Page 161 of 249

Conduite et utilisation159Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Control (ESC) qui améliore la stabilité
de conduite lorsque c'est nécessaire, quels que soient le type de revête‐
ment ou l'adhérence des pneus,
empêchant ainsi les roues motrices
de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue
patinant le plus est freinée individuel‐
lement. Ainsi, même sur chaussée
glissante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
Le système antipatinage est fonction‐ nel dès que le contact est mis et que
le témoin b s'éteint dans le combiné
d'instruments. Un message corres‐
pondant s'affiche également sur le
centre d'informations du conducteur
3 108.
Lorsque le système antipatinage est actif, b clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 104.
Programme de stabilité de remorque 3 175.
Fonction de traction améliorée
Si nécessaire, en cas de routes
couvertes de boue ou de neige ou sur
sol meuble, le système antipatinage
peut être désactivé pour améliorer la
traction :
Appuyer sur Ø au tableau de bord.
Le témoin Ø s'allume dans le
combiné d'instruments et un
message correspondant s'affiche sur le centre d'informations du conduc‐teur 3 108.
Lorsque la vitesse du véhicule atteint
50 km/h, le système passe automati‐
quement de la fonction de traction
Page 162 of 249

160Conduite et utilisationaméliorée au fonctionnement antipa‐tinage. Témoins Ø s'éteignent dans
le combiné d'instruments.
L'antipatinage est réactivé par une
nouvelle pression sur Ø. Le témoin
Ø s'éteint.
Le système antipatinage est égale‐ ment réactivé la prochaine fois que le
contact est mis.
Défaillance Si le système détecte une défaillance,
le témoin b 3 104 s'allume avec j
3 103 dans le combiné d'instruments
et un message correspondant s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur 3 108.
Le système antipatinage n'est pas opérationnel. Faire remédier à la
cause du problème par un atelier.
Messages du véhicule 3 109.
Electronic Stability Control
L'Electronic Stability Control (ESC)
améliore la stabilité de la conduite
lorsque c'est nécessaire, quel que
soit le type de surface de revêtementou l'adhérence des pneus. Il
comprend également une fonction
antipatinage.
Dès que le véhicule menace de déra‐
per (sous-virage, survirage), la puis‐
sance du moteur est réduite et les
roues sont freinées individuellement.
Ainsi, même sur chaussée glissante,
la stabilité du véhicule est considéra‐
blement améliorée.
L'ESC est fonctionnel dès que le
contact est mis et que le témoin b
s'éteint dans le combiné d'instru‐
ments. Un message correspondant
s'affiche également sur le centre d'in‐ formations du conducteur 3 108.
Quand l'ESC entre en action, le
témoin b clignote.9 Attention
Ce dispositif de sécurité particulier
ne doit pas vous pousser à adop‐
ter un style de conduite dange‐
reux.
Adapter la vitesse aux conditions
de circulation.
Témoin b 3 104.
Programme de stabilité de remorque
3 175.
Fonction de traction améliorée
Si nécessaire, en cas de routes
couvertes de boue ou de neige ou sur
sol meuble, l'ESC peut être désactivé pour améliorer la traction :
Appuyer sur Ø au tableau de bord.
Page 163 of 249

Conduite et utilisation161
Le témoin Ø s'allume dans le
combiné d'instruments et un
message correspondant s'affiche sur le centre d'informations du conduc‐teur 3 108.
Lorsque la vitesse du véhicule atteint
50 km/h, le système passe automati‐
quement de la fonction de traction
améliorée au fonctionnement ESC.
Témoins Ø s'éteignent dans le
combiné d'instruments.
Pour réactiver l'ESC, appuyer à
nouveau sur Ø. Le témoin Ø
s'éteint.
L'ESC est également réactivé la
prochaine fois que le contact est mis.
Régulation du couple
d'entraînement du moteur
Le système de régulation du couple d'entraînement du moteur est une
fonction intégrale de l'ESC. Lors du
rétrogradage sur route glissante, le
régime et le couple moteur augmen‐
tent pour éviter que les roues motri‐
ces ne se bloquent pendant une
décélération soudaine.
Défaillance Si le système détecte une défaillance,le témoin b 3 104 s'allume avec j
3 103 dans le combiné d'instruments
et un message correspondant s'affi‐
che sur le centre d'informations du
conducteur 3 108.
L'ESC n'est pas opérationnel. Faire remédier à la cause du problème par
un atelier.
Messages du véhicule 3 109.Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses égales
ou supérieures à 30 km/h. Descentes et montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous avez appuyé une
fois sur la pédale de frein.
Page 164 of 249

162Conduite et utilisationNe pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Témoins U et m 3 107.
Activation du système
Appuyer sur m
. Le témoin de
commande U s'allume en vert dans
le combiné d'instruments.
Le régulateur de vitesse est alors en
mode veille et un message corres‐
pondant s'affiche dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐
tée, puis appuyer sur < ou ]. La
vitesse actuelle est alors mémorisée et maintenue et la pédale d'accéléra‐
teur peut être relâchée.
Le témoin m s'allume en vert dans le
combiné d'instruments conjointement
avec U et un message correspon‐
dant apparaît dans le centre d'infor‐
mations du conducteur.
Il est possible d'augmenter la vitesse
en enfonçant la pédale d'accéléra‐
teur. La vitesse mémorisée clignote
dans le combiné d'instruments. Après relâchement de la pédale d'accéléra‐
teur, la vitesse mémorisée est réta‐
blie.
Le régulateur de vitesse reste activé
pendant le changement de vitesse.
La vitesse reste mémorisée jusqu'à
ce que le contact soit coupé.
Augmentation de la vitesse
Avec le régulateur de vitesse activé,
la vitesse du véhicule peut être
augmentée en continu ou pas à pas
en maintenant < enfoncé ou en tapo‐
tant plusieurs fois.
Quand le commutateur est relâché, la
vitesse courante est mémorisée et
maintenue.
Page 165 of 249

Conduite et utilisation163Il est également possible d'accélérer
jusqu'à la vitesse souhaitée et de la
mémoriser en appuyant sur <.
Diminution de la vitesse Avec le régulateur de vitesse activé,
la vitesse du véhicule peut être
réduite en continu ou pas à pas en
maintenant ] enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Quand le commutateur est relâché, la
vitesse courante est mémorisée et
maintenue.
DésactivationAppuyer sur §. Le régulateur de
vitesse est désactivé et le témoin de
commande vert m s'éteint dans le
combiné d'instruments.
Désactivation automatique : ● La vitesse du véhicule descend sous 30 km/h
● La pédale de frein est actionnée
● La pédale d'embrayage est enfoncée
● Le levier sélecteur est en position
N
● Le régime moteur se trouve dans
une gamme très basse ou très
haute
La vitesse est mémorisée et un
message correspondant apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur.
Activation Appuyer sur R à une vitesse supé‐
rieure à 30 km/h.Si la vitesse mémorisée est nette‐
ment supérieure à la vitesse actuelle, le véhicule accélèrera fortement
jusqu'à ce que la vitesse mémorisée
soit atteinte.
Appuyer sur < pour réactiver égale‐
ment la fonction de régulateur de
vitesse, mais à la vitesse actuelle du
véhicule et non pas à la vitesse
mémorisée.
Désactivation du système
Appuyer sur m. Les témoins de
commande verts U et m s'éteignent
dans le combiné d'instruments.
Limiteur de vitesse
Le limiteur de vitesse empêche le
véhicule de dépasser une vitesse
maximale prédéfinie de plus de
30 km/h.
Page 166 of 249

164Conduite et utilisationActivation du système
Appuyer sur U ; le témoin U s'al‐
lume en jaune dans le combiné d'ins‐ truments.
La fonction de limiteur de vitesse est
alors en mode veille et un message
correspondant s'affiche dans le
centre d'informations du conducteur.
Accélérer jusqu'à la vitesse souhai‐
tée, puis appuyer sur < ou ]. La
vitesse actuelle est enregistrée.
Le véhicule peut être conduit norma‐ lement, mais il ne sera pas possible
de dépasser la vitesse limite
programmée, sauf en cas d'urgence.
Quand la vitesse limite ne peut pas
être maintenue, par ex. dans une
forte pente, la vitesse limite clignotera
sur le centre d'informations du
conducteur 3 108, accompagnée
d'avertissements sonores.
Augmentation de la vitesse limite
La vitesse limite peut être augmentée en continu ou pas à pas en mainte‐
nant < enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Diminution de la vitesse limite La vitesse limite peut être réduite en
continu ou pas à pas en mainte‐
nant ] enfoncé ou en tapotant
plusieurs fois.
Dépassement de la vitesse limite
En cas d'urgence, il est possible de
dépasser la vitesse limite en
appuyant fermement sur la pédale
d'accélérateur au-delà du point de
résistance. La vitesse limite cligno‐
tera sur le centre d'informations du
conducteur 3 108 pendant cette
période, accompagnée par des signaux sonores.Relâcher la pédale d'accélérateur et
la fonction de limitation de vitesse est réactivée dès qu'une vitesse infé‐
rieure à la vitesse limite est atteinte.
Désactivation Appuyer sur §. Le limiteur de vitesse
est désactivé et le véhicule peut être
conduit normalement.
La vitesse limite est mémorisée et un
message correspondant apparaît
dans le centre d'informations du
conducteur.
Activation
Appuyer sur R, la fonction de limita‐
tion de vitesse est réactivée.
Appuyer sur < pour réactiver égale‐
ment la fonction de limiteur de
vitesse, mais à la vitesse actuelle du
véhicule et non pas à la vitesse
mémorisée.
Désactivation du système
Appuyer sur U. Le témoin jaune de
commande U s'éteint dans le
combiné d'instruments.
Page 167 of 249

Conduite et utilisation165Limiteur de vitesse
Conformément aux réglementations
locales ou nationales, le véhicule
peut être équipé d'un limiteur de
vitesse qui ne peut être désactivé.
Si le véhicule en est équipé, une
étiquette d'avertissement indiquant la
limite de vitesse maximale fixée (90 à 130 km/h) s'affiche sur le tableau de
bord.
Les écarts par rapport à la limite de vitesse peuvent se produire briève‐
ment en descente pour des raisons
physiques.
Un signal sonore retentira pendant
dix secondes toutes les
40 secondes si le véhicule dépasse brièvement la limite fixée.
Véhicules également équipés de limi‐
teur du régulateur de vitesse : la
vitesse maximale ne peut être dépas‐ sée en appuyant sur la pédale d'ac‐
célérateur fermement, au-delà du
point de résistance.
Aide au stationnement Aide au stationnement arrière9 Attention
Le conducteur est pleinement
responsable de la manœuvre de
stationnement.
Toujours vérifier les environs
pendant la marche arrière et l'uti‐
lisation du système d'aide au
stationnement arrière.
L'aide au stationnement mesure la
distance entre le véhicule et les
obstacles derrière le véhicule. Il
informe et avertit le conducteur par
des signaux sonores et une indication
sur l’affichage.
Un attelage de remorque fixé n'est
pas considéré.
Le système se compose de quatre
capteurs de stationnement à ultra‐
sons disposés dans le pare-chocs
arrière.
Remarque
Des pièces fixées dans la zone de
détection peuvent entraîner un
dysfonctionnement du système.
Page 168 of 249

166Conduite et utilisationActivation
Le système s'enclenche automati‐
quement quand la marche arrière est
engagée. Un bref signal sonore indi‐
que que le système est prêt à fonc‐
tionner.
Les signaux sonores se succèdent de plus en plus rapidement à mesure
que le véhicule se rapproche de l'obs‐
tacle. Quand la distance est inférieure à 30 cm, le signal est continu.
Remarque
Dans les versions avec indication
d'affichage d'informations, le volume des sonneries peut être réglé via le
système d'infodivertissement.
Consulter le mode d'emploi de l'In‐
fotainment System pour de plus
amples informations.Désactivation
Il est possible de désactiver le
système de manière permanente ou temporaire.
Remarque
Dans les versions avec indication
d'affichage d'informations, la fonc‐
tion peut être désactivée via le
système d'infodivertissement.
Consulter le mode d'emploi de l'In‐ fotainment System pour de plus
amples informations.
Désactivation temporaire
Désactiver temporairement le
système en appuyant sur r au
tableau de bord lorsque le contact est mis. La diode intégrée au bouton s'al‐
lume en cas de désactivation.
Si aucun signal sonore n'est émis
quand la marche arrière est engagée,
cela indique que le système est
désactivé.
La fonction est réactivée en appuyant à nouveau sur r ou à la prochaine
fois que le contact est mis.
Désactivation temporaire
Désactiver de manière permanente le
système en maintenant enfoncé r
du tableau de bord pendant environ
3 secondes pendant que le contact
est mis. La diode s'allume en perma‐
nence dans le bouton en cas de
désactivation permanente.
Le système est désactivé et ne fonc‐
tionnera plus. Si aucun signal sonore
n'est émis quand la marche arrière
est engagée, cela indique que le
système est désactivé.