Page 9 of 297
En bref7Rétroviseurs extérieurs
Appuyer sur í ou ì pour sélection‐
ner le rétroviseur extérieur concerné.
Presser ensuite sur la commande
pour ajuster le rétroviseur correspon‐
dant.
Rétroviseurs extérieurs convexes
3 33.
Réglage électrique 3 34.
Rétroviseurs extérieurs rabattables
3 34.
Rétroviseurs extérieurs chauffants
3 35.
Réglage du volant
Débloquer le levier, régler le volant
puis bloquer le levier et vérifier qu'il
est bien verrouillé.
Ne régler le volant que lorsque le
véhicule est arrêté et la direction
débloquée.
Système d'airbag 3 47.
Bouton d'alimentation 3 160.
Page 12 of 297
10En brefÉclairage extérieurAUTO:la commande automatique
des feux passe automati‐
quement des feux de jour
aux phares8:feux de position9:pharesm:activation ou désactivation
de la commande automati‐
que des feux.
Allumage automatique des feux de
croisement 3 106.
Feu antibrouillard arrière Appuyer sur le bouton ø pour activer
les feux antibrouillards arrière.
Appel de phares, feux de route et
feux de croisementtirer la tige:appel de pharespousser la tige:feux de route
Feux de route 3 107.
Appel de phares 3 108.
Feux de route automatiques 3 107.
Feux de directiontige vers le haut:feu de direction du
côté droittige vers le bas:feu de direction du
côté gauche
Feux de direction 3 109.
Feux de stationnement 3 110.
Page 20 of 297

18Clés, portes et vitresProlongation de la durée
Pour rajouter 20 minutes, répéter les
étapes d'activation du démarrage à distance. Le démarrage à distance ne peut être prolongé qu'une fois.
Annulation d'un démarrage à
distance
Pour annuler un démarrage à
distance, exécuter l'une des actions
suivantes :
● Pointer la télécommande radio vers le véhicule et appuyer surO jusqu'à ce que les feux de
position s'éteignent.
● Enclencher les feux de détresse.
● Appuyer sur POWERm au
tableau de bord pendant que la pédale de frein est enfoncée.
Ensuite, appuyer à nouveau sur
POWER m pour couper le
contact.Conditions dans lesquelles le
démarrage à distance ne fonctionne
pas
● Capot ouvert.
● Conditions de défaillance du système de propulsion du
véhicule.
● Défaillances de la batterie haute tension.
● Le levier sélecteur n'est pas à la position de stationnement P.
Conditions dans lesquelles le démar‐
rage à distance peut être annulé :
● Défaillances du système de propulsion du véhicule ou de la
batterie haute tension.
● La température du liquide de refroidissement de l'unité d'en‐
traînement électrique est trop
élevée.
Remplacement dans la pile de la
clé électronique
Remplacer la pile dès que la portéecommence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.
1. Appuyer sur le bouton au dos de la clé électronique et retirer la
lame de la clé du boîtier.
Page 22 of 297

20Clés, portes et vitresPermet une utilisation sans la clé desfonctions suivantes :
● verrouillage central 3 21
● hayon 3 30
● démarrage et arrêt du véhicule 3 162
Il suffit que le conducteur porte la clé
électronique sur lui.
En outre, la clé électronique inclut la
fonction de télécommande radio
3 17.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remarque
Ne déposer la clé électronique ni
dans le coffre ni devant l'affichage
d'informations.
Remplacement de la pile de la clé
électronique
Remplacer la pile dès que le système
ne fonctionne plus correctement ou
que la portée est réduite. Le besoin
de remplacement de la pile estsignalé par un message dans le
Centre d'informations du conducteur (DIC) 3 94.
Remplacement de la pile de la clé
électronique 3 17.
Synchronisation de pile
électronique
La clé électronique se synchronise
elle-même automatiquement à
chaque démarrage.
Défaillance S'il n'est pas possible de commanderle verrouillage central ou si le
système de propulsion ne peut
démarrer, cela peut être dû aux
causes suivantes :
● Défaillance de la clé électroni‐ que.
● La clé électronique se trouve en dehors de la zone de réception.
● La tension de la pile est trop basse.●Surcharge du verrouillage central
suite à des manœuvres trop
fréquentes, ce qui interrompt l'ali‐
mentation électrique pendant
quelques instants.
● Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectri‐ques externes plus puissantes.
La solution à la défaillance consiste à modifier la position de la clé électro‐
nique.
Déverrouillage manuel 3 21.
Réglages mémorisés
Chaque fois que le contact est coupé, certaines fonctions des réglages
suivants peuvent être mémorisées
automatiquement par la commande à
distance ou la clé électronique :
● climatisation automatique
● éclairage
● Infotainment System
● verrouillage central
● réglages de confort
Page 23 of 297

Clés, portes et vitres21Les paramètres sauvegardés sont
utilisés automatiquement lorsque le
contact est mis la prochaine fois avec
la clé mémorisée avec la clé électro‐
nique 3 19.
Une condition préalable est que la
fonction Personnalisation par
conducteur soit activée dans les
réglages personnels de l'Affichage
d'informations. Ceci doit être paramé‐
tré pour chaque clé électronique utili‐ sée. Le statut ne change effective‐
ment qu'après le verrouillage et le
déverrouillage du véhicule.
Personnalisation du véhicule 3 96.
Verrouillage central Déverrouille et verrouille les portes et
le coffre.
La porte est déverrouillée en tirant la
poignée intérieure de la porte respec‐ tive. Tirer une nouvelle fois la poignée
pour ouvrir la porte.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des
rétracteurs, le véhicule est automa‐
tiquement déverrouillé.Remarque
Peu de temps après le déverrouil‐
lage à l'aide de la télécommande, les portes se verrouillent automatique‐
ment si aucune d'entre elles n'est
ouverte. Une condition préalable est
que le paramètre soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 96.
Fonctionnement de la
télécommande
Déverrouillage
Appuyer sur (.
Le mode déverrouillage peut être
paramétré dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations. Deux réglages
peuvent être choisis :
● Pour déverrouiller toutes les portes et le coffre, appuyer une
fois sur (.
● Seuls la porte du conducteur et le
coffre sont déverrouillés en
appuyant une fois sur (. Pour
déverrouiller toutes les portes,
appuyer deux fois sur (.
Sélectionner le réglage adéquat dans Paramètres I Paramètres du
véhicule de l'Affichage d'informa‐
tions.
Affichage d'informations 3 89.
Personnalisation du véhicule 3 96.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la télécommande utilisée.
Réglages mémorisés 3 20.
Déverrouillage et ouverture du hayon 3 30.
Verrouillage
Fermer les portes et le coffre.
Page 24 of 297
22Clés, portes et vitres
Appuyer sur ).
Si la porte du conducteur est entrou‐
verte, le verrouillage central ne fonc‐
tionne pas.
Confirmation
Le fonctionnement du verrouillage
central est confirmé par les feux de
détresse. Une condition préalable est
que le réglage soit activé dans la
personnalisation du véhicule 3 96.
Fonctionnement du système à clé
électronique
La clé électronique doit se trouver à
l'extérieur du véhicule dans un rayon
d'environ 1 m du côté de la porte concernée.
Déverrouillage
Appuyer sur le bouton de la poignée
extérieure de porte correspondante et tirer sur la poignée.
Le mode déverrouillage peut être
paramétré dans le menu de person‐
nalisation du véhicule, dans l'affi‐
chage d'informations. Deux réglages
peuvent être choisis :
● Toutes les portes et le coffre sont
déverrouillés en appuyant une
fois sur le bouton de l'une des poignées extérieures.
● Seuls la porte du conducteur et le
coffre seront déverrouillés en
appuyant une fois sur le bouton
Page 30 of 297

28Clés, portes et vitresPersonnalisation du véhicule 3 96.
Le réglage peut être mémorisé en
fonction de la clé électronique utilisée
3 20.
Sécurité enfants9 Attention
Utiliser les sécurités enfants
quand les places arrière sont
occupées par des enfants.
Déplacer la goupille dans la porte
arrière vers l'avant. La porte ne peut
pas être ouverte depuis l'intérieur.
Pour désactiver, déplacer la goupille
vers l'arrière.
Fonction distante desmartphone
Cette fonction permet à un smart‐
phone d'être connecté au véhicule et
d'exécuter des commandes à
distance du véhicule. Les
caractéristiques varient avec la dispo‐
nibilité.
Les caractéristiques incluent : ● Commandes à distance : Utiliser pour verrouiller/déverrouiller le
véhicule, commander à distance
la climatisation de l'habitacle,
commander ou annuler l'avertis‐
seur sonore et faire clignoter les
feux.
● État du véhicule : Consulter l'au‐ tonomie du véhicule et le niveau
de la batterie haute tension, l'état
de charge et la pression des
pneus.● Éclairage d'accueil : Demander l'éclairage en approchant du
véhicule.
● Services de localisation : Sauve‐ garder l'emplacement de station‐nement ou lancer la navigation
aux coordonnées GPS du
véhicule.Fonction de configuration ● KeyPass configuration
● Gestion de réglage de prio‐ rité
● Modification du réglage de priorité
● AnnulationFonction active de commande à
distance ● Verrouillage/déverrouillage de porte
● Marche/arrêt
● Fin de chargement
● Fonctions de chargement de batterie haute tension
● Mise à jour d'annulation temporaire de chargement
● Modification permanente du mode de chargement
Page 36 of 297
34Clés, portes et vitresRéglage électrique
1. Appuyer sur í ou ì pour sélec‐
tionner le rétroviseur extérieur
concerné. Presser ensuite sur la
commande pour ajuster le rétrovi‐
seur correspondant.
2. Appuyer à nouveau sur í ou ì
pour désélectionner le rétrovi‐
seur.
Rabattement
Pour la sécurité des piétons, les rétro‐
viseurs extérieurs se rabattent s'ils
sont violemment heurtés. Reposition‐ ner le rétroviseur en appuyant légè‐
rement sur son boîtier.
Rabattement manuel
Appuyer sur n pour rabattre les deux
rétroviseurs extérieurs.
Appuyer à nouveau sur n - les deux
rétroviseurs extérieurs retournent à leur position d'origine.
Si un rétroviseur rabattu électrique‐
ment est déployé manuellement,
appuyer sur n ne déploiera électri‐
quement que l'autre rétroviseur.