Page 249 of 263

Informazioni per il cliente247Frequenza di funzionamento:
125 kHz
Erogazione massima:
42 dBµA/m @ 10 m
Dispositivo elettronico di bloccaggio
motore
ALPS ELECTRIC EUROPE GmbH
Ohmstrasse 4, 85716 Unterschleiss‐
heim, Germany
Frequenza di funzionamento:
125 kHz
Erogazione massima:
42 dBµA/m @ 10 m
Sistema Infotainment IntelliLink a sfioro
Continental Automotive GmbH
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Frequenza di funzionamento: N/D
Potenza in uscita massima: N/D
NAVI 50 IntelliLink / NAVI 80
IntelliLink
LG ElectronicsLG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Nether‐
lands
Frequenza di funzionamento:
2,4 GHz
Erogazione massima: 100 mW EIRP
Sistema Infotainment R16 / R16 BT
USB / CD18 BT USB
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indu‐
strielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Frequenza di funzionamento:
2400 – 2483,5 MHz
Erogazione massima: 100 mW EIRP
Sistema Infotainment R15 BT / CD16
BT / CD16 BT DAB+
HUMAX Poland Sp.z.o.o.
Ul. Przemyslowa 4, 97-400 Belcha‐
tow, Poland
Frequenza di funzionamento:
2402 - 2480 MHz
Erogazione massima: 4dBm EIRPModulo di navigazione
TomTom Int’l BV
De Ruijterkade 154, 1011 AC Amster‐ dam, The Netherlands
Frequenza di funzionamento:
2400 - 2483,5 MHz
Erogazione massima: 100 mW EIRP
Ricevitore del telecomando del
riscaldatore da parcheggio
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Frequenza di funzionamento: N/D
Potenza in uscita massima: N/D
Trasmettitore del telecomando del
riscaldatore da parcheggio
Eberspaecher Climate Control
Systems GmbH & Co. KG
Eberspaecherstrasse 24, 73730
Esslingen, Germany
Frequenza di funzionamento:
434,6 MHz
Erogazione massima: 10dBm
Page 250 of 263

248Informazioni per il clienteUnità di comando telematica
Continental Automotive
1 Rue de Clairefontaine, 78120
Rambouillet, France
Frequenza di funzionamento:
2400 – 2483,5 MHz
Erogazione massima: 100 mW EIRP
Display videocamera posteriore
Ficosa International
Gran Via de Carles III, 98, 08028
Barcelona, SpainFrequenza di
funzionamento
(MHz)Potenza in uscita massima: (dBm)824 - 894 MHz39 dBm880 - 960 MHz39 dBm1710 - 1880 MHz36 dBm1850 - 1890 MHz33 dBm
Display telematico
MASTERNAUT INTERNATIONAL
4 rue Charles Cros 27400 Louviers,
France
Frequenza di
funzionamento
(MHz)Potenza in uscita
massima: (dBm)900 MHz33 dBm1800 MHz30 dBm
Ricevitore per monitoraggio della
pressione pneumatici
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2 Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frequenza di funzionamento: N/D
Potenza in uscita massima: N/D
Sensore della pressione dei
pneumatici
Schrader Electronics
Trooperslane Industrial Estate, 2
Meadowbank Rd, Carrickfergus
BT38 8YF, United Kingdom
Frequenza di funzionamento:
433,05 – 434,79
Erogazione massima: 10 mW ERP
Modulo dei sensori di pressione
pneumatici
Visteon Electronics
04 Rue Nelson Mandela, Zone Indu‐
strielle Borj Cedria, 2055 Bir El Bey,
Tunisia
Frequenza di funzionamento: N/D
Potenza in uscita massima: N/D
Sistemi radar Le dichiarazioni di conformità per isistemi radar specifiche di un deter‐
minato Paese sono indicate nella
pagina seguente:
Page 251 of 263
Informazioni per il cliente249
Page 252 of 263

250Informazioni per il clienteREACH
Registration, Evaluation, Authorisa‐
tion and Restriction of Chemicals
(REACH) è una normativa dell'U‐
nione Europea adottata per salva‐
guardare la salute e l'ambiente dai
rischi dovuti alle sostanze chimiche.
Visitare www.opel.com/reach per
ottenere ulteriori informazioni e per
accedere alla comunicazione
Articolo 33.
Marchi registratiApple Inc.
Apple CarPlay™ è un marchio regi‐
strato di Apple Inc.
App Store ®
e iTunes Store ®
sono
marchi registrati di Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
e Siri ®
sono marchi regi‐
strati di Apple Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
è un marchio registrato di
Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
e DivX Certified ®
sono marchi
registrati di DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
è un marchio registrato di
EnGIS Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ e Google Play™ Store
sono marchi registrati di Google Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ è un marchio registrato di
Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
è un marchio registrato di
VDA.Registrazione dei dati
del veicolo e privacy
Sistemi di registrazione dei dati di eventi
Questo veicolo è dotato di unità di
controllo elettroniche. Le unità di
controllo elaborano i dati che rice‐
vono dai sensori del veicolo, oppure
quelli che vengono autogenerati dalle unità di controllo stesse o scambiati
tra di loro. Certe unità di controllo
sono necessarie perché il veicolo
funzioni in modo sicuro, altre forni‐
scono assistenza durante la marcia
(sistemi di assistenza al conducente), e altre ancora sono adibite a funzioni
di comfort o infotainment.
Di seguito sono riportate informazioni
generali sull'elaborazione dei dati nel
veicolo. Per ulteriori informazioni su
quali dati specifici vengono caricati, memorizzati e trasmessi a terzi dal
veicolo, oltre allo scopo di queste procedure, consultare la parola
chiave Protezione dei dati, stretta‐
mente collegata ai riferimenti relativi
alle caratteristiche funzionali
Page 253 of 263

Informazioni per il cliente251interessate, nel relativo manuale
d'uso o nelle condizioni generali di
vendita. Queste informazioni sono
anche disponibili online.
Dati operativi del veicolo Le unità di controllo trattano dati sulfunzionamento del veicolo.
Tali dati comprendono, ad esempio: ● informazioni sullo stato del veicolo (ad es. velocità, ritardo di
movimento, accelerazione late‐
rale, velocità di rotazione delle
ruote, indicazione "cinture allac‐
ciate")
● condizioni ambientali (ad es. temperatura, sensore pioggia,
sensore di distanza)
Di norma tali dati sono provvisori e non vengono memorizzati per più di
un ciclo operativo, ma solo elaborati
a bordo del veicolo stesso. Le unità di controllo sono spesso dotate di
memorizzazione dati (inclusa la
chiave del veicolo). Questi vengono
utilizzati per registrare in modo
temporaneo o permanente informa‐
zioni sulle condizioni del veicolo, lasollecitazione dei componenti, i requi‐ siti di manutenzione, anomalie tecni‐che ed errori.
A seconda del livello di apparecchia‐
ture tecniche, i dati memorizzati sono
i seguenti:
● stato operativo dei componenti del sistema (ad es. livello di riem‐
pimento, pressione dei pneuma‐
tici, stato della batteria)
● difetti e guasti a componenti importanti del sistema (ad es.
luci, freni)
● la reazione dei sistemi in partico‐
lari situazioni di guida (ad es. atti‐ vazione dell'airbag o del controlloelettronico della stabilità)
● informazioni su situazioni che hanno provocato danni al veicolo
● in caso di veicoli elettrici, la carica
della batteria ad alta tensione e
l'autonomia stimata
In casi particolari (ad es. se il veicolo
rileva un malfunzionamento),
potrebbe essere necessario memo‐
rizzare dati che sarebbero altrimenti
volatili.Quando si utilizza un servizio (ad es., riparazione o manutenzione), i dati
operativi memorizzati possono
essere consultati insieme al numero
di telaio e, se necessario, utilizzati. I
dati del veicolo possono essere
consultati dal personale della rete di
servizio (ad es. officine, produttori) o
da terzi (ad es. servizi di riparazione
in caso di rottura del veicolo). Lo
stesso vale per gli interventi in garan‐
zia e per le operazioni di garanzia di
qualità.
I dati vengono solitamente letti
tramite la porta OBD (On-Board
Diagnostics, diagnostica a bordo),
che deve essere installata sul veicolo
per legge. I dati operativi riportano le
condizioni tecniche del veicolo o dei
suoi componenti individuali e contri‐
buiscono alla diagnosi dei guasti, al
rispetto degli obblighi di garanzia e al
miglioramento della qualità. Tali dati,
in particolare le informazioni relative
a sollecitazioni dei componenti,
anomalie tecniche, errori del condu‐
cente e altri guasti, sono trasmessi al
produttore quando opportuno,
insieme al numero di telaio. Il produt‐
tore è inoltre responsabile del
Page 254 of 263

252Informazioni per il clienteprodotto. Il produttore potrebbe
anche utilizzare i dati operativi dal
veicolo in caso di richiamo dei
prodotti. Tali dati possono essere
utilizzati anche per verificare la
garanzia del cliente e i reclami coperti da garanzia.
Le memorie guaste possono essere
ripristinate da un'azienda specializ‐
zata durante la manutenzione o ripa‐ razione, oppure su richiesta del
proprietario.
Funzioni di comfort e infotainment Le impostazioni di comfort e le impo‐
stazioni personalizzate possono
essere memorizzate nel veicolo e
modificate o azzerate in qualsiasi
momento.
A seconda della versione di veicolo,
queste comprendono
● posizione del sedile e del volante
● impostazioni del telaio e dell'aria condizionata
● impostazioni personalizzate, come l'illuminazione internaPer le funzioni selezionate, è possi‐
bile inserire i propri dati nelle funzioni
di infotainment del veicolo.
A seconda della versione di veicolo,
queste comprendono
● dati multimediali come musica, video o fotografie da riprodurre
nel sistema multimediale inte‐
grato
● dati dell'indirizzario da utilizzare con il sistema vivavoce o il
sistema di navigazione integrato
● destinazioni
● dati sull'utilizzo dei servizi online
I dati per le funzioni di comfort e info‐
tainment possono essere memoriz‐
zati sul veicolo o conservate in un
dispositivo connesso (ad es. uno
smartphone, una chiave USB o un
lettore MP3). I dati inseriti dall'utente
possono essere cancellati in qualsiasi
momento.
Tali dati possono essere trasmessi dal veicolo su richiesta dell'utente, in
particolare quando si utilizzano
servizi internet in base alle imposta‐
zioni selezionate.Integrazione delle funzioni
smartphone, ad es. Android Auto
o Apple CarPlay
Se la versione del veicolo è dotata
delle apposite funzioni, è possibile
connettere il proprio smartphone o altro dispositivo multimediale per
controllarlo tramite i comandi integrati
del veicolo. In tal caso, lo schermo e
il suono dello smartphone possono
essere riprodotti nel sistema multime‐ diale. Allo stesso tempo, il veicolo
trasmette delle informazioni specifi‐
che allo smartphone. A seconda del
tipo di integrazione tra veicolo e
smartphone, i dati trasmessi
comprendono informazioni sulla posi‐
zione, modalità giorno / notte e altre
informazioni generali sul veicolo. Per
ulteriori informazioni, vedere le istru‐
zioni per l'uso del veicolo / sistema
infotainment.
L'integrazione tra smartphone e
veicolo consente l'utilizzo a certe app,
come quelle per la navigazione o la
riproduzione di musica. Non è possi‐
bile integrare ulteriormente smart‐
phone e veicolo, in particolare per
quanto riguarda l'accesso attivo ai
Page 255 of 263

Informazioni per il cliente253dati del veicolo. La natura di eventuali
ulteriori trattamenti dei dati è determi‐ nata dal produttore dell'app utilizzata.
La possibilità o meno di modificare le
impostazioni dipende dall'app in
questione e dal sistema operativo
dello smartphone.
Servizi online I veicoli dotati di connessione di rete
possono scambiare dati con altri
sistemi. La connessione di rete viene
stabilita tramite un dispositivo
trasmettitore posto nel veicolo o un
dispositivo mobile fornito dall'utente
(ad es. uno smartphone). Tramite la
connessione alla rete è possibile usufruire delle funzioni online. Le
funzioni online comprendono servizi e
applicazioni / app online fornite dal
produttore o da altri fornitori.
Servizi proprietari
Le funzioni dei servizi online forniti dal produttore sono descritte nell'appo‐
sita sezione ( ad es. Manuale di uso e
manutenzione, sito web del produt‐
tore) insieme alle rispettive informa‐
zioni sulla protezione dei dati perso‐nali. I dati personali potrebbero
essere utilizzati per fornire servizi
online. In questo caso lo scambio di
dati avviene tramite una connessione
protetta, ad es. tramite gli appositi
sistemi informatici forniti dal produt‐
tore. La raccolta, il trattamento e l'uti‐ lizzo dei dati personali per la prepa‐
razione di servizi avvengono esclusi‐
vamente quando legalmente consen‐
tito, ad es. nel caso di sistemi di
comunicazione d'emergenza
prescritti dalla legge, di un accordo contrattuale o mediante consensodell'utente.
I sistemi, le funzioni (a pagamento, in certa misura) e, in certi casi, la
connessione di rete del veicolo,
possono essere attivati o disattivati.
Sono escluse le funzioni e i servizi
previsti dalla legge, quali i sistemi di
comunicazione di emergenza.
Servizi di terzi Se si utilizzano servizi online di altri
fornitori (terzi), tali servizi sono
soggetti alle condizioni di responsa‐
bilità, protezione dei dati e utilizzo delfornitore in questione. In questi casi,
spesso il produttore non ha alcuna autorità sul contenuto scambiato.
Pertanto, si prega di verificare la
natura e lo scopo della raccolta e
dell'utilizzo dei dati personali nell'am‐
bito di servizi forniti da fornitori terzi.
Identificazione frequenzaradio (RFID)
La tecnologia RFID viene utilizzata in
alcuni veicoli per funzioni come il
monitoraggio della pressione pneu‐
matici e del dispositivo elettronico di
bloccaggio motore. Viene utilizzata anche assieme a dispositivi cometelecomandi per la chiusura e l'aper‐
tura delle portiere e l'avvio. La tecno‐
logia RFID nei veicoli Opel non
utilizza né registra dati personali o
collegamenti ad altri sistemi Opel che
contengono informazioni personali.
Page 256 of 263

254Indice analiticoAAbbaglianti ......................... 108, 117
Absorptive Glass Mat .................196
Accendisigari ............................... 95
Accessori elettrici.......................... 94
Accessori e modifiche alla vettura .................................... 190
AdBlue ........................ 107, 153, 239
Additivi dell'olio motore ...............239
Airbag e pretensionatori delle cinture di sicurezza ................103
Alette parasole ............................. 47
Altezza delle sospensioni ...........150
Altezza di guida .......................... 150
Alzacristalli elettrici ......................44
Anabbaglianti .............................. 108
Antiabbagliamento manuale ........43
Antigelo....................................... 193
Arresto del motore ......................105
Asse posteriore a scivolamento limitato ..................................... 170
Assistente all'uso degli abbaglianti ............................... 117
Assistenza all'uso degli abbaglianti ............................... 109
Assistenza alla frenata ..............167
Assistenza per le partenze in salita ....................................... 167
Attrezzi ....................................... 214
Attrezzi per il veicolo................... 214Autostop ....................... 18, 145, 146
Avviamento .................................. 18
Avviamento del motore. 18, 145, 162
Avviamento di emergenza .........229
Avviamento e funzionamento .....144
Avvisatore acustico ................ 15, 90
Avvisatore di cambio accidentale della corsia di
marcia ............................. 106, 181
Avvisatore ottico ........................118
B Barra di traino ............................. 185
Batteria ................... 22, 23, 132, 196
Batteria, avviamento di emergenza .............................. 229
Batteria veicolo ..................196, 229
Bloccaggio automatico ................31
Bloccaggio automatico delle portiere ...................................... 25
Blocco di sicurezza antifurto .........24
Bocchette dell'aria ......................139
Bocchette di ventilazione fisse ..140
Bocchette di ventilazione orientabili ................................ 139
Bracciolo ...................................... 55
Bulloni antifurto ........................... 224