
10
Vklop/izklop
F Za vklop ali izklop načina pritisnite ta gumb.
Ob
vklopu sistema zasveti kontrolna lučka.
Napotki za ekološko vožnjo
Ta funkcija vozniku zagotavlja nasvete in
informacije, ki prispevajo k bolj varčnemu in
o
kolju prijaznemu načinu vožnje.
Prikaz na instrumentni plošči
Prikaz na zaslonu na dotik
Štirje zavihki »Trip (Pot)«, »Air conditioning
(Klimatska naprava) «, »Maintenance
(Vzdrževanje) « in »Driving (Vožnja) «
zagotavljajo nasvete za optimizacijo sloga
vožnje.
Podatki
v zvezi s slogom vožnje so lahko
p
rikazani tudi v realnem času.
Zavihek »Report (Poročilo) «
omogoča
d
nevno ocenjevanje vašega sloga vožnje in
s
kupni tedenski rezultat.
To
poročilo lahko po želji kadar koli
p
onastavite s pritiskom gumba » Reset
(Ponastavitev) «. S sistemom PEUGEOT Connect Radio
F
V m
eniju »
Applications
(Aplikacije) « izberite »Eco-
coaching (Napotki za ekološko
vožnjo) «.
Prek PEUGEOT Connect Nav
F
I
zberite meni »
Applications
(Aplikacije) «, nato zavihek
» Vehicle Apps (Aplikacije
vozila) « in nato izberite »Eco-
coaching (Napotki za ekološko
vožnjo) «.
Če izberete zavihek »
Eco-coaching
(Priporočila za eko vožnjo) «
na osrednjem prikazovalniku
instrumentne plošče, lahko ocenite
s
vojo vožnjo v realnem času s
p
omočjo prikazovalnika zaviranja in
p
ospeševanja.
Način ECO
Ta način omogoča optimizacijo nastavitev z
a ogrevanje in klimatsko napravo, da se
zmanjša
poraba goriva. Upošteva
parametre, kot so optimizacija z
aviranja, up ravljanje p ospeševanja, p
restavljanje, tlak v pnevmatikah, uporaba
funkcij ogrevanja/klimatske naprave itd.
( N R O R

177
Samodejni izklop električnega toka
Sistem upravlja uporabo nekaterih funkcij glede
na napolnjenost akumulatorja.
Med vožnjo se nekatere funkcije (klimatska
n
aprava, ogrevanje zadnjega stekla itd.) lahko
z
ačasno
izk
ljučijo.
Začasno
izključene funkcije se samodejno
p
onovno vključijo, takoj ko to dopuščajo pogoji.
Strešni nosilci/strešni
p
rtljažnik
Priporočila
Tovor enakomerno porazdelite, pri tem pa
pazite, da ne preobremenite ene strani
vozila.
Najtežji
del tovora namestite čim bližje
s
tropu.
Tovor
trdno privežite.
Vozite
zmerno, občutljivost na bočni veter
j
e večja, kar lahko vpliva na stabilnosti
vo
zila.
Redno oziroma pred vsako potjo preverite,
ali
imajo strešni nosilci in strešni prtljažnik
u
strezno nosilnost in so dobro pritrjeni. Iz varnostnih razlogov ter v izogib
poškodbam
strehe je obvezna uporaba
s
trešnih nosilcev in prtljažnikov, ki so bili
h
omologirani za vaše vozilo.
Upoštevajte
navodila za montažo
i
n pogoje uporabe, ki so navedeni v
navodilih, ki ste jih prejeli skupaj s
strešnimi
nosilci in prtljažniki.
V
primeru obremenitve prtljažnih
n
osilcev na strehi (višina tovora ne sme
presegati
40 cm) ne presezite
naslednjih
obremenitev:
- Prečni nosilci na vzdolžnih nosilcih:
8
0 kg
.
- Dva prečna nosilca, pritrjena na
s
treho: 100
kg
.
- Trije prečni nosilci, pritrjeni na streho:
15
0
kg
.
- Aluminijasti
p
rtljažnik:
12
0
kg
.
- Jekleni prtljažnik: 115
k g
.
Če je tovor višji od 40 cm, prilagodite
h
itrost vozila vrsti cestišča, da se strešni
n
osilci ali strešni prtljažnik in pritrdilni
e
lementi na vozilu ne poškodujejo.
Pri prevozu predmetov, daljših od vozila,
u
poštevajte
v
eljavno
z
akonodajo.Pri namestitvi prečnih strešnih prtljažnih
n
osilcev ali strežnega prtljažnika uporabite
p
ritrdilne vdolbine, ki so temu namenjene:
F odstranite pokrovčke pritrdilnih mest,
n
ameščene na vozilu;
F posamezna pritrdišča namestite na njihova
m
esta in jih zaporedoma pritrdite na streho;
F zagotovite, da so strešni nosilci oziroma s
trešni prtljažnik pravilno pritrjeni, in sicer t
ako, da jih stresete sem in tja;
Strešni
nosilci se prilegajo posameznim
pr
itrdilnim mestom.
Pokrov motornega prostora
Pred kakršnim koli posegom pod pokrovom motorja najprej izključite sistem
S
top & Start, da preprečite poškodbe,
d
o katerih bi lahko prišlo v primeru
s
amodejnega
v
klopa
na
čina
S
TART.
7
Praktične informacije

10
Voice commands (Govorni ukazi)Sporočila s pomočjo
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth – … (Vklopi radijski sprejemnik –
pretakanje Bluetooth –...)
You can select an audio source by saying »turn on source« followed by the device name. For example, »turn on source, Streaming Bluetooth«, or »turn on source,
radio«. Use the command »play« to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between »song«, »artist«, or »album«. Just say something like »play
artist, Madonna«, »play song, Hey Jude«, or »play album, Thriller«. (Za izbiro vira zvoka izgovorite »vklopi vir«, zatem dodajte še ime naprave. Na primer izgovorite
»
vklopi vir, pretakanje prek Bluetootha« ali »vklopi vir, radio«. Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati, lahko izberete z govornim ukazom »predvajaj«. Izbirate lahko med
m
ožnostmi »skladba«, »izvajalec« ali »album«. Le izgovorite »predvajaj izvajalca, Madonna«, »predvajaj skladbo, Hey Jude« ali »predvajaj album, Thriller«.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Nastavi na kanal BBC Radio 2)You can pick a radio station by saying »tune to« and the station name or frequency. For example »tune
to channel Talksport« or »tune to 98.5 FM«. To listen to a preset radio station, say for example »tune
t
o preset number five«. (Radijsko postajo lahko izberete tako, da izgovorite »nastavi na« in ime postaje
ali
frekvenco. Na primer »nastavi na kanal Talksport« ali »nastavi na 98,5 FM«. Če želite poslušati
p
rednastavljeno radijsko postajo, izgovorite na primer »nastavi na prednastavljeno številko pet«.)
Tune to 98.5 FM (Nastavi na 98,5 FM)
Tune to preset number five (Nastavi na peto prednastavljeno postajo)
What's playing? (Kaj se predvaja)To choose what you'd like to play, start by saying »play« and then the item. For example, say »play song Hey Jude«, »play line 3« or »select line 2«. You can undo your last action and start over by saying »undo«, or say »cancel« to cancel the current action. (Če želite izbrati, kaj bi poslušali, izgovorite »predvajaj« in nato izbiro. Izgovorite na primer »predvajaj skladbo Hey Jude«,
»
predvajaj vrstico 3« ali »izberi vrstico 2«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play song Hey Jude (Predvajaj skladbo Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say »play« and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say »play song Hey Jude«, »play artist Madonna« or »play album Thriller«. To
select a line number from the display, say »select line two«. To move around a displayed list, you can say »next page« or »previous page«. You can undo your last action and start over by saying »undo«,
or say »cancel« to cancel the current action. (Ne vem točno, kaj želite predvajati. Izgovorite »predvajaj« in nato naslov skladbe, naslov albuma ali ime izvajalca. Izgovorite na primer »predvajaj izvajalca
M
adonno« ali »predvajaj album Thriller«. Za izbiro številke vrstice na prikazanem seznamu, izgovorite »izberi vrstico dve«. Za premikanje po prikazanem seznamu lahko izgovorite »naslednja stran« ali
»
prejšnja stran«. Če želite razveljaviti zadnje dejanje in začeti znova, izgovorite »razveljavi«, če želite preklicati trenutno dejanje, pa izgovorite »prekliči«.)
Play artist Madonna (Predvajaj izvajalca Madonno)
Play album Thriller (Predvajaj album Thriller)
Govorni ukazi za radio in
medije
Te ukaze lahko izvedete s katere koli strani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili na gumb za »Voice commands (Govorni ukazi)«, ki se nahaja na volanskem obroču, in pod pogojem, da ni v teku noben telefonski pogovor.
Glasovni ukazi za medije so na voljo samo pri povezavi USB.
PEUGEOT Connect Nav

23
Radio
Izbor radijske postaje
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Pritisnite na » Frequency«
(Frekvenca).
Pritisnite na enega od gumbov za
sprožitev
s
amodejnega
i
skanja
r
adijskih postaj.
Ali Prestavite kurzor za izvedbo
ročnega
iskanja višje ali nižje
f
rekvence.
Ali Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media
(Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio stations « (Radijske
postaje)
na drugi strani.
Pritisnite na » Frequency«
(Frekvenca).
S
pomočjo virtualne tipkovnice
vn
esite vrednosti.
Vnesite najprej enote, nato kliknite
na okence za decimalke za vpis
številk
za vejico. Za potrditev pritisnite »
OK«.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi
uporabe električne opreme, ki je znamka
n
i homologirala, kot je npr. na 12-voltno
v
tičnico
p
riključen
p
olnilnik
U
SB.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi,
zgradbe,
tuneli, parkirne hiše, podzemne
g
araže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi
v
načinu RDS. To je običajen pojav pri
š
irjenju radijskih valov in ni v povezavi z
n
epravilnim delovanjem opreme.
Prednastavitev radijske postaje
Izberite postajo ali frekvenco.
(glejte ustrezno poglavje)
Pritisnite na » Presets«.
Za shranjevanje postaje pritisnite za
daljši
čas na enega od gumbov.
Spreminjanje frekvenčnega območja
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite »Band
(Območje)...«,
da spremenite frekvenčno
o
bmočje.
Vklop/izklop funkcije RDS
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in medij).
Za dostop do druge strani pritisnite na gumb
» OPTIONS (MOŽNOSTI) «.
Izberite » Radio settings «
(Nastavitve
radia).
Izberite » General«
(Splošno).
Vklopite/izklopite » Station follow«
(Sledenje
postaj).
Za potrditev pritisnite » OK«.
Če
je
RDS aktiviran, lahko še naprej
p
oslušate isto postajo s samodejno
v
rnitvijo na alternativne frekvence. V
določenih
pogojih pa pokritost postaje
R
DS morda ne bo zagotovljena po vsej
državi,
saj radijske postaje ne pokrivajo
1
00
% ozemlja. To pojasnjuje slab sprejem
p
ostaje med potovanjem.
.
PEUGEOT Connect Nav