Page 113 of 255

Instrument och reglage1112. Starta en sökning efter ett Wi-Fi-nätverk på din mobila enhet.
3. Välj din bil-hotspot (SSID) när den
listas.
4. Skriv in ett lösenord på din mobila
enhet när du uppmanas till detta.
Observera!
Om du vill ändra SSID eller lösenord trycker du ner Z och pratar med en
representant eller loggar in på ditt
konto.
Tryck på Z för att ringa en represen‐
tant om du vill inaktivera bilens Wifi
hotspot.
Smarttelefon-app
Med smarttelefon-appen myOpel går
det att sköta en del bilfunktioner på
distans.
Följande funktioner är tillgängliga: ● Låsa eller låsa upp bilen.
● Tuta eller blinka med ljusen.
● Kontrollera bränslenivån, motorns oljelivslängd och däck‐
trycket (endast med däcktrycksö‐ vervakningssystem).● Sända navigationsmål till bilen om den är utrustad med ett
inbyggt navigationssystem.
● Lokalisera bilen på en karta.
● Hantera Wi-Fi-inställningar.
För att kunna använda dessa funk‐
tioner måste du först ladda ner appen
från App Store ®
eller Google Play™
Store.
Fjärrkontroll
Använd valfri telefon för att ringa till en
representant som kan fjärrmanövrera specifika bilfunktioner om så önskas.
Hitta respektive OnStar-telefonnum‐
mer på vår landsspecifika webbplats.
Följande funktioner är tillgängliga: ● Låsa eller låsa upp bilen.
● Tillhandahålla information om fordonets plats.
● Tuta eller blinka med ljusen.
Assistans vid fordonsstöld
Om bilen blir stulen ska du rapportera detta till myndigheterna och begära
OnStar Assistans vid fordonsstöld.
Använd valfri telefon för att ringa till enrepresentant. Hitta respektive
OnStar-telefonnummer på vår lands‐
specifika webbplats.
OnStar kan ge stöd för att lokalisera
och få tillbaka bilen.Stöldmeddelande
Om stöldlarmet utlöses skickas ett
meddelande till OnStar. Du informe‐
ras då om denna händelse med ett
textmeddelande eller ett e-brev.Förhindra omstart
OnStar kan förhindra att bilen startar
om när den väl har stängts av genom att skicka fjärrsignaler.
Diagnostik direkt
Du kan när som helst, t.ex. om ett
bilmeddelande visas, trycka på Z för
att kontakta en representant och be
denne utföra en fullständig diagno‐
stisk kontroll i realtid för att ringa in
problemet direkt. Beroende på resul‐
taten ger representanten mer stöd.
Diagnosrapport
Bilen skickar diagnostikdata automat‐
iskt till OnStar som skickar en
månadsrapport via e-post till dig och
den verkstad som du föredrar.
Page 114 of 255

112Instrument och reglageObservera!
Funktionen för meddelanden till
verkstaden kan inaktiveras i ditt konto.
Rapporten innehåller statusen för de
viktigaste drivsystemen, till exempel
motorn, växellådan, krockkuddarna,
ABS-systemet och andra viktiga
system. Den tillhandahåller dessutom information om möjliga underhålls‐
punkter och däcktrycket (endast med
däcktrycksövervakningssystem).
Välj länken i e-brevet och logga in på
ditt konto för att se mer detaljerad
information.
Hämta destination
Ett önskat mål kan laddas ner direkt
till navigationssystemet.
Tryck på Z för att ringa till en repre‐
sentant och beskriv målet eller den
intressanta platsen.
Representanten kan leta upp vilken
adress eller intressant plats som helst och skicka målet till det inbyggda
navigationssystemet direkt.OnStar-inställningar
OnStar-PIN-kod
Det krävs en fyrsiffrig PIN-kod för att få fullständig åtkomst till OnStar-
tjänsterna. PIN-koden måste göras
personlig när du talar med en repre‐
sentant för första gången.
Tryck på Z för att ringa en represen‐
tant om du vill ändra PIN-koden.
Kontodata
En OnStar-abonnent har ett konto där alla data sparas. Tryck på Z och tala
med en representant eller logga in på
kontot för att begära en ändring av
kontoinformationen.
Tryck på Z och begär att kontot över‐
förs till den nya bilen om OnStar-
tjänsterna används i en annan bil.
Observera!
Om bilen av någon anledning avytt‐
ras, säljs eller på annat sätt överförs
till en annan ägare bör du omedel‐
bart underrätta OnStar om detta och
avsluta OnStar-tjänsten för denna
bil.Fordonets plats
Fordonets plats överförs till OnStar när tjänsten begärs eller utlöses. Ett
meddelande på Infodisplayen inform‐ erar om denna överföring.
Tryck på j och håll den intryckt tills
ett ljudmeddelande hörs för att aktiv‐
era eller inaktivera överföringen av
fordonets plats.
Deaktiveringen indikeras av att
statuslampan blinkar rött och grönt
under en kort tid och varje gång bilen
startas.
Observera!
Om sändningen av bilens position
inaktiveras blir vissa tjänster inte
längre tillgängliga.
Observera!
Bilens position är alltid tillgänglig för
OnStar i händelse av en nödsitua‐
tion.
Hitta sekretesspolicyn i ditt konto.
Programvaruuppdateringar
OnStar kan fjärrutföra programvaru‐
uppdateringar utan ytterligare
meddelande eller samtycke. Dessa
Page 115 of 255

Instrument och reglage113uppdateringar är avsedda att öka
eller bibehålla bilens säkerhet och
trygghet eller funktion.
Dessa uppdateringar kan beröra
sekretessfrågor. Hitta sekretesspoli‐
cyn i ditt konto.
ERA GLONASS ERA GLONASS är en manuellt eller
automatiskt aktiverad nödtjänst.
Nödcentraler ger assistans och infor‐
mation i en nödsituation.
Vid en olycka med aktivering av
airbags eller bältessträckare kopplas
ett nödsamtal automatiskt. Det görs
en omedelbar koppling till en repre‐ sentant som kontrollerar om hjälp
behövs.9 Fara
Denna tjänst finns endast på
marknader där den krävs och får aktiveras enligt lagstiftningen.
Dessutom är den manuella och
automatiska nödsamtalsfunktio‐
nen beroende av att det finns till‐
gång till nödcentraler och av infra‐ strukturen i landet.
Observera!
För att vara tillgängligt och funk‐
tionsdugligt kräver systemet ett
fungerande elsystem i bilen, ett
mobilnät och GLONASS satellitlänk.
Beroende på utrustning används ett
reservbatteri.
Kontrollknappar
Knappen SOS K
Tryck på K och tryck en gång till efter
en uppmaning för att upprätta en
nödanslutning.
Knappen TECT J
Tryck på J för att avbryta ett samtal
eller för service (endast för tekniker).
Statuslysdiod
Systemet ger feedback via röstmed‐
delanden och en LED.Grön:Systemet är redo eller
inom den återuppring‐
ningstid när representan‐
ten kan ringa tillbaka när
en anslutning har upprät‐
tats (upp till ungefär två
timmar, även möjligt med
tändningen av).Blinkar
grönt:Systemet ringer upp, data
överförs eller också
upprättas en röstanslut‐
ning.Röd:Systemet startar under
maximalt 15 sekunder när
tändningen har slagits på
och sedan blir LED:en
grön. Om LED:en fortsät‐
ter att lysa rött eller växlar
från grönt till rött har ett
problem uppstått och en
verkstad bör uppsökas för
att få hjälp.
Page 116 of 255
114Instrument och reglageBlinkar
rött:Det går inte att ringa, t.ex.
för att det mobila nätet inte är tillgängligt.Blinkar
rött /
grönt:Systemet är i testläge.
Tryck inte på någon knapp utan vänta på time-out.Av:Systemet är av.
Observera!
Under väldigt kalla förhållanden kan
det ta tid att värma upp reservbatte‐
riet. När det är funktionsdugligt blir
den röda LED:en grön.
Uppsök en verkstad för att få hjälp om LED:en inte tänds när tändningen har
slagits på.
Page 117 of 255

Belysning115BelysningYtterbelysning............................ 115
Belysningsströmställare ..........115
Automatisk belysningsreglering ................116
Helljus ...................................... 116
Helljusassistent .......................117
Ljustuta .................................... 117
Räckviddsinställning för strålkastare ............................. 118
Strålkastare vid körning i utlandet ................................... 118
Varselljus ................................. 119
Kurvbelysning .......................... 119
Varningsblinkers ......................121
Blinkers .................................... 121
Dimljus fram ............................ 122
Dimbakljus ............................... 122
Backljus ................................... 122
Immiga lampglas .....................122
Kupébelysning ........................... 123
Belysningsreglering instrumentpanel ......................123
Läslampor ................................ 124
Handskfacksbelysning .............124
Solskyddslampor .....................124Belysningsegenskaper ..............124
Instegsbelysning ......................124
Urstigningsbelysning ...............124
Skydd mot batteriurladdning ....125Ytterbelysning
Belysningsströmställare
Vrid belysningsströmställaren till:
m:lamporna är släckta8:sidobelysning9:halvljus
Kontrollampa 8 3 95.
Page 118 of 255

116BelysningBelysningsströmställare med
automatisk belysningsreglering
Vrid belysningsströmställaren till:
AUTO:automatisk belysningsreg‐
lering: Ytterbelysningen
tänds och släcks automat‐
iskt beroende på de yttre
ljusförhållandenam:aktivering eller deaktivering
av den automatiska belys‐
ningskontrollen. Omkoppla‐
ren går tillbaka till AUTO8:sidobelysning9:halvljusBakljus
Bakljusen tänds tillsammans medhalvljusen och sidobelysningen.
Automatisk
belysningsreglering
När den automatiska belysningsfunk‐
tionen slås på med motorn igång
växlar systemet automatiskt mellan
varselljus och strålkastare beroende
på de externa ljusförhållandena och
informationen från regnsensorsyste‐
met.
Halvljusautomatik 3 119.
Automatisk strålkastaraktivering
Under dåliga ljusförhållanden tänds
strålkastarna.
Strålkastarna tänds dessutom om
vindrutetorkarna har varit aktiverade i flera torkarslag.
Tunnelidentifiering
När du kör in i en tunnel tänds strål‐
kastarna omedelbart.
Adaptive Forward Lighting 3 119.
Helljus
Tryck på spaken för att växla från
halvljus till helljus.
Page 119 of 255

Belysning117Dra spaken för att deaktivera
helljuset.
Helljusassistent 3 119.
Helljusassistent Denna funktion aktiverar automatiskt
strålkastaren på natten när bilens
hastighet är högre än 40 km/h.
Halvljuset aktiveras automatiskt igen
när:
● Kameran eller en sensor i vind‐ rutan upptäcker ljuset på
mötande eller framförvarande bilar.
● Bilens hastighet sjunker under 20 km/h.
● Det är dimmigt eller snöar.
● Du kör i stadsområden.
Om inga hinder upptäcks växlar
systemet tillbaka till helljus.Aktivering
Helljusassistenten aktiveras genom
att du trycker på blinkersspaken två gånger. Helljuset tänds automatiskt
vid en hastighet över 40 km/h.
Den gröna kontrollampan f lyser
kontinuerligt när assistenten är akti‐
verad, den blå lampan 7 lyser när
helljus är på.
Kontrollampa f 3 95.
Inaktivering Tryck en gång på indikeringsspaken.
Den inaktiveras även när dimljuset
fram tänds.
Vid användning av ljustuta då
helljuset är på stängs helljusassis‐
tenten av.
Vid användning av ljustuta då
helljuset är av förblir helljusassis‐
tenten aktiverad.
Helljusassistentens senaste inställ‐
ning kvarstår när tändningen slås på
nästa gång.
Ljustuta Dra i spaken för att aktivera ljustutan.Helljuset deaktiveras om du drar i
spaken.
AFL-LED-strålkastare 3 119.
Page 120 of 255

118BelysningRäckviddsinställning förstrålkastare
Manuell strålkastarinställning
För att anpassa strålkastarnas räck‐
vidd efter bilens last för att förhindra
bländning: vrid inställningsratten ? till
önskad position.
0:framsätena belastade1:alla säten belastade2:alla säten belastade och bagage‐
rummet lastat3:förarsätet belastat och bagage‐
rummet lastat
Dynamisk automatisk strålkastar‐
nivåinställning 3 119.
Strålkastare vid körning i
utlandet
Det asymmetriska strålkastarljuset
ökar sikten på den högra vägkanten.
Vid körning i länder med vänstertrafik
ska strålkastarna ställas in för att
förhindra bländning av mötande
trafik.
Bilar med halogenstrålkastare
Inställningsskruvarna är placerade
ovanför strålkastaren.
Vrid inställningsskruvarna ett halvt
varv medurs med skruvmejseln.
För att återställa till vänstertrafikläge
vrider du justeringselementen på
båda strålkastarhusen moturs ett
halvt varv.Se upp
Kontrollera strålkastarinställ‐
ningen efter deaktivering.
Vi rekommenderar att du rådfrågar en verkstad.
Bilar med kurvbelysningssystem
1. Nyckel i tändlåset.
2. Dra i blinkersspaken och håll kvar
den (ljustuta).