vigilance du conducteur, et indique
cette baisse de vigilance au moyen d’un barregraphe.
Plus la barre est courte, plus le conducteur est susceptible d’avoir besoin
de se reposer.
Cet affichage fait partie du système LDA (Alerte de sortie de voie) avec
correction active. L’affichage est actif lorsque les conditions d’intervention
de l’alerte de louvoiement du véhicule sont remplies. ( P. 236)
● Affichage éteint
Le système affiche un écran noir.
*1: Programmation possible comme Informations de parcours 1 et 2.
(P. 9 4 )
*2: Procédures de remise à zéro:
• Sélectionnez une fonction à remettre à zéro avec le sélecteur d’instrumentation, puis appuyez longuement sur pour remettre à
zéro.
• S’il y a plus d’une seule fonction pouvant être remise à zéro, des cases à cocher sont affichées en regard de chacune d’elles.

962. Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10569D
■Options de configuration
●Les options de configuration “Réglages affichage” et “Réglages du véhicule”
ne sont pas sélectionnables pendant la marche du véhicule, et vous ne
pouvez pas les utiliser.
Par ailleurs, l’écran des configurati ons est temporairement désactivé dans
les situations suivantes.
• Un message d’alerte est affiché.
• Le véhicule commence à rouler.
● Les options liées aux fonctions dont le véhicule n’est pas équipé ne sont
pas affichées.
● Lorsqu’une fonction est désactivée, les paramètres correspondants ne sont
pas sélectionnables.
■ Affichage contextuel
Dans certaines situations, notamment lorsque vous appuyez sur un bouton,
des informations contextuelles s’affichent temporairement à l’écran
multifonctionnel.
■ Écran à cristaux liquides
De petites taches ou des halos lumineux peuvent apparaître sur l’écran. Il
s’agit d’un phénomène normal pour un écran à cristaux liquides, et il n’y a
aucun problème à continuer à l’utiliser.
■ Lorsque vous débranchez et rebranchez les bornes de la batterie
Les informations de parcours sont remises à zéro.
■ Indicateur de plage d’écoconduite
Matérialise la plage d’écoconduite et le
niveau d’écoconduite en fonction de
l’accélération.
Plage d’écoconduite
Niveau d’éconduite en fonction de
l’accélération
Si le véhicule évolue en dehors de la
plage d’écoconduite, la zone verte
disparaît et le témoin indicateur
d’écoconduite s’éteint. ( P. 8 7 )

982. Combiné d’instruments
C-HR_OM_USA_OM10569D
AVERTISSEMENT
■Précautions d’utilisation pendant la conduite
●Lorsque vous utilisez l’écran multifonctionnel pendant la marche du
véhicule, redoublez d’attention vis-à-vis de la sécurité de tout ce qui
entoure le véhicule.
● Ne pas regarder en permanence l’écran multifonctionnel pendant la
marche du véhicule, sous peine de risquer de ne pas voir les piétons, les
obstacles sur la route, etc. devant votre véhicule.
■ L’affichage des informations par temps froid
Laissez l’habitacle du véhicule se réchauffer avant d’utiliser l’écran
multifonctionnel à cristaux liquides. Par des températures extrêmement
basses, l’écran multifonctionnel peut réagir avec lenteur, en accusant un
certain retard dans le rafraîchissement de l’écran.
Par exemple, il y a un décalage entre le moment où le conducteur change
de vitesse et celui où le rapport correspondant est affiché à l’écran. Ce
décalage peut pousser le conducteur à rétrograder de nouveau, provoquant
un ralentissement brutal et excessif en raison du frein moteur, et ainsi
éventuellement un accident pouvant entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
■ Précautions pendant que vous configurez l’affichage
Comme le moteur doit être en marche pour qu’il soit possible de configurer
l’affichage, assurez-vous que le véhicule stationne en un lieu suffisamment
ventilé. Dans un local fermé tel un garage, les gaz d’échappement chargés
en monoxyde de carbone (CO) nocif risquent de s’accumuler et de pénétrer
dans l’habitacle. Cela pourrait entraîner de graves problèmes de santé,
voire la mort.
NOTE
■Pendant que vous configurez l’affichage
Pour éviter la décharge de la batterie, veillez à ce que le moteur soit en
marche pendant que vous configurez les fonctions d’affichage.

1183-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_OM_USA_OM10569D
AVERTISSEMENT
■Pour éviter tout accident
Respectez les précautions suivantes pendant la marche du véhicule.
À défaut, une porte pourrait s’ouvrir et un passager tomber du véhicule,
avec le risque d’être grièvement blessé, voire tué.
●Vérifiez que toutes les portes sont correctement fermées et verrouillées.
● Ne pas tirer sur la poignée intérieure des portes pendant la marche du
véhicule.
Soyez particulièrement vigilant avec les portes avant, car celles-ci
peuvent s’ouvrir même si les boutons intérieurs de verrouillage sont en
position verrouillée.
● Enclenchez la sécurité enfants des portes arrière lorsque vous transportez
des enfants aux places arrière.
■ Lorsque vous ouvrez ou fermez une porte
Vérifiez les abords du véhicule, par exemple si le véhicule est en pente, si
les dégagements sont suffisants pour permettre l’ouverture des portes et s’il
y a beaucoup de vent.
Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, tenez bien la poignée de porte
pour pouvoir parer à tout mouvement intempestif.
■ Lorsque vous utilisez la télécommande du verrouillage centralisé ou la
clé pour ouvrir/fermer les vitres électriques
Ouvrez/fermez la vitre électrique après avoir vérifié qu’il ne soit pas
possible pour un passager de se faire pincer une partie du corps par la vitre
latérale. Par ailleurs, ne pas laisser les enfants jouer avec la télécommande
du verrouillage centralisé ni avec la clé. Le risque existe que les enfants,
ainsi que les autres passagers, soient pincés par le lève-vitre électrique.
■ Lorsque vous fermez la porte arrière
Prenez des précautions supplémentaires
pour éviter de vous faire pincer les
doigts, etc. À défaut, des blessures
graves, voire mortelles, pourraient
s’ensuivre.

1223-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
C-HR_OM_USA_OM10569D
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pendant la conduite
●Le hayon doit être fermé pendant la marche du véhicule.
Si le hayon est laissé ouvert, il risque d’entrer en collision avec des
obstacles pendant la marche du véhicule, ou des bagages risquent d’être
éjectés à tout instant, et de provoquer un accident.
Par ailleurs, les gaz d’échappement risquent de pénétrer dans le véhicule,
occasionnant de graves problèmes de santé, voire la mort. Assurez-vous
de fermer le hayon avant de prendre le volant.
● Avant de prendre le volant, assurez-vous de la fermeture complète du
hayon. Si le hayon n’est pas bien fermé, il risque de s’ouvrir à tout instant
pendant la marche du véhicule, et de provoquer un accident.
● Ne jamais laisser quiconque s’asseoir dans le coffre. En cas de freinage
brusque ou d’accident, la personne risque d’être grièvement blessée,
voire tuée.
■ Lorsque des enfants sont à l’intérieur du véhicule
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Ne pas laisser les enfants jouer dans le coffre.
Si un enfant se trouve accidentellement enfermé dans le coffre, il risque
un épuisement dû à la chaleur ou tout autre problème de santé.
● Ne pas laisser un enfant s’occuper d’ouvrir ou de fermer le hayon.
En effet, le hayon risquerait de s’ouvrir/fermer à tout instant, ou de se
refermer sur les mains, la tête ou le cou de l’enfant.