Page 257 of 271

Informacija naudotojui255Originalios atitikties deklaracijos
vertimas
Atitikties deklaracija pagal EB
direktyvą 2006/42/EB
Deklaruojame kad gaminys:
Gaminio žymuo: Kėliklis
Tipas / GM dalies numeris:
13348505, 13504504
atitinka direktyvos 2006/42/EB
nuostatas.
Taikomi techniniai standartai:GMN9737:KėlimasGM 14337:Standartinės
įrangos domkratas
– aparatinės
įrangos testaiGMN5127:Transporto
priemonės
integralumas –
kėlimas keltuvu ir
kėlimas domkratu
autoserviseGMW15005:Standartinės
įrangos domkratas
ir atsarginė
padanga,
transporto
priemonės testasISO TS 16949:Kokybės valdymo
sistemos
Pasirašęs asmuo yra įgaliotas
parengti techninę dokumentaciją.
Riuselshaimas, 2014 m. sausio 31 d.
pasirašė
Hans-Peter Metzger
Važiuoklės ir konstrukcijos inžinierių
grupės vadovas
„Adam Opel AG“
D-65423 Rüsselsheim
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) – tai Europos
Sąjungos reglamentas, priimtas
siekiant saugoti žmonių sveikatą ir
aplinką nuo chemikalų keliamo
pavojaus. Adresu www.opel.com/
reach rasite papildomos informacijos
bei kontaktinius duomenis, kurių
prireiks norint susisiekti pagal 33 str.
Programinės įrangospatvirtinimas
Kai kuriuose „OnStar“
komponentuose yra „libcurl“, „unzip“
ir kitų trečiųjų šalių programinės
įrangos. Toliau pateikti pareiškimai ir
licencijos, susijusios su „libcurl“,
„unzip“ ir kitų trečiųjų šalių
programine įranga. Žr. http://
www.lg.com/global/support/
opensource/index.
Teksto vertimas pateikiamas po
originaliu tekstu.
libcurl Copyright and permission notice
Page 258 of 271

256Informacija naudotojuiCopyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express
or implied, including but not limited to the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
or otherwise, arising from, out of or in connection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.unzip
This is version 2005-Feb-10 of the
Info-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.This software is provided “as is,” without warranty of any kind, express
or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.
2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the distribution. The sole exception to
this condition is redistribution of a
standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of a
self-extracting archive; that is
Page 259 of 271

Informacija naudotojui257permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentativeuse of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-
mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-
ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
Zip,” and “MacZip” for its own
source and binary releases.
„libcurl“ Autorių teisių ir leidimo pareiškimas
(c) Daniel Stenberg, 1996–2010
().
Visos teisės saugomos.
Leidžiama šią programinę įrangą
naudoti, kopijuoti, modifikuoti ir
platinti bet kokiais tikslais, su
mokesčiu ar be jo, jei tik visose
kopijose pateikiamas pirmiau
nurodytas autorių teisių pareiškimas
bei šis leidimo pareiškimas.
Programinė įranga yra teikiama pagal principą „kaip yra“, be jokios rūšiesgarantijų (išreikštų ar numanomų),
įskaitant (tačiau neapsiribojant)
parduodamumo, tinkamumo
konkrečiai paskirčiai ar trečiųjų šaliųnepažeidimo garantijas. Autoriai ar
autorių teisių turėtojai jokiu atveju
nebus atsakingi už jokias pretenzijas,
pažeidimus ir neįgaus jokios kitos atsakomybės dėl sutartinių
įsipareigojimų, civilinės teisės
pažeidimų ar kt., kylančių iš
programinės įrangos, jos naudojimo
ar platinimo (arba su ja susijusių).
Išskyrus šiame pareiškime pateiktus
teiginius, autorių teisių turėtojo
vardas (pavadinimas) neturi būti
naudojamas reklamos ar kitais
tikslais, siekiant skatinti pardavimus,
naudojimą ar šios Programinės
įrangos platinimą, negavus
išankstinio rašytinio autorių teisių turėtojo sutikimo.
„unzip“ Tai yra 2005 m. vasario 10 d. „Info-
ZIP“ autorių teisių ir licencijos versija.
Visa šio dokumento versija neribotai
laikoma adresu ftp://ftp.info-zip.org/
pub/infozip/license.html.
(c) „Info-ZIP“, 1990–2005. Visos
teisės saugomos.
Page 260 of 271

258Informacija naudotojuiŠiame autorių teisių pareiškime ir
licencijoje „Info-ZIP“ reiškia šiuos
asmenis:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
Ši programinė įranga teikiama pagal
principą „kaip yra“, be jokios rūšies
garantijų (išreikštų ar numanomų).
„Info-ZIP“ ir su ja susiję asmenys ar
organizacijos jokiu būdu nebus
laikomos atsakingomis už jokią
tiesioginę, netiesioginę, atsitiktinę,
specialiąją ar pasekminę žalą,
kylančią iš šios programinės įrangos
naudojimo ar negalėjimo ja naudotis.Leidimas visiems naudotis šia
programine įranga bet kokiais tikslais
(įskaitant komercinius) ir laisvai ją
modifikuoti bei platinti duodamas
esant tokiems apribojimams:
1. Pradinio kodo platinamose versijose turi likti pirmiau
nurodytas autorių teisių
pareiškimas, apibrėžtis,
atsakomybės atsisakymas ir šis
sąlygų sąrašas.
2. Dvejetainio kodo platinamose versijose (kompiliuotuose
vykdomuosiuose failuose) turi būti atgamintas pirmiau nurodytas
autorių teisių pareiškimas,
apibrėžtis, atsakomybės
apribojimas ir šis sąlygų sąrašas,
įtraukiamas į dokumentaciją ar
kitas medžiagas, pateikiamas
kartu su platinamu paketu.
Vienintelė šios sąlygos išimtis –
standartinio „UnZipSFX“
dvejetainio failo (įskaitant
„SFXWiz“) platinimas kaip
išsipakuojančio archyvo dalis:
tokiu atveju leidžiama neįtraukti
šios licencijos, jei tik iš dvejetainiofailo nepašalinamas ir
neišjungiamas įprastas SFX
reklaminis skydelis.
3. Modifikuotos versijos, įskaitant (tačiau neapsiribojant) naujų
operacinių sistemų prievadus,
esamus prievadus su naujomis
grafinėmis sąsajomis ir
dinamines, bendrinamas arba
statines bibliotekų versijas, turi
būti aiškiai pažymėtos kaip tokios
ir neturi būti klaidingai
pateikiamos kaip pradinis kodas.
Tokios modifikuotos versijos taip
pat neturi būti klaidingai
pateikiamos kaip „Info-ZIP“
laidos, įskaitant (tačiau
neapsiribojant) modifikuotų
versijų žymėjimą pavadinimais
„Info-ZIP“ (ar bet kokiais jo
variantais, įskaitant (tačiau
neapsiribojant) įvairius didžiųjų ir
mažųjų raidžių derinius), „Pocket
UnZip“, „WiZ“ ar „MacZip“,
negavus išskirtinio „Info-ZIP“
leidimo. Tokioms modifikuotoms
versijoms draudžiama
klaidinančiai naudoti „Zip-Bug“
Page 261 of 271

Informacija naudotojui259elementus, „Info-ZIP“ el. pašto
adresus ir „Info-ZIP“ URL
adresus.
4. „Info-ZIP“ pasilieka teises į tokius pavadinimus: „Info-ZIP“, „Zip“,
„UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“,
„Pocket UnZip“, „Pocket Zip“ ir
„MacZip“ savose pradinio kodo ir
dvejetainio pavidalo laidose.
Registruotieji prekių ženklai„Apple Inc.“
„Apple CarPlay™“ yra „Apple Inc.“
prekės ženklas
„App Store ®
“ ir „iTunes Store ®
“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai.
„iPhone ®
“, „iPod ®
“, iPod touch ®
“,
„iPod nano ®
“, „iPad ®
“ ir „Siri ®
“ yra
„Apple Inc.“ registruotieji prekių
ženklai.„Bluetooth SIG, Inc.“
„Bluetooth ®
“ yra registruotasis
„Bluetooth SIG, Inc.“ prekės ženklas.„DivX, LLC“
„DivX ®
“ ir „DivX Certified ®
“ yra „DivX,
LLC“ registruotieji prekių ženklai.„EnGIS Technologies, Inc.“
„BringGo ®
“ yra registruotasis „EnGIS
Technologies, Inc.“ prekės ženklas.„Google Inc.“
„Android™“ ir „Google Play™ Store“
yra „Google Inc.“ prekių ženklai.„Stitcher Inc.“
„Stitcher™“ yra „Stitcher, Inc.“ prekės ženklas.Automobilio duomenų
įrašai ir privatumas
Įvykio duomenų įrašymoįrenginiai
Automobilyje įrengti elektroniniai valdymo blokai. Valdymo blokai
apdoroja duomenis, kuriuos siunčia, pavyzdžiui, automobilio jutikliai arbakuriuos jie patys sukuria arba kuriais
tarpusavyje apsikeičia. Vieni valdymo
blokai yra būtini saugiam automobilio
veikimui užtikrinti, kiti tėra pagalbinės priemonės vairuojant (vairuotojo
pagalbos sistemos), o dar kiti
užtikrina patogumą arba
informacines ir pramogų funkcijas.
Toliau pateikiama bendro pobūdžio
informacijos apie duomenų
apdorojimą transporto priemonėje.
Papildomos informacijos apie tai,
kokie konkretūs jūsų transporto
priemonės duomenys nusiunčiami, laikomi ir perduodami trečiosioms
šalims bei kokiais tikslais tai daroma,
rasite įvedę raktažodžius „Duomenų
apsauga“. Informacija glaudžiai
siejama su susijusių funkcijų
Page 262 of 271

260Informacija naudotojuinuorodomis, pateikiamomis
atitinkame savininko vadove ir
bendrosiose pardavimo sąlygose.
Jos taip pat pateikiamos internete.
Automobilyje esantys operaciniai
duomenys
Valdymo blokai apdoroja automobilio
operacinius duomenis.
Tarp tokių duomenų yra: ● automobilio būsenos informacija (pvz., greitis, judėjimo delsa,
šoninis pagreitis, ratų sukimosi dažnis, rodinys „saugos diržai
prisegti“);
● aplinkos sąlygos (pvz., temperatūra, lietaus jutiklis,
atstumo jutiklis).
Pagal bendrąją taisyklę tokie
duomenys yra trumpalaikiai ir
nesaugomi ilgiau nei vieną darbinį
ciklą. Be to, jie apdorojami tik
pačiame automobilyje. Valdymo
blokuose dažnai yra atmintinė
(įskaitant automobilio raktelį). Šie
duomenys naudojami laikinam arba
nuolatiniam informacijos apie
automobilio būklę, komponentųįtempimą, techninius reikalavimus ir
techninius įrašus bei klaidas
dokumentavimui.
Atsižvelgiant į techninės įrangos lygį,
laikomi tokie duomenys:
● sistemos komponentų darbinė būsena (pvz., užpildymo lygis,
slėgis padangose,
akumuliatoriaus būsena);
● svarbių sistemos komponentų gedimai ir defektai (pvz., žibintų,
stabdžių);
● sistemos reakcijos ypatingomis vairavimo sąlygomis (pvz., oro
pagalvės išsiskleidimas,
stabilumo kontrolės sistemų
sužadinimas);
● informacija apie automobilio pažeidimus;
● elektromobilių atveju – aukštos įtampos akumuliatoriaus įkrovos
lygis, apytikslis atstumo likutis.
Ypatingais atvejais (pvz., jei
automobilyje buvo aptikta triktis), gali
prireikti išsaugoti duomenis, kurie
priešingu atveju pakistų.Kai naudojatės paslaugomis (pvz.,
remonto ar techninės priežiūros), įrašyti darbiniai duomenys gali būti
nuskaityti kartu su automobilio
identifikacijos numeriu ir, jei reikia,
panaudoti. Darbuotojai, dirbantys
paslaugų tinkle, (pvz., autoservisai,
gamintojai) arba trečiosios šalys
(pvz., techninės pagalbos tarnybos)
gali nuskaityti duomenis iš
automobilio. Tas pats taikoma
garantiniams darbams ir kokybės
užtikrinimo priemonėms.
Duomenys paprastai nuskaitomi
prisijungus automobilyje esančio,
pagal įstatymą privalomo OBD (borto diagnostikos) prievado. Nuskaityti
darbiniai duomenys, dokumentais
pagrindžia techninę automobilio arba
atskirų komponentų būklę ir padeda
nustatyti gedimus, taip pat, kaip
laikomasi garantinių įsipareigojimų, ir
leidžia gerinti kokybę. Šie duomenys,
ypač informacija apie komponentų
nusidėvėjimą, techninius įrašus,
vairuotojo klaidas, kitus gedimus, yra
atitinkamai persiunčiama gamintojui
kartu su automobilio identifikacijos
numeriu. Gamintojas taip pat yra
atsakingas už gaminį. Gamintojas
Page 263 of 271

Informacija naudotojui261gali naudoti automobilių darbinius
duomenis gaminių atšaukimo
atvejais. Šie duomenys gali būti
papildomai naudojami klientų
garantijai ir garantinėms pretenzijoms
patikrinti.
Atliekant priežiūros arba remonto
darbus (taip pat – jūsų pageidavimu),
autoservisas gali iš naujo nustatyti
automobilyje laikomą informaciją apie gedimus.
Patogumo ir informacijos bei
pramogų funkcijos
Automobilyje galima įrašyti komforto
ir tinkintas nuostatas, kurias bet kada
galima pakeisti arba nustatyti iš
naujo.
Atsižvelgiant į atitinkamos įrangos
lygį, tai gali būti
● sėdynės ir vairo padėties nuostatos;
● važiuoklės ir oro kondicionieriaus
nuostatos;
● tinkintos nuostatos, pvz., salono apšvietimas.Pasirinktoms savo automobilio
informacijos ir pramogų funkcijoms
galite įvesti savus duomenis.
Atsižvelgiant į atitinkamos įrangos
lygį, tai gali būti
● multimedijos duomenys, pvz., muzika, vaizdo įrašai ar
nuotraukos, skirti atkurti
įtaisytojoje multimedijos
sistemoje;
● adresų knygelės duomenys, skirti naudoti su įtaisytąja laisvųjųrankų sistema arba įtaisytąja
navigacijos sistema;
● įvesti kelionės tikslai;
● duomenys apie internetinių paslaugų naudojimą.
Šiuos patogumo ir informacijos bei
pramogų funkcijų duomenis galima
išsaugoti vietoje, automobilyje, arba
prie automobilio prijungtame
įrenginyje (pvz., išmaniajame
telefone, USB atminties įrenginyje
arba MP3 grotuve). Duomenis,
kuriuos įvedate patys, galite bet kada ištrinti.Šiuos duomenis iš automobilio galima
persiųsti tik Jums pareikalavus, ypač
naudojantis internetinėmis
paslaugomis, atsižvelgiant į Jūsų
pasirinktas nuostatas.
Išmaniojo telefono integravimas,
pvz., „Android Auto“ arba „Apple
CarPlay“
Jei automobilis turi atitinkamą įrangą,
jį galite susieti su savo išmaniuoju
telefonu arba kitu mobiliuoju
įrenginiu, kad galėtumėte jį valdyti
automobilyje įrengtais valdikliais.
Šiuo atveju išmaniojo telefono ekrano vaizdas ir garsas gali būti
transliuojamas per multimedijos
sistemą. Tuo pat metu į Jūsų išmanųjį
telefoną siunčiama konkreti
informacija. Atsižvelgiant į
integravimo tipą, tai gali būti
duomenys, pavyzdžiui buvimo vietos
duomenys, dienos /nakties režimas ir kita bendroji automobilio informacija.Daugiau informacijos ieškokite
automobilio / informacijos ir pramogų
sistemos naudojimo instrukcijoje.
Page 264 of 271

262Informacija naudotojuiIntegracija suteikia galimybę naudotispasirinktomis išmaniojo telefono
programėlėmis, pavyzdžiui
navigacija arba muzikos atkūrimo
programėle. Daugiau joks
papildomas išmaniojo telefono ir
automobilio susiejimas neįmanomas,
ypač kalbant apie aktyvią prieigą prie
automobilio duomenų. Papildomo
duomenų apdorojimo pobūdį
apsprendžia naudojamos
programėlės tiekėjas. Ar galėsite
nustatyti parametrus, ir, jei taip, tai
kokius – tai priklausys nuo
atitinkamos programėlės ir Jūsų
išmaniojo telefono operacinės
sistemos.Internetinės paslaugos
Jei Jūsų automobilyje veikia radijo
ryšys, automobilis ir kitos sistemos
gali dalytis informacija. Radijo ryšys
palaikomas naudojant automobilyje
arba Jūsų susietame mobiliajame
įrenginyje (pvz., išmaniajame
telefone) esantį siųstuvą. Internetines
funkcijas galima naudoti šiuo radijo
ryšiu. Tai gali būti internetinės
paslaugos ir programėlės / Jums
gamintojo ar kitų tiekėjų pateiktos
programėlės.
Privačios paslaugos
Gamintojo internetinių paslaugų
atveju gamintojas aprašo atitinkamas
funkcijas tam tikroje vietoje (pvz.,
naudotojo vadove, gamintojo
interneto svetainėje) ir pateikia
informaciją, susijusią su duomenų
apsauga. Norint teikti internetines
paslaugas, gali būti naudojami
asmens duomenys. Šiam tikslui
duomenimis dalijamasi saugiu ryšiu,
pvz., naudojant tam tikslui skirtas
gamintojo IT sistemas. Asmeniniai
duomenys paslaugoms teikti
renkami, apdorojami ir naudojami tikgavus teisėtą sutikimą, pvz.,
naudojant teisėtą avarinę ryšio
sistemą, sudarius sutartį arba davus
sutikimą.
Paslaugas bei funkcijas (kurioms gali
būti taikomas tam tikras mokestis) ir,
tam tikrais atvejais, visą automobilio
radijo ryšį galite suaktyvinti arba
išjungti. Tai neapima įstatymais
nustatytų funkcijų ir paslaugų, pvz.,
avarinės ryšių sistemos.
Trečiųjų šalių paslaugos Jeigu naudojatės kitų paslaugų
teikėjų (trečiųjų šalių) internetinėmis
paslaugomis, šioms paslaugoms
taikoma teisinė atsakomybė,
duomenų apsaugos nuostatai ir
atitinkamo teikėjo paslaugų
naudojimo sąlygos. Gamintojas
dažnai neturi jokio įtakos bendrinamo
turinio atžvilgiu.
Todėl atkreipkite dėmesį į trečiųjų šalių, teikiančių atitinkamas
paslaugas, asmens duomenų rinkimo bei naudojimo pobūdį, apimtį ir tikslą.