Page 227 of 255

Serviço e manutenção225Serviço e
manutençãoInformações gerais ....................225
Informação sobre a assistência .............................. 225
Líquidos, lubrificantes e peças
recomendados ........................... 227
Líquidos e lubrificantes recomendados ....................... 227Informações gerais
Informação sobre aassistência
Para assegurar uma utilização
económica e segura do veículo e
manter o valor do mesmo, é vital que
todos os trabalhos de manutenção
sejam efectuados quando
especificado.
A calendarização de serviços
pormenorizada e actualizada para o
veículo está disponível na oficina.
Mostrador de serviço 3 99.
Identificação do motor 3 230.
Revisões na Europa A manutenção do veículo é
necessária a cada 40000 km ou ao
fim de 2 anos, consoante o que
ocorrer primeiro, salvo indicado em
contrário no visor de serviço.
Um intervalo de serviço mais curto
pode ser válido para um
comportamento de condução
intenso, p. ex. no caso de táxis e
veículos da polícia.Os intervalos de serviço europeu são válidos para os seguintes países:
Alemanha, Andorra, Áustria, Bélgica,
Croácia, Dinamarca, Eslováquia,
Eslovénia, Espanha, Estónia,
Finlândia, França, Grécia, Hungria,
Irlanda, Islândia, Itália, Letónia,
Listenstaine, Lituânia, Luxemburgo, Noruega, Países Baixos, Polónia,
Portugal, Reino Unido, República
Checa, Suécia, Suíça.
Mostrador de serviço 3 99.
Intervalos entre revisões fora da
Europa
Israel:
A manutenção do veículo é
necessária a cada 40000 km ou ao
fim de 2 anos, consoante o que
ocorrer primeiro, salvo indicado em
contrário no visor de serviço.
Page 229 of 255

Serviço e manutenção227Líquidos, lubrificantes e
peças recomendados
Líquidos e lubrificantes recomendados
Utilizar apenas produtos que
cumprem as especificações
recomendadas.9 Aviso
Os materiais de funcionamento
são perigosos e podem ser
venenosos. Manusear com
cuidado. Prestar atenção à
informação presente nos
recipientes.
Óleo do motor
O óleo de motor é identificado pela
qualidade e viscosidade. A qualidade
é mais importante que a viscosidade quando se selecciona o óleo de motor
a utilizar. A qualidade do óleo garante
por exemplo limpeza do motor,
protecção contra desgaste e controlo do envelhecimento do óleo, enquanto
que a graduação da viscosidade dá
informação acerca da espessura do
óleo a várias temperaturas.
Dexos é a qualidade de óleo de motor mais recente que proporciona uma
protecção óptima para motores a gasóleo. Caso não esteja disponível,
têm de ser utilizados óleos de motor
de qualidades que façam parte da
lista.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na respectiva
qualidade e na temperatura ambiente
mínima 3 231.
Atestar com óleo de motorAtenção
Em caso de óleo derramado, limpar e eliminar corretamente.
Óleos de motor de fabricantes e marcas diferentes poderão ser
misturados desde que cumpram os
critérios do óleo de motor qualidade e
viscosidade.
Seleccionar o óleo de motor
adequado com base na respectiva qualidade e na temperatura ambiente mínima 3 231.
Aditivos do óleo de motor adicionais
A utilização de aditivos do óleo de
motor adicionais poderá causar
danos e invalidar a garantia.
Graduações da viscosidade do óleo
de motor
A graduação de viscosidade SAE dá
informação sobre a viscosidade do
óleo.
O óleo multigraduado é indicado por
dois números, como p. ex.
SAE 5W-30. O primeiro número,
seguido por um W, indica a
viscosidade a baixas temperaturas e o segundo número indica a
viscosidade a altas temperaturas.
Seleccionar o nível de viscosidade
adequada dependendo da
temperatura ambiente mínima
3 231.
Todas as graduações de viscosidade
recomendadas são próprias para temperaturas ambiente altas.
Page 230 of 255

228Serviço e manutençãoLíquido de arrefecimento e anti-
-congelante
Utilizar apenas líquido anticongelante
de arrefecimento de longa duração sem silicatos (LLC) aprovado para o
veículo. Consultar uma oficina.
O sistema vem atestado de fábrica
com líquido de arrefecimento
concebido para uma protecção
anticorrosão excelente e protecção
anticongelamento até
aproximadamente -28 ºC. Esta
concentração deve ser mantida
durante todo o ano. A utilização de
aditivos do líquido de arrefecimento
adicionais concebidos para dar uma
protecção adicional contra a corrosão
ou vedar pequenas fugas podem
causar problemas de funcionamento.
A responsabilidade pelas
consequências resultantes da
utilização de aditivos de líquido de
arrefecimento adicionais será
rejeitada.Líquido lava-vidros
Utilizar apenas líquido limpa-vidros
aprovado para o veículo a fim de
evitar danos nas escovas do limpa-
-vidros, na pintura e em peças de
plástico e borracha. Consultar uma
oficina.
Óleo dos travões
Com o tempo, o líquido dos travões
absorve a humidade o que reduzirá a
eficiência de travagem. Por isso, o
líquido dos travões deveria ser
substituído nos intervalos
especificados.
AdBlueUtilizar apenas AdBlue para reduzir
os óxidos de azoto nas emissões de
escape 3 153.
Page 232 of 255

230Dados técnicosPlaca de identificação
A placa de identificação está situada
na coluna da porta direita.
Informações na placa de
identificação:1:Fabricante2:Número do tipo de aprovação3:Número de identificação do
veículo4:Classificação do peso bruto
admissível do veículo em kg5:Peso bruto admissível do
atrelado em kg6:Carga máxima admissível do
eixo dianteiro em kg7:Carga máxima admissível do
eixo traseiro em kg8:Codificação do motor9:Dados específicos do veículo ou
do país
Advertência
A placa de identificação no veículo
poderá diferir da ilustração
mostrada.
As cargas do eixo dianteiro e traseiro no seu conjunto não devem
ultrapassar o peso bruto do veículo
admissível.
A tara do veículo depende das
especificações do veículo, por
exemplo equipamento opcional e
acessórios. Consultar o Certificado
de Conformidade CEE fornecido com
o veículo ou outros documentos de
matrícula nacionais.
Os dados técnicos são especificados em conformidade com as normas da
Comunidade Europeia. Reservamo- -nos o direito de proceder a
alterações. As especificações
constantes da documentação do
veículo têm sempre prioridade sobre
as especificações dadas neste
manual.
Identificação do motor O Vivaro tem motores a gasóleo comquatro cilindros e um volume
deslocado de 1 598 cm 3
. O código
identificador do motor começa por
R9M e identifica a potência e a
categoria de emissão. Faz parte da
placa de identificação e está gravado no bloco do motor.
Para obter dados técnicos adicionais,
consultar o Certificado de
Conformidade CEE fornecido com o
veículo ou outros documentos de
matrícula nacionais.
Page 234 of 255
232Dados técnicosDimensões do veículoTipoMonovolumeCombiCabina duplaCabina altaDistância entre eixosL1L2L1L2L1L2L2Comprimento [mm]4999539949995399499953995248Largura sem espelhos retrovisores exteriores [mm]1956195619561956195619561955Largura com dois espelhos retrovisores exteriores [mm]2283228322832283228322832283Altura - sem carga (sem antena) [mm]H1
1971196719701970197119671971
H224932493–––––Distância entre eixos [mm]3098349830983498309834983498
Dimensões do espaço reservado à carga
MonovolumeL1L2Altura do tejadilhoH1H2H1H2Altura máxima da abertura da porta traseira [mm]1295181812951818Largura da abertura da porta traseira (no piso) [mm]1391139113911391Altura máxima da área de carga [mm]1387191313871913Largura máxima da área de carga [mm]1662166216621662
Page 235 of 255
Dados técnicos233MonovolumeL1L2Altura do tejadilhoH1H2H1H2Largura entre cavas das rodas [mm]1268126812681268Comprimento máximo do piso de carga [mm]2537253729372937Comprimento máximo do piso de carga -
até ao espaço para os pés do passageiro dianteiro (com funcionalidade de carga corrida)
[mm]3815381541504150Largura da abertura da porta lateral deslizante [mm]1229122912291229Largura de abertura da porta lateral deslizante - a 100 mm do piso [mm]1030103010301030Altura da abertura da porta lateral deslizante [mm]1284128412841284CombiL1L2Altura máxima da abertura da porta traseira [mm]12951295Largura da abertura da porta traseira (no piso) [mm]13911391Altura máxima da área de carga [mm]13691369Largura máxima da área de carga [mm]16621662Largura entre cavas das rodas [mm]12681268Comprimento máximo do piso de carga - com bagageira [mm]736 / 1620 1)1136 / 2020 1)Comprimento máximo do piso de carga - portas traseiras [mm]765 / 16791)1165 / 2079 1)
Page 241 of 255
Informação do cliente239Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)824 - 89439880 - 960391710 - 1880361850 - 189033
Módulo de telemática
Masternaut International
4 Rue Charles Cros, 27400 Louviers,
France
Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)90033180030
Controlo da pressão dos pneus
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2 Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frequência de funcionamento:
433 MHz
Potência de saída máxima:
10 mW ERP
Sistemas de radar
A página seguinte mostra
Declarações de Conformidade
específicas do país para sistemas de radar:
Page 243 of 255

Informação do cliente241REACH
O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da saúde humana e do ambiente contra
os riscos que podem ser colocados
pelos produtos químicos. Visitar
www.opel.com/reach para mais
informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.
Marcas registadasApple Inc.
Apple CarPlay™ é uma marca da
Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
são
marcas registadas da Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
são marcas
registadas da Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
é uma marca registada da
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
são marcas
registadas da DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
é uma marca registada da
EnGIS Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store são
marcas da Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ é uma marca comercial da Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
é uma marca registada da
VDA.Registo de dados do
veículo e privacidade
Gravação de dados de eventos
No veículo estão instaladas unidades de controlo eletrónico. As unidades
de controlo processam os dados, os
quais são recebidos pelos sensores
do veículo, por exemplo, ou que as
mesmas geram ou trocam entre si.
Algumas unidades de controlo são
necessárias para o funcionamento
seguro do veículo, outras ajudam o
condutor durante a condução
(sistemas de apoio ao condutor),
enquanto outras disponibilizam
funções de conforto ou de informação
e lazer.
O texto abaixo contém informações
gerais sobre o processamento de
dados no veículo. São fornecidas
informações adicionais relativamente aos dados específicos que são
carregados, guardados e
transmitidos a terceiros e para que
fim no veículo sob o termo Proteção
dos Dados, em estrita relação com as