9
Z bezpečnostných dôvodov sa musia
tieto nastavenia vykonávať výlučne
v zastavenom vozidle.
Voľba farby zobrazenia
Závisí od atmosféry aktivovanej pomocou
funkcie i- Cockpit® A m p l i f y.
V závislosti od verzie sa dá vybrať v
konfigurácii profilu v ponuke Nastavenia na
dotykovom displeji.
Možné voľby sú:
F
„ Relax “: sivá,
F
„ Boost “: čer vená,
F
„ Normálna “ (bez aktivácie prostredia):
modrá.
Viac informácií o funkcií i- Cockpit
® Amplify
nájdete v príslušnej kapitole.
Voľba režimu zobrazenia
Zmena režimu zobrazenia združeného
prístroja:
F
O
točte kruhovým ovládačom umiestneným
naľavo od volantu, aby ste zobrazili a
prechádzali rôzne režimy na pravej strane
združeného prístroja.
F
K
eď sa zobrazí vybraný režim zobrazenia,
stlačením kruhového ovládača potvrďte.
Bez stlačenia kruhového ovládača sa po
niekoľkých sekundách automaticky nastaví
zvolený režim zobrazenia.
Každému režimu prislúcha určitý typ informácií
zobrazený na združenom prístroji.
-
„
UK A ZOVATELE“ štandardné zobrazenie
analógových a
digitálnych ukazovateľov
rýchlosti, otáčkomera, palivomera,
ukazovateľa teploty chladiacej kvapaliny
motora a
počítadla celkovo prejdených
kilometrov.
-
„
NAVIGÁCIA“: štandardné zobrazenie s
doplnením o aktuálne navigačné informácie
(kartografická databáza a navigačné
pok yny).
-
„
JA ZDA“: štandardné zobrazenie
s
doplnením informácií súvisiacich s práve
používanými asistenčnými systémami
riadenia.
-
„
NOČNÉ VIDENIE“: štandardné zobrazenie
s doplnením obrazu infračer venej kamery
(združenej s
funkciou nočného videnia). -
„ MINIMÁLNE“: minimálne zobrazenie
s digitálnym ukazovateľom rýchlosti a
celkovým počítadlom kilometrov a, výlučne
v prípade výstrahy, ukazovateľom hladiny
paliva a ukazovateľom teploty chladiacej
kvapaliny motora.
-
„
OSOBNÉ“: minimálne zobrazenie a
možnosť výberu zobrazenia voliteľných
informácií v prispôsobiteľných oblastiach
vľavo a vpravo.
Nastavenie parametrov režimu zobrazenia
„OSOBNÉ“ a
výber informácií zobrazovaných
v
prispôsobiteľných oblastiach združeného
prístroja:
S 8“ dotykovým displejom
F
S
tlačte Nastavenia na hornej
lište dotykového displeja.
F
Z
voľte si „Konfigurácia “.
F
Z
voľte „Osobné nastavenia
združeného prístroja ".
1
Palubn
30
Funkcia i- Cockpit® A mpli f y.
Personalizácia jazdného prostredia. alebo
Môžete sa tiež tromi prstami dotknúť
dotykového displeja, čím zobrazíte všetky
tlačidlá ponuky. Nastavenie hlasitosti/vypnutie zvuku
Pozrite si kapitolu „ Audio výbava a
telematika“.
Informačné pásmo(-a)
Niektoré informácie sú tr valo zobrazené
na bočných lištách alebo na hornej lište
dotykového displeja (v závislosti od výbavy).
Pripojená navigácia
.
Pozrite si kapitolu „ Audio výbava a
telematika“.
Riadenie alebo Vozidlo. *
Aktivácia, deaktivácia a nastavenia
určitých funkcií.
Telefón.
Pozrite si kapitolu „ Audio výbava a
telematika“.
Aplikácie.
Priamy prístup k určitým pr vkom
výbavy funkcie i-Cockpit
® Amplify .
Viac informácií o automatickej jednozónovej
klimatizácii
nájdete v príslušnej kapitole.
Funkcie prístupné prostredníctvom tejto ponuky
sú rozdelené na dvoch záložkách: „ Funkcie
riadenia “ a „Nastavenia vozidla ".
Informácie o ostatných funkciách nájdete v
kapitole „ Audio výbava a telematika“. Nastavenia.
Hlavné nastavenia pre audio
systém, dotykový displej a digitálny
združený prístroj.
Viac informácií o i-Cockpit
® Amplify funkcii
,
nájdete v príslušnej kapitole.
Horná lišta 8“ dotykového
displeja
- Čas a vonkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice sa zobrazí modrá výstražná
ko nt r o lka).
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a
priamy prístup k skrátenej
ponuke.
Bočné lišty 10“ HD dotykového
displeja
Ľavá strana
- V onkajšia teplota (v prípade rizika
poľadovice sa zobrazí modrá
výstražná
ko nt r o lka).
-
P
rístup k Nastaveniam dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja (dátum/
čas, jazyky, jednotky atď.).
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a
priamy prístup k skrátenej
ponuke.
Pravá strana
-
Č
as.
-
U
pozornenia.
-
V
yvolanie informácií týkajúcich sa
klimatizácie a
priamy prístup k skrátenej
ponuke.
-
V
yvolanie informácií ponuky RádioMédiá
a
Telefón .
-
U
pozornenia.
-
P
rístup k Nastaveniam
dotykového displeja
a digitálneho združeného prístroja (dátum/
čas, jazyky, jednotky atď.).
*
V z
ávislosti od výbavy.
Palubn
33
Ponuka Nastavenia
8“ dotykový displej
Funkcie prístupné prostredníctvom
hornej lišty ponuky sú podrobne
popísané v nasledujúcej tabuľke.
Tlačidlo Vysvetlivky
Vypnutie displeja (čierny displej).
Ak sa chcete vrátiť k aktuálnemu
zobrazeniu, zatlačte na čierny
dipslej alebo jedno z tlačidiel
ponuky.
Nastavenie intenzity osvetlenia
miesta vodiča.
Voľba a nastavenie parametrov
troch užívateľských profilov.
Nastavenia dotykového displeja
a digitálneho združeného
prístroja.
Nastavenia súkromia pre osobné
údaje a/alebo miesto.
Aktivácia a konfigurácia
nastavení pre Wi-Fi (v závislosti
od dostupnosti). Nastavenia dotykového displeja
a
digitálneho združeného prístroja
Tlačidlo Vysvetlivky
Úprava parametrov zobrazenia
(rolovanie textu, animácie atď.)
a intenzity osvetlenia miesta
vodiča.
Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo
°Fahrenheita),
-
v
zdialenosť a spotreba
(l/100 km, mpg alebo km/l).
Výber jazyka zobrazenia na
dotykovom displeji a
digitálnom
združenom prístroji.
Nastavenie dátumu a času.
Výber typu informácií
zobrazených na digitálnom
združenom prístroji.
10“ HD dotykový displej
Funkcie prístupné prostredníctvom
ľavej lišty ponuky sú podrobne
popísané v
na
sledujúcej tabuľke.
Tlačidlo Vysvetlivky
Výber témy.
Nastavenia zvuku (zvuková
atmosféra, rozloženie a úroveň
zvuku, hlasitosť hlasu, hlasitosť
zvonenia).
Vypnutie displeja.
Nastavenia dotykového displeja a
digitálneho združeného prístroja.
1
Palubn
34
TlačidloVysvetlivky
Voľba jednotiek:
-
t
eplota (°Celzia alebo
°Fahrenheita),
-
v
zdialenosť a spotreba
(l/100 km, mpg alebo km/l).
Nastavenia súkromia pre osobné
údaje a/alebo miesto.
Výber jazyka zobrazenia na
dotykovom displeji a
digitálnom
združenom prístroji.
Nastavenie dátumu a času.
Voľba synchronizácie so
systémom GPS.
Úprava parametrov zobrazenia
(rolovanie textu, animácie atď.)
a intenzity osvetlenia miesta
vodiča.
Voľba a nastavenie parametrov
troch užívateľských profilov.
Výber typu informácií
zobrazených na digitálnom
združenom prístroji.
Nastavenia dotykového displeja
a
digitálneho združeného prístroja
Nastavenie dátumu a času
S PEUGEOT Connect Radio
F Vyberte ponuku Nastavenia
na
hornej lište dotykového displeja.
F
Z
voľte „ Konfigurácia systému “.
F
Z
voľte „ Dátum a čas “.
F
Z
voľte „ Dátum “ alebo „ Čas“.
F
V
yberte formáty zobrazenia.
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte pomocou tlačidla „ OK“.
S PEUGEOT Connect Nav
Nastavenie dátumu a času je dostupné len
v prípade, ak je deaktivovaná synchronizácia
s GPS.
F
V
yberte ponuku Nastavenia na
hornej lište dotykového displeja.
F
S
tlačte tlačidlo „ MOŽNOSTI“ prístup na
vedľajšiu stránku. F
Z
voľte „
Nastavenie času a
dátumu “.
F
V
yberte záložku „
Dátum“ alebo „ Čas“.
F
Z
meňte dátum a/alebo čas pomocou
numerickej klávesnice.
F
P
otvrďte tlačidlom „
OK".
Ďalšie nastavenia
Môžete si zvoliť:
-
Z mena časového pásma.
-
Z
mena formátu zobrazovania dátumu
a času (12 h/24 h).
-
A
ktivácia alebo deaktivácia funkcie riadenia
letného času (+1 hodina).
-
A
ktivácia alebo deaktivácia synchronizácie
s GPS (UTC).
Systém automaticky nezmení letný čas
na zimný a naopak (v závislosti od krajiny
predaja).
Palubn
47
Ak je aktivované selektívne odomknutie:
- o tvorenie dverí vodiča odomkne
len dvere vodiča (ak vozidlo nebolo
predtým úplne odomknuté),
-
o
tvorenie dverí spolujazdca odomkne
zvyšok vozidla.
Zatvorenie
Pozor na nebezpečenstvo zachytenia
vašich prstov, keď sa okno bude
automaticky pohybovať nahor. V prípade, ak sú dvere nesprávne uzavreté:
-
a
k je motor v chode alebo sa
vozidlo pohybuje (r ýchlosťou
nižšou ako 10 km/h)
, na niekoľko
sekúnd sa rozsvieti táto kontrolka
sprevádzaná výstražnou správou
na displeji,
-
a
k sa vozidlo pohybuje
(r ýchlosťou vyššou ako
10 km/h)
, rozsvieti sa kontrolka
sprevádzaná výstražnou správou,
a súčasne na niekoľko sekúnd
zaznie zvukový signál.
Pri umývaní vozidla:
-
u
zamknite vozidlo pomocou
diaľkového ovládača alebo odstráňte
elektronický kľúč mimo zónu jeho
rozpoznania, keď sú dvere zatvorené.
-
n
estriekajte na hornú časť okien.
-
t
rysku držte vo vzdialenosti najmenej
1 m od okien a tesnení dverí.
Okno sa automaticky vráti späť nahor po
uplynutí niekoľkých sekúnd a nastaví sa tak,
aby bolo okno dokonale utesnené.
Kufor
Otvorenie vyklápacích dverí
S vonkajším ovládaním veka
batožinového priestoru
V prípade poruchy batérie
Systém mikro-spustenia nemusí fungovať:
F
D
vere vodiča jemne otvorte.
F
N
abite alebo vymeňte batériu.
F
Z
apnite zapaľovanie.
F
M
ierne spustite všetky okná pomocou
ovládačov na strane vodiča.
F
R
einicializujte okná.
F
A
k je vozidlo odomknuté alebo sa
elektronický kľúč systému „Bezkľúčový
prístup a štartovanie“ nachádza v
2
Prístup do vozidla
56
Poloha pri riadení vozidla
Správna poloha pri riadení vozidla prispieva
k zlepšeniu vášho komfortu a bezpečnosti.
Zároveň umožňuje optimalizovať viditeľnosť
v interiéri aj exteriéri vozidla a uľahčuje prístup
k ovládačom.
Pohodlné usadenie
Dostupnosť určitých nastavení sedadiel, ktoré
sú popísané v tejto kapitole, závisí od úrovne
výbavy vášho vozidla a krajiny predaja.
Strana vodičaZ bezpečnostných dôvodov nastavujte
sedadlá, len keď vozidlo stojí.
Ak je vaše vozidlo vybavené sedadlami
s elektrickým nastavením, zapnite
zapaľovanie, aby bolo možné tieto
nastavenia vykonať.
Strana spolujazdca
Pred naštartovaním
a
r
ozjazdom vozidla
Nastavte vonkajšie spätné zrkadlá a vnútorné
spätné zrkadlo do polohy, ktorá obmedzí riziko
mŕ tveho uhla.
Zapnite si bezpečnostný pás: uhlopriečny
popruh pásu umiestnite do stredu vášho
ramena a brušný popruh nastavte tak, aby
tesne priliehal k vašej panve.
Uistite sa, že si aj ostatní cestujúci riadne zapli
bezpečnostný pás.
Dodržiavajte tieto odporúčania, ak to umožňuje
vaša telesná stavba ...
Sadnite si na celé sedadlo panvou, chrbtom
a
ramenami opretými o operadlo.
Výšku sedadla nastavte tak, aby boli vaše oči
v
úrovni stredu čelného skla. Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby ste mohli
stlačiť pedále na maximum a nohy pritom boli
mierne pokrčené.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Dĺžku sedacej časti nastavte tak, aby
poskytovala oporu v úrovni vašich stehien.
Bedrovú opierku nastavte tak, aby zodpovedala
tvaru vašej chrbtice.
Volant si nastavte tak, aby vaše ruky boli
mierne pokrčené.
Volant nesmie zakrývať združený prístroj.
Sadnite si na celé sedadlo panvou, chrbtom
a ramenami opretými o operadlo.
Sedadlo nastavte pozdĺžne tak, aby bola
zachovaná minimálna vzdialenosť 25 cm od
prístrojovej dosky.
Opierku hlavy nastavte tak, aby sa jej horný
okraj nachádzal v rovnakej výške ako temeno
vašej hlavy.
Ergon
57
Ak je vaše vozidlo vybavené vonkajšími
spätnými zrkadlami s elektrickým
nastavením, zapnite zapaľovanie, aby bolo
možné tieto nastavenia vykonať.
Pri jazde
Zachovajte si správnu polohu a držte volant
oboma rukami v polohe hodinových ručičiek
„9 hodín 15 minút“ tak, aby ste mali neustály
rýchly prístup k ovládačom umiestneným na
volante a v jeho blízkosti.Nikdy neupravujte nastavenia sedadla ani
volantu počas jazdy.
Nohy majte vždy položené na podlahe.
Predné sedadlá
Opierky hlavy vpredu
Nastavenie výšky
Opierka hlavy je nastavená správne vtedy,
keď sa jej horný okraj nachádza v r ovnakej
výške ako vrchná časť hlavy.
Odstránenie opierky hlavy
F Nadvihnite opierku hlavy až na maximum.
F Z atlačte poistku A , čím odistíte opierku
hlavy a následne ju úplne nadvihnite.
F
O
pierku hlavy odložte na bezpečné miesto.
Umiestnenie opierky hlavy na
pôvodné miesto
F Vsuňte konce opierky hlavy do otvorov príslušného operadla.
F
P
otlačte opierku hlavy až na doraz.
F
Z
atlačením poistky A uvoľnite opierku hlavy
a následne ju zatlačte smerom dole.
F
U
pravte výšku opierky hlavy.
Nikdy nejazdite s demontovanými
opierkami hlavy; musia byť založené na
svojom mieste a správne nastavené podľa
výšky cestujúceho.
Smerom hore:
F
n
advihnite opierku hlavy až do požadovanej
výšky. Pri zaskočení do správnej polohy je
počuť cvaknutie.
Smerom dole:
F
s
tlačte a podržte tlačidlo B a posuňte
opierku hlavy smerom dole do požadovanej
polohy.
Sedadlá s manuálnym
nastavením
Z bezpečnostných dôvodov nastavujte
sedadlo len vtedy, keď vozidlo stojí.
Pozdĺžne nastavenie
F Nadvihnite ovládaciu tyč a posuňte sedadlo
smerom dopredu alebo dozadu.
F
U
voľnite tyč a zaistite sedadlo v jednej
z
možných polôh.
Skôr ako posuniete sedadlo smerom
dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani
predmet nebráni pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia.
V prípade, ak sú na podlahe za sedadlom
uložené objemné predmety, hrozí
zablokovanie sedadla.
Výška
F Potiahnutím ovládača smerom nahor polohu sedadla zvýšite alebo stlačením ovládača
smerom nadol polohu sedadla znížite. Potiahnite
alebo potlačte ovládač toľkokrát, koľko je
potrebné na získanie požadovanej polohy.
3
Ergon
58
Sklon operadla
F Otočte kruhový ovládač smerom dopredu alebo dozadu.
Sedadlá s elektricky
nastaviteľnou bedrovou opierkou
Okrem vyššie uvedených manuálnych
nastavení je toto sedadlo vybavené elektrickým
nastavením bedrovej opierky.
Elektrické nastavenie v oblasti
bedier
Ovládač umožňuje nezávislé nastavenie hĺbky
a vertikálnej polohy bedrovej opierky.
F
S
tlačením a pridržaním prednej
alebo zadnej časti ovládača môžete
zvýšiť alebo znížiť prehĺbenie
bedrovej opierky.
F
S
tlačením a pridržaním hornej
alebo dolnej časti ovládača môžete
posunúť opornú zónu bedrovej
oblasti smerom hore alebo dole.
Sedadlá certifikované
„ AGR“
Okrem manuálnych nastavení a
predchádzajúceho elektrického nastavenia
bedrovej opierky obsahuje toto sedadlo
manuálne nastavenia dĺžky sedacej časti a
elektrické ovládanie sklonu sedacej časti.
Dĺžka sedacej časti
F Potiahnite rukoväť smerom dopredu alebo
dozadu, následne posuňte prednú časť
sedacej časti smerom dopredu alebo
dozadu.
Sklon sedacej časti sedadla
F Pridržte zatlačenú prednú alebo zadnú časť tlačidla, čím znížite alebo zvýšite prednú
časť sedacej časti.
Sedadlá s elektrickým
nastavením a certifikátom „AGR“
Z bezpečnostných dôvodov sa nastavenia
sedadla smú vykonávať len v zastavenom
vozidle.
Aby ste sa vyhli vybitiu batérie, tieto nastavenia
vykonávajte pri naštartovanom motore.
Toto sedadlo je vybavené aj manuálnym
nastavením dĺžky sedacej časti a elektrickým
nastavením bedrovej opierky.
Nastavenie v pozdĺžnom smere
Skôr ako posuniete sedadlo smerom
dozadu, skontrolujte, či žiadna osoba ani
predmet nebráni pohybu sedadla.
V prípade, že sú na zadných miestach
cestujúci, hrozí nebezpečenstvo privretia.
V prípade, ak sú na podlahe za sedadlom
uložené objemné predmety, hrozí
zablokovanie sedadla.
F
P
otlačením ovládača smerom dopredu
alebo dozadu sedadlo posuniete.
Ergon