Page 43 of 379

Chaves, portas, janelas41As definições são guardadas
automaticamente na chave que está
a ser utilizada 3 26.
Espelhos retrovisores
aquecidos
O aquecimento do vidro traseiro e
dos espelhos retrovisores exteriores
é acionado premindo b. O LED no
botão acende-se.
O desembaciamento funciona com o
motor a trabalhar e é desligado
automaticamente após um curto
período de tempo.
Escurecimento automático
O encandeamento pelos veículos à
retaguarda à noite é reduzido
automaticamente esbatendo o
espelho retrovisor exterior do lado do
condutor.
Sensores de
estacionamento
Nos espelhos retrovisores com
memória de posição, os espelhos
retrovisores são dirigidos
automaticamente para os pneus
traseiros como apoio ao
estacionamento quando a marcha-
-atrás é selecionada, exceto durante
a utilização de um reboque.
Memória de posição 3 53.
A ativação ou desativação desta função pode ser alterada na
personalização do veículo.
Personalização do veículo 3 134.Espelho retrovisor
interior
Função manual deantiencandeamento
Para reduzir o encandeamento,
ajustar a alavanca na parte inferior da
caixa do espelho retrovisor.
Page 44 of 379

42Chaves, portas, janelasFunção automática deantiencandeamento
O encandeamento causado pelos
veículos à retaguarda é reduzido
automaticamente ao conduzir no escuro.
Janelas
Para-brisas
Auto-colantes no pára-brisas Não colocar auto-colantes, tal como
auto-colantes das auto-estradas ou
semelhantes no pára-brisas, na área
do espelho retrovisor interior. Caso
contrário a zona de detecção do
sensor e a área de visão da câmara
no encaixe do espelho retrovisor
poderia ficar restringida.
Substituição do para-brisasAtenção
Se o veículo estiver equipado comum sensor da câmara de visão
frontal para os sistemas de apoio
ao condutor, é muito importante
que qualquer substituição do
para-brisas seja realizada
precisamente de acordo com as
especificações da Opel. Caso
contrário, estes sistemas poderão
não funcionar corretamente e há
um risco de comportamento
inesperado e/ou de apresentação
de mensagens destes sistemas.Atenção
Se o veículo estiver equipado com um Mostrador Head-up, é muito
importante que qualquer
substituição do para-brisas seja
realizada precisamente de acordo
com as especificações da Opel.
Caso contrário, o sistema poderá
não funcionar corretamente e a
imagem poderá parecer
desfocada.
Page 64 of 379

62Bancos, sistemas de segurançaUtilização do cinto de segurança
durante a gravidez9 Aviso
A faixa que passa pelo abdómen
deve ser colocada o mais abaixo
possível, por cima da pélvis para
evitar pressão sobre o abdómen.
Sistema de airbags
O sistema de airbag é composto por
uma variedade de sistemas
individuais, conforme a abrangência
do equipamento.
Quando accionados, os airbags são
insuflados em milésimas de segundo.
São também rapidamente
desinsuflados, o que faz com que
muitas vezes nem sejam notados
durante uma colisão.9 Aviso
O sistema de airbags dispara de
forma explosiva, as reparações
devem ser realizadas apenas por
pessoal especializado.
9 Aviso
Adicionar acessórios que alteram
o quadro, o sistema de para-
-choques, a altura, a extremidade
dianteira ou a chapa lateral do
veículo poderá impedir o
funcionamento correto do sistema
de airbags. O funcionamento do
sistema de airbags também pode
ser afetado pela alteração de
quaisquer elementos dos bancos
dianteiros, cintos de segurança,
módulo dos sensores e de
diagnóstico dos airbags, volante,
painel de instrumentos, juntas de
vedações das portas, incluindo os altifalantes, qualquer um dos
módulos de airbags, friso do
tejadilho ou coluna, sensores
dianteiros, sensores de colisão
lateral ou fios elétricos do sistema
de airbags.
Advertência
Os sistemas electrónicos dos
airbags e dos pré-tensores dos
cintos encontram-se na área da
consola central. Não colocar
objectos magnéticos nessa área.
Não colar nada nas tampas dos
airbags nem tapá-las com outros
materiais. Mandar substituir as
coberturas danificadas numa
oficina.
Page 78 of 379

76Bancos, sistemas de segurançaSistema de proteção de
peões
Capô ativo O sistema de proteção de peões
pode ajudar a reduzir os ferimentos
de peões no caso de uma colisão
frontal.
Quando os sensores no para-
-choques dianteiro detetam um
determinado impacto dentro do
intervalo de velocidade dos 25 km/h
aos 50 km/h , a parte traseira do capô
é levantada para reduzir os
ferimentos na cabeça dos peões.
Além disso, o para-choques dianteiro
está concebido para reduzir os
ferimentos dos peões.
O capô ativo pode ser acionado
apenas uma vez e permanece na
posição elevada. É apresentada uma mensagem no Centro de Informação
do Condutor.
Procurar assistência numa oficina
logo que possível, adaptando desse
modo o estilo de condução, para
mandar substituir os atuadores, as
dobradiças e o capô.9 Aviso
Não conduzir com o capô
levantado.
9 Aviso
Após qualquer acidente frontal, o
para-choques dianteiro poderá
parecer intacto, no entanto os
sensores poderão estar
danificados. Consultar uma
oficina para verificar o
funcionamento correto dos
sensores.
O sistema poderá não ser acionado
nas seguintes condições:
● O impacto ocorre fora do alcance
dos sensores.
● Os sensores estão danificados ou bloqueados por peças de
acessórios.
● O capô está bloqueado por neve
ou gelo.
● A velocidade do veículo não se situa dentro do intervalo.
● O objeto é demasiado pequeno.
Abaixamento manual do capô9 Aviso
Após o acionamento do sistema,
as dobradiças do capô aquecem. Não tocar.
Para baixar manualmente o capô
acionado a fim de conduzir até à
oficina mais próxima:
1. Puxar a alavanca de abertura do capô.
2. Pressionar o trinco de segurança para o lado esquerdo do veículo.
3. Abrir o capô aproximadamente 20 cm e baixá-lo lentamente sem
engatar.
4. Pressionar o capô para baixo com
as duas mãos nos cantos
traseiros em pequenos passos,
alternado entre o lado direito e o
lado esquerdo.
Page 94 of 379

92Arrumação● Evitar o deslizamento de objetossoltos fixando-os com cintaspresas aos olhais de fixação3 86.
● Não deixar que a carga passe para além da extremidade
superior dos encostos dos
bancos.
● Não colocar quaisquer objectos na tampa da bagageira ou no
painel de instrumentos, e não
cobrir o sensor que se encontra
na parte de cima do painel de
instrumentos.
● A carga não deve dificultar o funcionamento dos pedais, do
travão de mão e do selector das
mudanças nem deve restringir a
liberdade de movimentos do
condutor. Não colocar no interior objectos que não sejam presos.
● Não conduzir com a bagageira aberta.9Aviso
Garantir sempre que a carga no
veículo está arrumada em
segurança. Caso contrário, os
objectos podem ser projectados
no interior do veículo e provocar
ferimentos ou danos na carga ou
veículo.
● A carga útil é a diferença entre o peso bruto do veículo admissível
(ver placa de identificação do
veículo 3 334) e a tara CE.
Para calcular a carga, introduzir
os dados para o seu veículo na
tabela de pesos no início deste
manual.
A tara CE inclui o peso do
condutor (68 kg), bagagem
( 7 kg) e todos os fluidos (depósito
de combustível 90% cheio).
O equipamento opcional e os
acessórios aumentam a tara.
● Conduzir com carga no tejadilho aumenta a sensibilidade do
veículo a ventos cruzados e
afecta negativamente a
manobrabilidade do veículo por
aumentar o centro de gravidade do veículo. Distribuir a carga
uniformemente e prendê-la bem com cintas de fixação. Ajustar apressão dos pneus e a
velocidade do veículo em
conformidade com as condições
de carga. Verificar e apertar as
cintas frequentemente.
Não conduzir a mais de
120 km/h.
A carga no tejadilho autorizada é de 100 kg . A carga no tejadilho é
o peso combinado das barras de tejadilho e da carga.
Page 98 of 379
96Instrumentos, elementos de manuseamentoDesligar em estações de lavagem
automática.
Intervalo regulável do limpa-pára-
-brisas
Alavanca do limpa-vidros na
posição INT.
Rodar a roda de regulação para
ajustar a frequência de limpeza.
Limpa-para-brisas com sensor de
chuvaHI:rápidoLO:lentoAUTO:limpeza automática com
sensor de chuvaOFF:desligado
Na posição AUTO, o sensor de chuva
deteta a quantidade de água no para- -brisas e regula automaticamente a
frequência do limpa-para-brisas.
Para uma única passagem quando o
limpa-para-brisas está desligado,
pressionar a alavanca para baixo
para a posição 1x.
Não utilizar se o pára-brisas estiver
congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
O sensor de chuva detecta a
quantidade de água no pára-brisas e
regula automaticamente a frequência
das passagens do limpa-pára-brisas
Alavanca do limpa-vidros na
posição AUTO.
Rodar a roda de regulação para
ajustar a sensibilidade do sensor de
chuva.
Page 99 of 379
Instrumentos, elementos de manuseamento97
Manter o sensor sem pó, sujidade e
gelo.
A função do sensor de chuva pode
ser activada ou desactivada na
Personalização do veículo.
Selecionar a definição relevante em
Ajustes , I Veículo no Visor de
informação.
Visor de informação 3 128.
Personalização do veículo 3 134.
Lava-pára-brisas
Puxar alavanca. O líquido do limpa-
-vidros é pulverizado no pára-brisas e o limpa-vidros faz algumas
passagens.
Líquido do limpa-vidros 3 285.
Limpa-vidros e lava-vidros
do óculo traseiro
Limpa-vidros traseiro
Rodar a tampa exterior para ativar o
limpa-vidros do óculo traseiro:
OFF:desligadoINT:funcionamento intermitenteON:funcionamento contínuo
Não utilizar se o óculo traseiro estiver congelado.
Desligar em estações de lavagem
automática.
Page 119 of 379

Instrumentos, elementos de manuseamento117AcendeHá uma avaria no sistema. É possível
continuar a conduzir. A estabilidade
da condução pode, no entanto,
deteriorar consoante as condições da
superfície da estrada.
Reparar a avaria numa oficina.
Pisca O sistema está engrenado
activamente. A potência do motor
pode diminuir e o veículo pode ser
travado um pouco automaticamente.
Programa electrónico de estabilidade 3 216, Sistema de controlo da
tracção 3 215.
Sistema de controlo da tração desligado
k acende-se a amarelo.
O sistema está desactivado.
Temperatura do líquido de arrefecimento do motor
W acende-se a vermelho.Acende-se quando o motor está a
trabalhar
Parar, desligar o motor.Atenção
Temperatura do líquido de
arrefecimento demasiado
elevada.
Verificar imediatamente o nível do
líquido de arrefecimento 3 284.
Se existir líquido de arrefecimento
suficiente, consultar uma oficina.
Pré-incandescência ! acende-se a amarelo.
O pré-aquecimento do motor diesel é ativado. Só é activado quando a
temperatura exterior for baixa. Ligar o
motor quando a luz de aviso se
apagar.
AdBlue
Y intermitente em amarelo.
O nível de AdBlue é baixo.
Reabastecer o AdBlue para evitar
que o arranque do motor não seja
executado.
AdBlue 3 203.
Sistema de controlo da pressão dos pneus
w acende-se ou pisca a amarelo.
Acende
Perda da pressão dos pneus. Parar
imediatamente e verificar a pressão
dos pneus.
Pisca Avaria no sistema ou pneu montado
sem sensor de pressão (p. ex. roda
sobresselente). Ao fim de
60 a 90 segundos, a luz de aviso fica
acesa continuamente. Consultar uma
oficina.
Pressão do óleo de motor I acende-se a vermelho.