Page 17 of 207
En pocas palabras15Climatización
Luneta térmica trasera
La calefacción se acciona pulsando
Ü .
Luneta térmica trasera 3 30.
Retrovisores exteriores térmicos
Si se pulsa Ü se activan también los
retrovisores exteriores.
Retrovisores exteriores térmicos
3 27.
Desempañado y descongelación
de los cristales
● Ponga el mando de distribución de aire en V.
● Ponga el mando de la tempera‐ tura en el nivel más cálido.
● Ponga la velocidad del ventilador
al máximo.
● Climatizador automático electró‐ nico: Pulse V.
● Conecte la luneta térmica trasera Ü.
● Abra las salidas de aire según sea necesario y oriéntelas hacia
las ventanillas.
Climatizador automático 3 101.Caja de cambios
Para engranar la marcha atrás, pise
el pedal del embrague y, después, engrane la marcha atrás.
Si la marcha no entra con facilidad,
ponga la palanca en punto muerto,
suelte el pedal del embrague y píselo
de nuevo; luego repita la selección de la marcha.
Caja de cambios 3 119.
Page 18 of 207

16En pocas palabrasAl salir de viaje
Comprobaciones antes de
comenzar un viaje
● La presión de los neumáticos y su estado 3 155, 3 188.
● El nivel de aceite del motor y de los demás líquidos 3 137.
● Todos los cristales, retrovisores, iluminación exterior y placas de
matrícula deben estar en buen
estado y libres de suciedad,
nieve o hielo.
● Posición correcta de los retrovi‐ sores 3 26, asientos 3 33 y
cinturones de seguridad 3 37.
● El funcionamiento de los frenos a
baja velocidad, especialmente si
los frenos están húmedos.Arranque del motor
● Gire la llave a la posición 1.
● Mueva ligeramente el volante para desactivar el bloqueo.
● Accione el pedal del embrague y
del freno.
● No pise el pedal del acelerador. ● Gire la llave hasta la posición 3 y
suéltela.
Arranque del motor 3 114.
Para volver a girar la llave desde la
posición 2 a 1 o 0, presione primero
la llave completamente hacia la
columna de dirección.
Sistema stop-start
Si el vehículo circula a baja velocidad o está parado y se cumplen determi‐
nadas condiciones, active la función
de parada automática Autostop del
siguiente modo:
● Pise el pedal del embrague.
● Acople el punto muerto.
● Suelte el pedal del embrague.
La parada automática (Autostop) se
indica mediante la aguja en la posi‐
ción AUTOSTOP en el cuentarrevo‐
luciones.
Para volver a arrancar el motor, pise de nuevo el pedal del embrague.
Page 19 of 207

En pocas palabras17Estacionamiento9Advertencia
● No aparque el vehículo sobre la
superficie inflamable. La
temperatura alta del sistema de escape podría prender fuego
en la superficie.
● Accione siempre el freno de estacionamiento. Accione el
freno de estacionamiento
manual sin pulsar el botón de
desbloqueo. En pendientes,
aplíquelo con toda la firmeza
posible. Para reducir el
esfuerzo, pise el pedal del
freno al mismo tiempo.
● Desconecte el motor.
● Si el vehículo se encuentra sobre una superficie nivelada ouna pendiente ascendente,
aplique la primera marcha
antes de retirar la llave de
contacto. Si el vehículo está
cuesta arriba, gire las ruedas
delanteras en la dirección
contraria al bordillo.
Si el vehículo se encuentra en
una pendiente descendente,
aplique la marcha atrás antes
de sacar la llave de contacto.
Gire las ruedas delanteras
hacia el bordillo.
● Cierre las ventanillas y el techo
solar.
● Saque la llave de contacto del interruptor de encendido. Gire
el volante hasta que perciba
que se ha bloqueado.
● Bloquee el vehículo pulsando e
del mando a distancia.
Conecte el sistema de alarma
antirrobo 3 25.
● Los ventiladores de refrigeración
del motor pueden seguir funcio‐
nando después de desconectar
el motor 3 136.
Atención
Después de circular a un régimen
elevado o alta carga, se debe
dejar funcionar el motor breve‐
mente con baja carga o al ralentí
durante unos 30 segundos antes de pararlo a fin de proteger el
turbocompresor.
Llaves, cerraduras 3 18.
Inmovilización del vehículo durante
un periodo de tiempo prolongado
3 135.
Page 20 of 207

18Llaves, puertas y ventanillasLlaves, puertas y
ventanillasLlaves, cerraduras .......................18
Llaves ........................................ 18
Mando a distancia .....................19
Ajustes memorizados ................20
Cierre centralizado ....................20
Seguros para niños ...................22
Puertas ........................................ 23
Puertas delanteras ....................23
Puertas traseras ........................23
Compartimento de carga ...........23
Seguridad del vehículo ................25
Sistema de alarma antirrobo .....25
Inmovilizador ............................. 25
Retrovisores exteriores ................26
Espejos retrovisores ..................26
Ajuste manual ............................ 26
Ajuste eléctrico .......................... 26
Espejos retrovisores plegables .................................. 26
Retrovisores térmicos ................27
Retrovisor interior ........................28
Antideslumbramiento manual ....28Ventanillas ................................... 28
Parabrisas ................................. 28
Elevalunas manuales ................28
Elevalunas eléctricos .................29
Luneta térmica trasera ..............30
Parasoles .................................. 30
Techo ........................................... 31
Techo solar ................................ 31Llaves, cerraduras
LlavesAtención
No fije artículos pesados o volu‐
minosos a la llave de contacto.
Llaves de repuesto
El número de la llave se especifica en
una etiqueta que se puede quitar.
Al pedir llaves de repuesto debe indi‐ carse el número de llave correspon‐diente, ya que la llave es un compo‐nente del sistema inmovilizador.
Cerraduras 3 173.
El código numérico del adaptador
para los tornillos de rueda antirrobo
se especifica en una tarjeta. Debe
indicarse al solicitar un adaptador de
recambio.
Cambio de una rueda 3 166.
Page 21 of 207

Llaves, puertas y ventanillas19Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegarlo. Para
plegar la llave, pulse primero el botón.
Mando a distancia
Se usa para accionar:
● Cierre centralizado
● sistema de alarma antirrobo
El mando a distancia tiene un alcance
de 20 m aproximadamente, pero este alcance puede verse limitado por
influencias externas. Las luces de emergencia se iluminan para confir‐mar el accionamiento.
Debe tratarlo con cuidado, protegerlo
de la humedad y de las temperaturas altas, y evite accionarlo innecesaria‐
mente.
Avería
Si el cierre centralizado no se activacon el mando a distancia, puede
deberse a lo siguiente:
● Se ha superado el alcance.
● La tensión de la pila es dema‐ siado baja.
● Accionamiento repetido y frecuente del mando a distancia
fuera del alcance de recepción
del vehículo; será necesario
volver a sincronizarlo.
● Sobrecarga del cierre centrali‐ zado debido a un accionamiento
frecuente en breves intervalos;
se interrumpe la alimentación de
corriente durante un breve
período de tiempo.
● Interferencia de ondas de radio de mayor potencia procedentes
de otras fuentes.
Desbloqueo 3 20.
Sustitución de la pila del mando a
distancia
Sustituya la pila en cuanto disminuya
el alcance.
Page 22 of 207

20Llaves, puertas y ventanillas
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
Llave con paletón plegable
Pulse el botón para desplegar la
llave.
Abra la unidad. Sustituya la pila (tipo
CR 2032), prestando atención a la
posición de montaje. Cierre la unidad y sincronice el mando a distancia.
Ajustes memorizados Siempre que el encendido esté
desconectado, la unidad del control
remoto puede memorizar automáti‐
camente algunas funciones de los
siguientes ajustes:
● iluminación
● preajustes para el Sistema de infoentretenimiento
● Cierre centralizado
● configuración de confort
Los ajustes guardados se utilizan
automáticamente la próxima vez que
se inserte la llave memorizada en la
cerradura del encendido y se gire a la
posición 1 3 112.
Una condición previa es que
Personalización por el conductor se
haya activado en los ajustes perso‐
nales de la pantalla de información.
Esta opción debe configurarse para
cada llave utilizada.
Personalización del vehículo 3 87.
Cierre centralizado
Permite bloquear y desbloquear las puertas y el compartimento de carga.
Nota
En caso de accidente con desplie‐ gue de los airbags o pretensores de
cinturones, el vehículo se desblo‐
quea automáticamente.
Page 23 of 207
Llaves, puertas y ventanillas21Desbloqueo
Pulse c.
Se pueden seleccionar dos ajustes
en la pantalla de información:
● Para desbloquear solo la puerta del conductor, pulse c una vez.
Para desbloquear las puertas y el compartimento de carga, pulse
dos veces c.
● Pulse c una vez para desblo‐
quear todas las puertas y el
compartimento de carga.
El ajuste puede cambiarse en el menú Ajustes de la pantalla
de información.
Personalización del vehículo 3 87.
Los ajustes se pueden guardar para
la llave utilizada.
Ajustes memorizados 3 20.
Bloqueo Cierre las puertas y el compartimento
de carga.
Pulse e.
Si la puerta del conductor no está
bien cerrada, el cierre centralizado no funcionará.
Botones del cierre centralizado
Bloquea o desbloquea las puertas y
el compartimento de carga desde el
interior del habitáculo.
Pulse e para bloquear.
Pulse c para desbloquearlos.
Page 24 of 207

22Llaves, puertas y ventanillasAvería en el sistema de mando a
distancia
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Conecte el encendido y
pulse el botón del cierre centralizado
c para desbloquear las otras puertas
y el compartimento de carga.
Al conectar el encendido, se desac‐
tiva el sistema de alarma antirrobo.
Bloqueo
Cierre todas las puertas. Abra la
puerta del conductor y pulse el botón de cierre centralizado. El vehículo
está bloqueado.
Cierre la puerta del conductor.
Bloquee manualmente la puerta del conductor girando la llave.
Avería del cierre centralizado
Desbloqueo
Desbloquee manualmente la puerta
del conductor girando la llave en la
cerradura. Desde el interior del
vehículo las puertas pueden desblo‐
quearse tirando del botón de bloqueo de la puerta correspondiente. El
compartimento de carga no se puede
desbloquear.
Bloqueo automático de las
puertas
Si no se abre ninguna puerta o la llave
de contacto no está en la posición 1
o 2 en un plazo de 3 minutos después de desbloquear con el control remoto,
se bloquean todas las puertas y se
activa el sistema de alarma antirrobo
automáticamente.Seguros para niños9 Advertencia
Utilice los seguros para niños
siempre que viajen niños en los
asientos traseros.
Mueva hacia delante el pasador de la
puerta trasera. La puerta no puede
abrirse desde el interior.