8
Te ukaze lahko izvedete s katere koli
s trani na zaslonu, po tem, ko ste pritisnili
na gumb za glasovno prepoznavanje
ali telefon, ki se nahaja na volanskem
obroču, in pod pogojem, da ni v
teku
noben telefonski pogovor. Govorni ukazi
Sporočila s
p
omočjo
Tune to channel (Nastavi na kanal) <…>Radijsko postajo lahko izberete z govornim ukazom »tune to«
( poslušaj) in nato izgovorite ime radijske postaje ali frekvence.
Izgovorite lahko »tune to channel Talksport« (poslušaj postajo
Talksport) ali »tune to 98,5
FM« (poslušaj frekvenco 98,5 FM).
Če želite poslušati radijsko postajo, shranjeno v
spominu,
izgovorite »tune to preset number« (poslušaj shranjeno
številko). Izgovorite na primer: »tune to preset number five«
(nastavi na peto prednastavljeno postajo).
What's playing (Kaj se predvaja)Za prikaz podrobnosti o trenutni skladbi (»track«),
i zvajalcu (»artist«) in albumu (»album«), lahko
izrečete »What's playing (kaj se predvaja)«.
Play song (Predvajaj skladbo) <…>Vrsto glasbe, ki jo želite poslušati, lahko izberete
z govornim ukazom »play« (predvajaj) ali »listen to«
(poslušaj). Izbirate lahko po kategorijah »song« (skladba),
»artist« (izvajalec) ali »album« (album). Izgovorite na
primer »play artist, Madonna« (predvajaj izvajalca,
Madonna), »play song, Hey Jude« (predvajaj skladbo, Hey
Jude), ali »play album, Thriller« (predvajaj album, Thriller).
Play artist (Predvajaj izvajalca) <…>
Play album (Predvajaj album) <…>
Govorni ukazi za medije so na voljo samo
pri povezavi USB.
Govorni ukazi za radio in
medije
PEUGEOT Connect Nav
21
Radio
Izbira postaje
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in mediji).
Pritisnite na Frequency (Frekvenca) .
Pritisnite na enega od gumbov za
sprožitev samodejnega iskanja
radijskih postaj.
Ali Prestavite kurzor za izvedbo
ročnega iskanja višje ali nižje
frekvence.
Ali Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in mediji) .
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
OPTIONS (Možnosti) .
Na drugi strani izberite Radio
stations (Radijske postaje) .
Pritisnite na Frequency (Frekvenca) .S pomočjo virtualne tipkovnice
vnesite vrednosti.
Vnesite najprej enote, nato kliknite
na okence za decimalke za vpis
številk za vejico.
Za potrditev pritisnite OK.
Radijski sprejem je lahko moten zaradi
uporabe električne opreme, ki je znamka
ni homologirala, kot je npr. na 12-voltno
vtičnico priključen polnilnik USB.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi,
zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne
garaže itd.), ki prekinejo sprejem, tudi
v
načinu RDS. Gre za običajen pojav ob
razširjanju radijskih valov in ne pomeni
okvare avtoradia.
Prednastavitev radijske
postaje
Izberite postajo ali frekvenco.
(glejte ustrezno poglavje)
Pritisnite na » Presets (Prednastavitve) «.Za shranjevanje postaje pritisnite za
daljši čas na enega od gumbov.
Vklop/izklop RDS
Za prikaz pr ve strani pritisnite na
Radio Media (Radio in mediji)
.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
OPTIONS (Možnosti) .
Izberite Radio settings (Nastavitve
radia) .
Izberite General (Splošno) .
Vklopite/izklopite Station follow
(Sledenje postajam) .
Za potrditev pritisnite OK.
Če je vključena funkcija RDS, omogoča
nadaljevanje poslušanja iste postaje
s
samodejno vrnitvijo na alternativne
frekvence. V določenih pogojih pa pokritost
postaje RDS morda ne bo zagotovljena
po vsej državi, saj radijske postaje ne
pokrivajo 100
% ozemlja. To pojasnjuje
slab sprejem postaje med potovanjem.
.
PEUGEOT Connect Nav
MENU DATELA
MENUIdioma
Deutsch
English
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Versões
Sistema Português-Brasil
Русский
Türkçe
2
1
3
07 STEERING WHEEL
CONTROLS
RADIO: go to next radio station on the list.
Press for several seconds to automatically search for
a higher frequency.
USB: selecting the next track.
USB: press continuously to fast forward.
SRC/TEL button:
Changes sound source.
Make a call from the number list.
Answer/hang up.
Press for more than two seconds
to access number list.
Radio: selecting the previous/
next preset station.
Selecting the next item on the
number list. Turning the volume up.
Turning the volume down.RADIO: switch to previous station
on the list.
Press for several seconds to
automatically search for a lower
frequency.
USB: selecting the previous track.
USB: press continuously to rewind.
Mute: mute sound by
simultaneously pressing
the volume up/down
buttons.
Turning the mute off:
press one of the volume
buttons.
* According to version or country of sale.
19
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
A qualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5
Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou não
está presente qualquer estação emissora presente na zona geográfi a
atravessada.
Ative a função RDS e inicie uma nova procura
da estação para permitir ao sistema verificar se
a estação emissora mais potente existe na zona
geográfica
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, estacionamentos
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este fenômeno é normal na propagação das ondas
de rádio e não constitui qualquer avaria do rádio.
A antena não existe ou foi danificada (por exemplo, durante uma passagem
em um lava-jato ou num estacionamento subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela Rede de
concessionárias PEUGEOT.
Cortes de som de 1 a 2
segundos em modo rádio. O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual
frequência que permite uma melhor recepção da estação. Desative a função RDS se o fenômeno for
demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
O anúncio de tráfego TA é
apresentado. Não recebo
informações de tráfego. A estação de rádio não difunde informações de tráfego.
Selecione uma estação de rádio que transmita
informações de tráfego.
Não é possível encontrar
as estações memorizadas
(sem som, é apresentado
87,5
Mhz...). A gama de onda selecionada não é a correta.
Pressione a tecla SRC/TEL para encontrar a
gama de onda (FM1 ou FM2) onde se encontram
memorizadas as estações.
213
ÁUDIO
FREQUENTLY-ASKED QUESTIONS
The table below shows the answers to the most frequently asked questions.
QUESTION ANSWER SOLUTION
There is a considerable
difference in sound
quality between audio
functions (radio,
USB...). For ideal sound, audio settings(volume, bass, treble, environment,
loudness) may be adapted to the various audio functions, which
may cause a difference in audio quality when changing function
(radio, USB...).
Check to see if audio settings (volume, bass,
treble, ambience, loudness) are adapted to
the functions used.
It is recommended to adjust audio functions
(bass, treble, FR/TR balance, left/right
balance) to the middle position, select the
musical environment, and set loudness
correction to the ″on″ position.
When adjusting
treble and bass, the
environment option is
not available.
Treble and bass reset
to zero when changing
the environment. Choosing the environment affects adjustment of treble and bass.
You may only adjust one and not the other in a personalized
environment.
Adjust treble and bass settings or the
environment to obtain the desired audio
environment.
Distribution is
deselected when
adjusting balance. Choosing the ″driver″ mode affects balance.
Adjust the balance control or distribution to
set the desired audio environment.QUESTIONANSWERSOLUTION
U H F H S W L R Q T X D O L W \ U D G L R V W D W L R Q
J H W V
Z R U V H S U H V H W V W D W L R Q V
Q R W
Q R V R X Q G
7 K H Y H K L F O H
L V W R R I D U I U R P W K H W U D Q V P L W W H U R I W K H U D G L R V W D W L R Q R U
W K H U H L V Q R \
U D G L R V W D W L R Q \
L Q W K H D U H D \
6 W D U W D
Q H Z V H D U F K I R U W K H V W D W L R Q V R W K D W W K H
V \ V W H P P D \
F K H F N W R V H H L I W K H U D G L R V W D W L R Q
L V E U R D G
F D V W L Q J R Q D P R U H S R Z H U I X O V L J Q D O L Q
W K H D U H D
( [ W H U Q D O I D F W R U V
K L O O V E X L O G L Q J V W X Q Q H O V S D U N L Q J O R W V E D V H P H Q W V
H W F \f P D \ K L \
Q G H U U H F H S W L R Q \
7 K L V L V
Q R U P D O L Q U D G L R Z D Y H S U R S D J D W L R Q D Q G
G R H V Q R W P H D Q \
W K D W W K H F D U \
U D G L R K D V I D \
L O H G
7 K H U H L V
Q R D H U L D O R U W K H D H U L D O L V G D P D J H G I R U H [ D P S O H L Q D
F D U Z D V K R U L Q \
D Q X Q G H U J U R X Q\
G S D U N L Q J O R W \
\f $ V N \ R X U
&