Page 257 of 347

Cuidado del vehículo255
Se utilizan distintos tipos de varilla de
medición del aceite, según el tipo de
motor.
Rellene aceite de motor cuando el
nivel haya descendido hasta la marca MIN .
El nivel de aceite del motor no debe
exceder la marca superior MAX de la
varilla de medición.
Le recomendamos el uso del mismo
tipo de aceite del motor utilizado en el
último cambio.Atención
Limpie de inmediato cualquier
derrame del aceite del motor.
Atención
Si hay un exceso de aceite del
motor, debe vaciarse o aspirarse.
Si el aceite excede el límite
máximo, no arrancar el vehículo y ponerse en contacto con un taller.
Capacidades 3 320.
Coloque el tapón correctamente y
apriételo.
Refrigerante del motor
El refrigerante ofrece protección anti‐ congelante hasta unos -28 °C. En
regiones frías con temperatura muy
bajas, el refrigerante que se incluye de fábrica protege contra la congela‐ción hasta unos -37 °C.Atención
Sólo debe utilizarse anticonge‐
lante homologado.
Refrigerante y anticongelante 3 305.
Nivel de refrigerante
Atención
Un nivel de refrigerante dema‐
siado bajo puede ocasionar daños en el motor.
Page 258 of 347

256Cuidado del vehículo
Con el sistema de refrigeración frío,
el nivel del refrigerante debe estar por
encima de la marca de la línea de
llenado. Rellene si el nivel es más
bajo.
9 Advertencia
Deje que se enfríe el motor antes
de abrir el tapón. Abra el tapón cuidadosamente para que el
sistema se despresurice lenta‐
mente.
Para rellenar, utilice una mezcla 1:1
de concentración de refrigerante
mezclado con agua del grifo limpia. Si
no dispone de concentración de refri‐ gerante, utilice agua del grifo limpia.
Coloque el tapón y apriételo firme‐
mente. Haga comprobar la concen‐
tración de refrigerante y subsanar la
causa de la pérdida de refrigerante en
un taller.
Líquido de lavado
Llene el depósito con agua limpia
mezclada con una cantidad
adecuada de líquido lavaparabrisas
homologado que contenga anticon‐
gelante.
Atención
Sólo el líquido de lavado con una
concentración suficiente de anti‐
congelante ofrece protección a
bajas temperaturas o si hay una caída brusca de la temperatura.
Líquido de lavado 3 305.
Frenos
Si el forro de freno tiene un grosor
mínimo puede escucharse un chirrido durante el proceso de frenado.
Se puede continuar conduciendo,
pero haga sustituir las pastillas de
frenos lo antes posible.
Una vez montadas las pastillas de
freno nuevas, no frene a fondo inne‐ cesariamente durante los primeros
viajes.
Page 259 of 347

Cuidado del vehículo257Líquido de frenos9Advertencia
El líquido de frenos es tóxico y
corrosivo. Evite su contacto con los ojos, la piel, la ropa o superfi‐
cies pintadas.
El nivel del líquido de frenos debe
estar entre las marcas MIN y MAX .
Si el nivel de líquido se encuentra por
debajo de la marca MIN, recurra a la
ayuda de un taller.
Líquido de frenos y embrague
3 305.
Batería del vehículo
La batería del vehículo se encuentra
ubicada en el compartimento de
carga debajo de la cubierta del piso trasero detrás de los asientos trase‐ros. Cubierta del piso trasero 3 85.
En el compartimento del motor hay
puntos de conexión para arrancar
con cables.
Arranque con cables 3 297.
La batería del vehículo no requiere
mantenimiento siempre que el perfil
de conducción permita que la batería
se cargue lo suficiente. La conduc‐
ción en distancias cortas y los
frecuentes arranques del motor
pueden descargar la batería. Evite el
uso de consumidores eléctricos inne‐ cesarios.
Las pilas no deben arrojarse a la
basura doméstica. Deben dese‐
charse en un punto de recogida auto‐
rizado para su reciclaje.
La inmovilización del vehículo
durante más de cuatro semanas
puede ocasionar la descarga de la
batería. Desemborne el polo negativo
de la batería del vehículo.
Sólo se debe embornar o desembor‐
nar la batería con el encendido
desconectado.
Protección contra descarga de la
batería 3 156.
Page 260 of 347

258Cuidado del vehículoDesconexión de la batería
Si se va a desconectar la batería del
vehículo (por ejemplo, para tareas de
mantenimiento), es necesario desac‐ tivar la sirena de alarma de la
siguiente manera: Conecte y desco‐ necte el encendido, después, desem‐
borne la batería del vehículo antes de 15 segundos.
Sustitución de la batería del
vehículo
Nota
Cualquier desviación de las presen‐
tes instrucciones puede ocasionar
una desactivación temporal o
funcionamiento incorrecto del
sistema stop-start.
Al sustituir la batería del vehículo,
asegúrese de que no haya orificios de ventilación abiertos cerca del bornepositivo. Si hay un orificio de ventila‐ción abierto en esta zona, debe
cerrarse con un tapón ciego y abrirse la ventilación cerca del borne nega‐
tivo.
Asegúrese de reemplazar siempre la
batería por otra del mismo tipo.Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del
vehículo.
Sistema stop-start 3 176.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los
14,6 V si utiliza un cargador de
baterías. En caso contrario, la
batería podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 297.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:
● Evite la presencia de llamas descubiertas o chispas, no fume.
● Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden
provocar lesiones e incluso
ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
Page 261 of 347

Cuidado del vehículo259● Consulte el manual del propieta‐rio para más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería del vehículo.
Purga del sistema de combustible diésel
Si se ha agotado el depósito, hay que purgar el sistema de combustible
diésel. Conecte el encendido tres
veces durante unos 15 segundos
cada vez. Luego intente arrancar el
motor durante un máximo de
40 segundos. Repita este proceso
después de esperar un mínimo de
cinco segundos. Si no consigue
arrancar el motor, recurra a la ayuda
de un taller.Sustitución de las escobillas
Parabrisas
Levante el brazo limpiaparabrisas
hasta que permanezca en posición alzada. Pulse el botón para liberar laescobilla del limpiaparabrisas y
extraiga.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Ventanilla trasera
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Desacople la escobilla del
limpiaparabrisas tal y como se indica
en la ilustración y desmóntela.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
Page 262 of 347
260Cuidado del vehículoSustitución de
bombillas
Desconecte el encendido y el inter‐
ruptor correspondiente o cierre las
puertas.
Una bombilla nueva solo se debe
sujetar por la base. No toque el cristal de la bombilla con las manos desnu‐
das.
Utilice sólo el mismo tipo de bombilla
para la sustitución.
Sustituya las bombillas de los faros
desde el compartimento del motor.
Comprobación de bombillas
Después de una sustitución de
bombillas, conecte el encendido, luego encienda y compruebe las
luces.
Faros halógenos
Faros halógenos con bombillas inde‐
pendientes para la luz de cruce y la
luz de carretera.
Luz de cruce ( 1), bombilla exterior.
Luz de carretera ( 2), bombilla interior.
Luz baja (1)
1. Gire la tapa en sentido antihorario
y desmóntela.
2. Desenganche el clip de resorte del retén tirando. Saque el porta‐
lámparas de la carcasa del reflec‐ tor.
Page 263 of 347
Cuidado del vehículo261
3. Saque la bombilla del portalám‐paras y sustitúyala.
4. Inserte el portalámparas, acoplando las dos lengüetas en la
carcasa del reflector y gírelo en
sentido horario para fijarlo.
5. Presione el clip de resorte de nuevo en su lugar.
6. Monte la tapa y gírela en sentido horario.
Luz alta (2)
1.Gire la tapa en sentido antihorario
y desmóntela.
2. Desenclave el clip elástico de la sujeción moviéndolo hacia
delante y a un lado. Gire el clip de
resorte hacia abajo.
3. Saque el portalámparas de la carcasa del reflector.
4. Saque la bombilla del portalám‐paras y sustitúyala.
5. Introduzca el portalámparas e instale el clip de resorte.
Monte la tapa y gírela en sentido
horario.
Intermitente delantero En caso de LED averiados, deben sersustituidos por un taller.
Page 264 of 347
262Cuidado del vehículoLuz lateralEn caso de LED averiados, deben ser
sustituidos por un taller.
Luz de circulación diurna En caso de LED averiados, deben ser
sustituidos por un taller.
Faros antiniebla Se puede acceder a las bombillas
desde los bajos del vehículo.
1. Gire el portalámparas en sentido antihorario y desmóntelo de la
carcasa del reflector.
2. Separe el casquillo del conector presionando el saliente de fija‐
ción.
3. Extraiga y sustituya el casquillo con la bombilla y fije el conector
del enchufe.
4. Inserte el casquillo de la bombilla en la carcasa del reflector y gírelo
en sentido horario para acoplarlo.
Luces traseras
Versión 5 puertas
1. Suelte la tapa en el lado corres‐ pondiente y desmóntela.