Page 172 of 269

170Conduite et utilisationPour relâcher le frein de stationne‐
ment, appuyer sur le bouton de
déverrouillage et tirer légèrement le
levier vers le haut, puis ramener le
levier en position horizontale.
Pour serrer le frein de stationnement,
tirer le levier vers le haut puis le relâ‐ cher. Le levier revient en position
horizontale.
Assistance au freinage
Lors d'un enfoncement rapide et puis‐ sant de la pédale de frein, la force de freinage maximale (freinage d'ur‐
gence) est sollicitée automatique‐
ment.
Maintenir une pression constante sur
la pédale de frein aussi longtemps
qu'un freinage maximal est néces‐
saire. La force de freinage maximale est automatiquement réduite quand
la pédale de frein est relâchée.
L'assistance au freinage est indispo‐
nible pendant une arrêt automatique
(Autostop).
Système Stop/Start 3 149.Aide au démarrage en côte
Le système aide à prévenir un recul
intempestif lors d'un démarrage en
côte.
Lors du relâchement de la pédale de
frein après un arrêt en côte (avec le
levier sélecteur en position de
marche avant ou marche arrière), les
freins restent serrés pendant
2 secondes supplémentaires. Les
freins se relâchent automatiquement
dès que le véhicule commence à
accélérer.Avertissement
L'aide au démarrage en côte ne
peut pas complètement interdire le mouvement du véhicule dans
toutes les situations (pentes à très forts gradients, etc.).
Si nécessaire, enfoncer la pédale
de frein pour éviter que le véhicule
ne se déplace vers l'arrière.
L'aide au démarrage en côte n'est
pas activée pendant un Autostop.
Système Stop/Start 3 149.
Systèmes de contrôle
de conduite
Système antipatinage Le système antipatinage (TC) est un
composant de l'Electronic Stability
Control (ESC) qui améliore la stabilité
de conduite lorsque c'est nécessaire, quels que soient le type de revête‐
ment ou l'adhérence des pneus,
empêchant ainsi les roues motrices
de patiner.
Dès que les roues motrices commen‐ cent à patiner, la puissance délivrée
par le moteur est réduite et la roue qui
patine le plus est freinée individuelle‐
ment. Ainsi, même sur chaussée glis‐
sante, la stabilité du véhicule est
considérablement améliorée.
L'antipatinage est fonctionnel dès
que le contact est mis et que le
témoin b s'éteint dans le combiné
d'instruments. Un message corres‐ pondant s'affiche également sur le
centre d'informations du conducteur
3 111.
Quand le TC est actif, b clignote.
Page 189 of 269

Conduite et utilisation187fonctionnement du moteur peuvent
ne pas être corrects. Veiller à utiliser
du carburant diesel d'hiver à des
températures ambiantes inférieures à
0 °C.
Du carburant diesel de qualité arcti‐
que peut être utilisé pour des tempé‐
ratures extrêmement froides inférieu‐
res à -20 °C. L'utilisation de cette
qualité de carburant par temps chaud
ou pour des climats chauds n'est pas recommandée et peut faire caler le
moteur, rendre le démarrage difficile
ou endommager le circuit d'injection
du carburant.
Faire le plein9 Danger
Avant de reprendre du carburant,
arrêter le moteur ainsi que les
chauffages externes avec cham‐ bre de combustion. Éteindre les
téléphones mobiles.
Lors du remplissage du réservoir, respecter les prescriptions d'utili‐
sation et de sécurité de la station-
service.9 Danger
Le carburant est inflammable et
explosif. Ne pas fumer. Pas de
flamme nue ou de formation d'étin‐ celles.
Si une odeur de carburant se
dégage dans le véhicule, faire
immédiatement remédier au
problème par un atelier.
Une étiquette comportant des symbo‐ les de la trappe de remplissage de
carburant indique les carburants
autorisés. En Europe, les pistolets
des pompes de remplissage sont marqués au moyen de ces symboles.
N'utiliser que le type de carburant
autorisé.
Avertissement
En cas d'erreur de carburant, ne
pas mettre le contact.
La tubulure de remplissage de carbu‐ rant avec bouchon à baïonnette setrouve sur le côté avant gauche du
véhicule.
La trappe à carburant ne peut être
ouverte que si le véhicule est déver‐
rouillé et que la porte est ouverte.
Ouvrir la trappe à carburant avec la
main.
9 Danger
Véhicules avec système d'arrêt-
démarrage : Le moteur doit être
coupé et la clé de contact retirée
pour éviter tout risque de redémar‐ rage automatique du moteur par lesystème.
Capacités de remplissage 3 247.
Page 198 of 269

196Soins du véhicule
Retirer la jauge d'huile, la nettoyer, la
réinsérer entièrement, la retirer et lire le niveau d'huile moteur.
Lorsque le niveau d'huile moteur est
descendu sous le repère MIN, faire
l'appoint d'huile moteur.
Avertissement
Ne pas laisser le niveau d'huile
moteur descendre sous le niveau minimum !
Nous vous recommandons d'utiliser
le même type d'huile moteur que celle
utilisée à la dernière vidange.
Entre les repères MIN et MAX , un
volume d'environ 1,5 - 2,0 l peut être ajouté.
Le niveau d'huile moteur ne doit pas
dépasser le repère maximum MAX de
la jauge.
Avertissement
Un excès d'huile moteur doit être
vidangé ou aspiré. Si l'huile
dépasse le niveau maximum, ne
pas faire démarrer le véhicule et
s'adresser à un atelier.
Pour éviter les débordements lors du
remplissage d'huile moteur, nous
recommandons d'utiliser un enton‐
noir. L'entonnoir doit être placé
correctement sur le tuyau de remplis‐
sage.
Une stabilisation de la consommation de l'huile moteur ne pourra avoir lieu
qu'après avoir parcouru plusieurs
milliers de kilomètres. Ce n'est
qu'alors que le niveau réel de
consommation peut être déterminé.
Si la consommation dépasse 0,6 l
tous les 1000 km après cette période
de rodage, prendre contact avec un
atelier.
Surveillance de niveau d'huile moteur 3 99.
Remettre le bouchon droit et le serrer.
Page 216 of 269

214Soins du véhicule
Pour faciliter le remplacement des
fusibles, une pince à fusibles se
trouve dans la boîte à fusibles du
tableau de bord.
Placer la pince à fusibles par le haut
ou le côté sur les différents types de
fusibles et retirer le fusible.
Boîte à fusibles du compartiment moteur
Située sous le vase d'expansion du
liquide de refroidissement.
Certains circuits sont protégés par
plusieurs fusibles.
En raison de la difficulté d'accès, faire remplacer les fusibles par un atelier.SymboleCircuitSFeux côté droitTFeux côté gaucheWFeu de croisement droitaFeu de croisement gauche>Phares antibrouillardLFeu de route gaucheNFeu de route droituABSKEssuie-glace avantnChauffage et ventilation /
climatisationVPare-brise chauffantQSuspension pneumatiqueBoîte à fusibles du tableau
de bord
Située derrière le panneau de garnis‐ sage du tableau de bord, côté
gauche. Tirer sur la partie supérieure
du panneau de garnissage pour l'en‐
lever.
Ne pas ranger d'objet derrière ce
panneau.
Certains circuits sont protégés par
plusieurs fusibles.