Page 209 of 249

Soins du véhicule207d'éviter un déchargement de la
batterie du véhicule.
9. Placer le commutateur à bascule du compresseur sur I. Le pneu est
rempli de produit d'étanchéité.
10. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pression
allant jusqu'à six bars (600 kPa/
87 psi). Ensuite, la pression
commence à chuter.
11. Le produit d'étanchéité a été complètement pompé dans le
pneu. Puis, le pneu est gonflé à
l'air.
12. La pression de gonflage prescrite devrait être atteinte dans les
15 minutes.
Pression de gonflage 3 230.
Quand la pression correcte est
atteinte, arrêter le compresseur.
Si la pression de pneu prescrite
n'est pas atteinte dans les
15 minutes, démonter le kit de
réparation de pneus. Avancer ou
reculer le véhicule d'un tour de
roue (environ 2 m). Brancher à
nouveau le kit de réparation de
pneus et poursuivre la procédure
de remplissage pendant 15 min. Si la pression de gonflageprescrite n'est toujours pas
atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endommagé. Prendre
contact avec un atelier.
Évacuer la pression excédentaire
à l'aide du bouton situé à côté du
manomètre.
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de
15 minutes.
13. Détacher le kit de réparation des pneus.
14. Essuyer avec un chiffon le produit
d'étanchéité excédentaire.
15. Prélever l'étiquette présente dans
le kit de réparation des pneus et
indiquant la vitesse maximale
admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur.
16. Ranger le flacon de produit d'étanchéité dans le sac de plas‐
tique. Replacer la trousse de
réparation de pneu dans son
boîtier et la ranger sous le siège
du conducteur.
Page 210 of 249

208Soins du véhicule
17.Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se
répartisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
10 km, mais pas plus de
10 minutes, s'arrêter et contrôler
la pression du pneu à l'aide du
compresseur. Visser le flexible
d'air du compresseur directement
sur la valve de pneu.
18. Si la pression du pneu dépasse 2,2 bar (220 kPa/31 psi), corriger
selon la valeur prescrite. Répéter
la procédure, jusqu'à ce que plus
aucune perte de pression ne se
produise.
Si la pression des pneus est
descendue au-dessous de
2,2 bar (220 kPa /31 psi), il ne faut
plus utiliser le véhicule. Prendre
contact avec un atelier.
19. Détacher la trousse de réparation
de pneu, remettre dans son
boîtier et la ranger sous le siège
du conducteur.9 Attention
Ne pas laisser le produit d'étan‐
chéité entrer en contact avec la
peau, les yeux ou les vêtements.
En cas d'ingestion, contacter
immédiatement un médecin.
Remarque
Les caractéristiques de conduite du
pneu réparé sont fortement dégra‐ dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
En cas de bruits anormaux ou de fort
échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 minutes.
Respecter les consignes de
stockage et la date d'expiration figu‐ rant sur la bouteille de produit
d'étanchéité. Sa capacité d'étan‐
chéité n'est plus garantie au-delà de
cette date.
Remplacer le flacon de produit de
colmatage. Mettre le flacon d'étan‐ chéité au rebut conformément à la
législation en vigueur.
Changement d'une roue
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu
d'une roue de secours 3 206.
Effectuer les préparatifs suivants et suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position
droite.
● Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère ou la marche
arrière.
● Enlever la roue de secours 3 210.
● Ne jamais changer simultané‐ ment plusieurs roues.
Page 211 of 249

Soins du véhicule209●N'utiliser le cric que pour rempla‐
cer les pneus crevés, pas pour
monter des pneus d'hiver ou
d'été au changement de saison.
● Le cric ne nécessite aucune maintenance.
● Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le cric.
● Déposer les objets lourds du véhicule avant de le monter sur
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer le moteur d'un véhicule soulevé par un cric.
● Nettoyer les boulons / écrous de roue et le filet avec un chiffon
propre avant de poser la roue.9 Attention
Ne pas graisser la vis de roue,
l'écrou de roue ou le cône d'écrou de roue.
1. Enlever l'enjoliveur (en utilisant le
crochet fourni).
Outillage de bord 3 199.
2. Desserrer chacun des boulons de
roue d'un demi-tour à l'aide de la
clé de roue. S'assurer que la clé
est bien en place. La clé doit tour‐
ner dans le sens antihoraire pour
dévisser les vis. Le cas échéant,
inverser le sens de la clé.
3. Placer le téton de la tête du cric sous le logement de levage qui
est le plus proche de la roue
concernée.
S'assurer que le cric est correcte‐ ment positionné. La base du cric
doit reposer sur le sol juste sous
le logement de levage et de
manière telle qu'il ne puisse pas
glisser.
4. Monter la clé sur le cric et soulever
le véhicule en actionnant la clé
jusqu'à ce que la roue ait quitté le
sol.
5. Dévissant totalement les vis de roue en tournant dans le sens
Page 212 of 249

210Soins du véhiculeantihoraire et les essuyer avec unchiffon.
Ranger les vis de roue en un
endroit où les filets ne seront pas
salis.
6. Changer la roue. Roue de secours 3 210.
7. Visser les vis de roue.
8. Abaisser le véhicule et retirer le cric.
9. Serrer chacun des boulons de roue en diagonale en utilisant la
clé de roue. S'assurer que la clé
est bien en place. Le cliquet doit tourner dans le sens horaire pourserrer les boulons. Le cas
échéant, inverser le sens de la
clé.
Le couple de serrage est de
160 Nm.
10. Remplacer l'enjoliveur, de manière à ce que le trou de valvede l'amortisseur soit aligné sur la
valve du pneu avant l'installation.Remarque
Si cela est applicable, poser les
boulons anti-vol près de la valve de
pneu (sinon il peut ne pas être
possible de reposer l'enjoliveur).
11. Ranger la roue changée 3 210
ainsi que les outils du véhicule 3 199.
12. Faire équilibrer la nouvelle roue du véhicule.
Vérifier la pression de gonflage du
pneu installé 3 230.
Vérifier le couple de serrage de la
roue.
Faire remplacer ou réparer le pneu défectueux dès que possible.
Roue de secours
Certains véhicules sont équipés d'un
kit de réparation de pneus au lieu d'une roue de secours 3 206.
La roue de secours peut être qualifiée de roue de dépannage en raison de
sa taille par rapport aux autres roues
du véhicule et selon les réglementa‐
tions nationales. Dans ce cas, lavitesse est limitée même en l'absence
d'étiquette à ce sujet sur la roue de
secours.Avertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
Il peut parfois être nécessaire de
soulever le véhicule avec le cric pour
accéder à la roue de secours si le
véhicule est fortement chargé et
qu'un pneu est plat.
Changement de roue 3 208.
Page 213 of 249

Soins du véhicule211
La roue de secours est montée sous
le soubassement arrière et peut être
attachée à l'aide d'une vis de sécurité qui ne peut être enlevée qu'à l'aide de
la douille de boulon de roue fournie.
Outillage de bord 3 199.
9 Attention
En raison du poids de la roue, être
prudent quand le support de roue
de secours est libéré. Ne pas enle‐ ver la vis 1 à fond.
Soutenir la roue de secours à
l'aide d'un objet adéquat pour
éviter que la roue ne tombe bruta‐
lement lorsque le support est
dévissé : risque de blessure !
Pour libérer le support de roue de
secours, déposer complètement le
boulon 2 puis desserrer le boulon 1,
en veillant à ne pas le déposer tota‐
lement. Bouger ensuite le support de
roue de secours de haut en bas et
d'un côté à l'autre jusqu'à ce qu'il se
dégage du boulon 1 et abaisser l'en‐
semble de support.
Lors du rangement de la roue, s'as‐
surer que le support de roue de
secours est correctement positionné
avant de serrer les vis.
Pneus d'été et d'hiver
Si vous utilisez des pneus d'hiver, la
roue de secours peut rester chaussée d'un pneu d'été.
Si vous utilisez la roue de secours
chaussée d'un pneu d'été, la tenue de roue du véhicule peut être affectée,
en particulier sur des chaussées glis‐
santes.
Pneus à sens de roulement
imposé
Monter les pneus à sens de roule‐
ment imposé de sorte qu'ils roulent
dans le sens de la marche. Le sens
de rotation est reconnaissable au symbole (par exemple une flèche)
placé sur le flanc du pneu.
En cas de roues montées dans le
sens contraire de la marche, respec‐
ter ce qui suit :
● La tenue de route peut être alté‐ rée. Faire remplacer ou réparer le
pneu défectueux dès que
possible et le poser à la place de la roue de secours.
● Ne pas dépasser 80 km/h.
● Par temps de pluie et neige, conduire extrêmement prudem‐
ment.
Page 214 of 249

212Soins du véhiculeDémarrage par câblesauxiliaires
Ne jamais démarrer à l'aide d'un char‐
geur rapide.
Lorsque la batterie du véhicule est
déchargée, démarrer le moteur à
l'aide de câbles auxiliaires de démar‐ rage et de la batterie d'un autre
véhicule.9 Attention
Le démarrage avec des câbles
auxiliaires de démarrage doit être
effectué avec la plus grande
prudence. Tout non-respect des instructions suivantes peut entraî‐
ner des accidents ou des dégâts
par explosion des batteries, ainsi
que des dommages aux circuits électriques des deux véhicules.
9 Attention
Éviter les contacts avec les yeux,
la peau, les tissus et les surfaces peintes. Le liquide de batterie
contient de l'acide sulfurique qui
peut provoquer des blessures et
des dégâts en cas de contact
direct.
● Pas de flamme nue ni d'étincelles
à proximité de la batterie.
● Une batterie déchargée peut commencer à geler à une tempé‐rature de 0 °C. Dégeler la batterie
gelée avant de raccorder les câbles de démarrage.
● Pour travailler à proximité de la batterie, porter des lunettes et
des vêtements de protection.
● Utiliser une batterie de démar‐ rage de même tension (12 V). Sacapacité (Ah) ne doit pas être
trop inférieure à celle de la batte‐
rie déchargée.
● Utiliser des câbles auxiliaires de démarrage avec pinces-crocodi‐
les isolées et présentant une
section d'au moins 16 mm 2
et de
25 mm 2
pour les moteurs diesel.
● Ne pas débrancher la batterie de
véhicule déchargée du réseau de
bord.
● Arrêter les appareils électriques non indispensables.
● Pendant le démarrage par câbles
auxiliaires, ne pas se pencher sur la batterie.
● Veiller à ce que les pinces-croco‐
diles des câbles auxiliaires de
démarrage ne se touchent pas.
● Les véhicules ne doivent pas se toucher pendant le démarrage à
l'aide des câbles auxiliaires.
● Serrer le frein de stationnement, mettre la boîte de vitesses au
neutre (point mort).
● Ouvrir les capuchons de protec‐ tion de la borne positive des deuxbatteries.
L'entonnoir est situé dans le coffre.
Page 215 of 249

Soins du véhicule213
Enlever le cache pour accéder à la
batterie.
Remarque
Si elle est présente, la batterie
supplémentaire est connectée auto‐
matiquement à la batterie principale
du véhicule uniquement lorsque le
moteur du véhicule tourne. Elle ne
doit pas être déconnectée manuel‐
lement avant un démarrage par
câbles auxiliaires du véhicule.
Batterie du véhicule 3 183.Séquence de raccordement des
câbles :
1. Raccorder le câble rouge à la borne positive (1) de la batterie de
démarrage.
2. Raccorder l'autre extrémité du câble rouge à la borne positive (2)
de la batterie du véhicule
déchargé.
3. Raccorder le câble noir à la borne
négative (3) de la batterie de
démarrage.
4. Raccorder l'autre extrémité du câble noir à un point de masse du
véhicule (4), tel que le bloc moteur ou un boulon de fixation du
moteur. Le raccorder aussi loin
que possible de la batterie de
véhicule déchargée, à au moins
60 cm.
Placer les câbles de sorte qu'ils ne
puissent pas être happés par des
pièces en mouvement dans le
compartiment moteur.
Démarrage du moteur : 1. Mettre en marche le moteur du véhicule procurant le courant.
2. Au bout de cinq minutes, démar‐ rer l'autre moteur. Les tentatives
de démarrages ne doivent pas
dépasser 15 secondes avec un
intervalle de 1 minute entre elles.
3. Faire tourner les deux moteurs pendant environ 3 minutes au
ralenti avec les câbles branchés.
4. Allumer les consommateurs élec‐ triques (par exemple phares,
lunette arrière chauffante) sur le
véhicule prenant le courant.
5. Le retrait des câbles se fait exac‐ tement dans l'ordre inverse de
l'installation.
Page 216 of 249

214Soins du véhiculeRemorquageRemorquage du véhiculeL'œillet de remorquage se trouve
dans l'outillage du véhicule 3 199.
Dégager le bouchon à l'aide d'un outil
adéquat.
Visser l'œillet de remorquage dans le
sens horaire dans le point de remor‐
quage avant et bien serrer en utilisant la clé de roue.
Attacher un câble de remorquage - ou mieux une barre de remorquage - àl'œillet de remorquage, jamais au
pare-chocs ou aux organes de
suspension avant.
Avertissement
Ne pas remorquer le véhicule
depuis l'arrière. L'œillet de remor‐
quage avant ne doit être utilisé
que pour le remorquage et non
pour récupérer un véhicule enlisé.
Avertissement
Activer les sécurités enfants des
portes arrière si les sièges arrière
sont occupés.
Sécurité enfants 3 33.
Mettre le contact pour permettre
l’opération des feux stop, de l'avertis‐ seur sonore et des essuie-glaces
avant et déplacer légèrement le
volant pour le déverrouiller.
Remarque
Selon la version, il peut s'avérer
nécessaire de mettre le moteur du véhicule en marche pour faire fonc‐
tionner les feux de stop.
Placer le levier sélecteur au point mort.
Desserrer le frein de stationnement.Avertissement
Démarrer lentement. Ne pasconduire par à-coups. Des forces
de traction trop importantes
peuvent endommager les véhicu‐
les.
Quand le moteur est arrêté, le frei‐
nage et la direction nécessitent de
plus grands efforts.
Allumer les feux de détresse 3 117.
Mettre en marche le système de recy‐ clage de l'air 3 123 et fermer les vitres
afin d'éviter la pénétration des gaz
d'échappement du véhicule tracteur.
Prendre contact avec un atelier.
Après le remorquage, dévisser l'œil‐
let de remorquage et remettre le
bouchon en place.