206Conduite et utilisationAvertissement
Le système est conçu pour aider
le conducteur à discerner certains signaux routiers dans une plage
de vitesse donnée. Ne pas ignorer les signaux routiers qui ne sont
pas affichés par le système.
Le système ne détecte pas d'au‐
tres panneaux routiers qui instau‐
rent un limite de vitesse ou qui y
mettent fin.
Ce dispositif particulier ne doit pas vous pousser à adopter un stylede conduite dangereux.
Adapter toujours la vitesse aux
conditions de circulation.
Les systèmes d'aide au conduc‐
teur ne restreignent en aucune
façon la pleine responsabilité du
conducteur.
Assistance au maintien de
trajectoire
L'assistance au maintien de trajec‐
toire permet d'éviter des accidents
dus à des changements de trajectoire
involontaires. La caméra avant
observe les marquages de voie entre
lesquels circule le véhicule. Si le
véhicule s'approche d'un marquage
de voies, le volant tourne doucement
pour remettre le véhicule dans la voie.
Neutraliser le système en tournant le
volant.
En franchissant un marquage de voie
de façon importante, l'assistance au
maintien de trajectoire émet un aver‐
tissement visuel et sonore.
Un changement de voie involontaire
est supposé:
● sans utiliser le feu de direction
● en utilisant le feu de direction dans la direction opposée au
changement de voie
● sans freinage
● sans accélération
● sans direction active
Remarque
Le système est désactivé pendant la détection de marquages au sol
ambigus, par exemple dans des zones de travaux.Remarque
Le système peut être désactivé s'il
détecte des voies trop étroites, trop
larges ou trop courbées.
Activation
L'assistance au maintien de trajec‐
toire est activée en appuyant sur a.
La LED s'allume dans le bouton pour indiquer que le système est activé.
208Conduite et utilisationvoie, sinon vous risquez des
dégâts su le véhicule, des blessu‐ res ou la mort.
Le système détecte ni les piétons, ni les cyclistes ni les animaux sur
la route. Diriger le véhicule
manuellement pour éviter les bles‐
sures et les décès.
L'assistance au maintien de
trajectoire ne dirige pas en perma‐ nence le véhicule.
Le système peut ne pas maintenir
le véhicule dans la voie ou
produire une alerte, même si un marquage au sol est détecté.
La manœuvre de l'assistance au
maintien de trajectoire peut ne pas suffire pour éviter une sortie de
voie.
Le système peut ne pas détecter
un lâché de volant à cause d'in‐
fluences externes (état de la route
ou du revêtement, conditions
météorologiques, etc.). Le
conducteur est pleinementresponsable du contrôle de son
véhicule et doit toujours conserver les mains sur le volant en roulant.
L'utilisation du système sur sol
glissant peut entraîner une perte
de contrôle du véhicule et un acci‐
dent. Désactiver le système.Chargement
Cette section décrit le processus de
chargement de la batterie haute
tension du véhicule. Ne pas laisser le véhicule dans des endroits soumis à
des températures extrêmes pendant
de longues périodes sans qu'il ne
roule ou ne soit branché.
Il est recommandé de maintenir le
véhicule branché, même s'il est
complètement chargé, pour maintenir
la température de la batterie haute
tension disponible pour le prochain
trajet.
Le véhicule doit être branché lorsque
les températures sont inférieures à
-25 °C pour fonctionner correctement
et maximiser la durée de vie de la
batterie haute tension.
Cependant, nous recommandons de
brancher le véhicule quand les
températures descendent en
dessous de 0 °C ou dépassent
32 °C.
Conduite et utilisation2159Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du
circuit n'a pas été vérifiée par un
électricien qualifié. L'utilisation
d'un niveau de charge qui
dépasse la capacité du circuit
électrique ou de la sortie CA peut
provoquer un incendie ou endom‐
mager le circuit électrique.
Spécifications électriques 3 226.
Préférence de taux électrique
Le véhicule estime l'heure de démar‐
rage du chargement en fonction des
tarifs, des préférences tarifaires et de l'heure de départ programmée pour le
jour en cours de la semaine. Le
véhicule sera chargé pendant les
périodes où les tarifs sont les moins
onéreux afin d'obtenir une pleine
charge de batterie haute tension au
moment du départ. Une information
sur les tarifs électriques du fournis‐
seur d'électricité de l'emplacement de
chargement sont nécessaires pour ce mode.
Depuis l'écran Mode de charge avec
le mode de chargement Départ sélec‐
tionné, effleurer Plus pour sélection‐
ner le Préférence de tarif d'électricité .
Effleurer l'une des options suivantes
pour sélectionner le Préférence de
tarif d'électricité :
● Désactivé : chargement différé
sur base du départ.
● Heures creuses uniquement :
chargement pendant les heures
creuses.
● Coût optimisé Heures creuses et
Interméd. : chargement pendant
les heures normales et les
heures creuses.
● Coût optimisé tous tarifs : char‐
gement pendant les heures plei‐
nes, les heures normales et les
heures creuses.
Le chargement commence à l'heure
de démarrage et se termine à l'heure
de départ uniquement si un temps
suffisant est disponible après le bran‐
chement du cordon de charge. Par
exemple, si le véhicule est raccordé
pendant 1 heure uniquement avant
l'heure de départ et si la batterie haute tension est complètement déchar‐
gée, le véhicule ne sera pas complè‐
tement chargé à l'heure de départ,
quelle que soit la sélection tarifaire.
En outre, si les tarifs électriques
sélectionnés entraînent une très
longue période de charge, le charge‐
ment du véhicule débutera immédia‐
tement après le branchement. Par
exemple, si le tableau des tarifs élec‐ triques est configuré avec toutes les
heures pleines et que la préférence
est de charger uniquement dans les
220Conduite et utilisation4. Toucher OK.
5. Effleurer Activée pour activer
Charge selon emplacement .
Pour modifier l'emplacement enregis‐
tré Domicile :
1. Effleurer Mettre à jour lieu
domicile v à l'écran Charge selon
emplacement .
2. Effleurer Mettre à jour puis OK
pour paramétrer le nouvel empla‐
cement de résidence.
● Effleurer Annuler pour ne rien
changer.
● Effleurer Supprimer pour
supprimer l'emplacement et
désactiver le chargement
basé sur l'emplacement.
Chargement interrompu ou
annulé instantanément
Le message instantané Charge
interrompue s'affiche dans les cas
suivants :
● Les réglages de chargement ont été modifiés via OnStar à traversle site Internet ou l'application
mobile. Par exemple, les
tableaux d'heure de départ, detarif électrique ou de mode de
chargement ont été mis à jour en
utilisant le site Internet du client
(disponible dans les régions
sélectionnées).
● Perte inattendue d'alimentation CA au cours du chargement. Parexemple en cas de coupure de
courant ou de débranchement du cordon de chargement du mur.
Chargement programmable
désactivé
Lorsque le système de chargement
programmable est désactivé, l'écran
Impossible de charger s'affiche.
Neutralisation du
chargement programmé
Pour neutraliser temporairement un
chargement retardé, débrancher le
cordon de chargement de la prise de charge, puis le rebrancher dans les
5 secondes. Un signal de l'avertisseur
sonore est émis et le chargement
débute immédiatement.
Pour annuler une neutralisation
temporaire, débrancher le cordon de
chargement, attendre 10 secondes
puis rebrancher le cordon de charge‐ ment. Un double signal de l'avertis‐
seur sonore est émis et le charge‐
ment est retardé.
Chargement programmable 3 212.
Conduite et utilisation221État de chargement
Le véhicule est doté d'un indicateur
d'état de charge placé au centre du
tableau de bord, à proximité du pare-
brise. Lorsque le véhicule est bran‐
ché et hors tension, l'indicateur d'état
de charge se présente comme suit :
● Bref clignotement vert - un coup d'avertisseur sonore : Le
véhicule est branché. La batterie
haute tension n'est pas complè‐
tement chargée. La batterie
haute tension est en cours de
chargement. Le rythme de
clignotement augmente d'un à
quatre clignotements pendant le
chargement de la batterie haute
tension.
Un clignotement : de 0 à 25 % de chargement
Deux clignotements : de 25 à
50 % de chargement
Trois clignotements : de 50 à
75 % de chargement
Quatre clignotements : de 75 à
100 % de chargement
● Bref clignotement vert - deux signaux sonores : Le véhicule esten cours de chargement mais
avec un délai de chargement
programmable au moins une fois
après que le chargement est
achevé. Le rythme de clignote‐
ment augmente d'un à quatre
clignotements pendant le char‐
gement de la batterie haute
tension.
● Bref clignotement en vert - quatre
signaux sonores : Durée insuffi‐sante pour un chargement
complet étant donné l'heure de
départ suite à la préférence du
taux sélectionné. Pour augmen‐
ter l'état de charge de la batteriehaute tension à l'heure de départ, réaliser une annulation de char‐
gement différé.
Chargement programmable
3 212.
● Vert clignotant long - Deux coups
d'avertisseur sonore : Le charge‐
ment est différé par un charge‐ ment programmable. Le charge‐
ment commence plus tard.
● Vert continu - aucune sonnerie d'avertisseur sonore : Le charge‐
ment est achevé.
● Jaune continu - Aucun coup d'avertisseur sonore : Le
véhicule est branché. Il est
normal que l'indicateur d'état de
charge passe au jaune pendant
quelques secondes après le
branchement d'un cordon de
chargement compatible. Le
jaune fixe peut rester allumé selon le véhicule et selon qu'ilexiste ou non une interruption
totale du fournisseur.
Ceci peut également indiquer
que le système de chargement a
détecté une anomalie et qu'il ne
224Conduite et utilisationcharge et ne jamais laisser les
enfants jouer avec le cordon de
chargement.
Si la prise fournie ne s'ajuste pas
dans l'installation électrique, ne
pas la modifier. Demander à un
électricien qualifié d'examiner
l'installation électrique.
Ne pas placer les doigts dans le
connecteur du véhicule électrique.9 Attention
Pour réduire le risque d'incendie,
les installations doivent respecter
les exigences de la norme
CEI 60364 de la Commission
Électrotechnique Internationale
sur les installations électriques
des bâtiments. L'installateur doit
se conformer à toutes les exigen‐
ces locales additionnelles obliga‐
toires pour le pays et/ou la localité.
Ne pas utiliser ce produit si un
cordon d'alimentation souple ou le
câble du véhicule électrique est
effiloché, si son isolation est inter‐ rompue ou s'il présente d'autres
indices de dégâts.
Ne pas utiliser ce produit si l'en‐ ceinte ou la prise du véhicule est
brisée, fissurée, ouverte ou
présente un autre indice de
dégâts.
La prise doit être branchée dans
une prise électrique adéquate qui
est installée correctement confor‐
mément à tous les codes locaux et
à toute la réglementation. Ne pas modifier la prise fournie avec le
produit. Si la prise ne s'adapte pas dans la prise électrique, une
installation correcte doit être réali‐ sée par un électricien qualifié. Si la
terre est manquante, les témoins
du cordon de chargement indi‐
quent une anomalie du système électrique et le véhicule peut ne
pas se charger.
1. Fiche véhicule
2. Recouvrement protecteur
3. Témoins d'état
4. Fiche murale
Indicateurs d'état du cordon de
chargement
Après le branchement du cordon de
chargement, un auto-diagnostic
rapide est réalisé.
Vérifier l'état du cordon de charge‐
ment.
● c s'allume en vert et d est éteint,
le cordon de chargement est prêt
pour charger le véhicule.
Conduite et utilisation225●c clignote en vert et d est éteint :
Défaillance de prise électrique : le cordon de chargement a
détecté une surchauffe de la
prise électrique. utiliser une autre prise électrique ou faire réparer
la prise électrique par un électri‐
cien qualifié. réinitialiser le
cordon de chargement en
débranchant le cordon de char‐
gement de la prise électrique et
le rebrancher.
● c est désactivé et d clignote en
rouge : Défaillance de véhicule :
Le disjoncteur de masse du
cordon de chargement s'est
déclenché. Vérifier l'absence de
dégâts physiques au cordon de
chargement et si la prise du
véhicule est placée correctement
avec un bon contact. Réinitialiser le cordon de chargement en ledébranchant de la prise électri‐
que puis le rebrancher. Si la
défaillance subsiste, s'adresser à
un atelier.
● c est allumé en vert en continu
et d clignote en rouge : anomalie
du cordon de chargement : Lecordon de chargement a détecté
un problème potentiel de cordon
de chargement. Réinitialiser le
cordon de chargement en le
débranchant de la prise électri‐
que puis le rebrancher. Si la
défaillance subsiste, contacter
un atelier.
Si aucun témoin d'état n'est allumé, vérifier si la prise électrique est
alimentée.
Sélection du niveau de charge9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du
circuit n'a pas été vérifiée par un
électricien qualifié. L'utilisation
d'un niveau de charge qui
dépasse la capacité du circuit
électrique ou de la sortie CA peut
provoquer un incendie ou endom‐
mager le circuit électrique.
Remarque
Si l'on choisit un niveau de charge
réduit, le temps de chargement
augmente.
La sélection de la limite de charge‐ ment peut être réalisée en utilisant
l'écran Préférence limite de charge de
l'Affichage d'informations.
Sélection de la limite de chargement
3 212.
Consignes de mise à la terre Ce produit doit être mis à la terre. Si
ce produit fonctionne mal ou tombe
en panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance au
courant électrique afin de réduire le
risque de choc électrique. Ce produit
est équipé d'un cordon avec conduc‐
teur de terre. La prise doit être bran‐
chée dans une sortie adéquate qui
est installée correctement et mise à la
terre conformément à tous les codes
locaux et à la législation.
226Conduite et utilisation9Attention
Une connexion incorrecte de la
mise à la terre du cordon de char‐ gement peut causer un choc élec‐
trique. Vérifier avec un électricien
qualifié en cas de doute au sujet
de la mise à la terre correcte du
circuit de chargement. Ne pas
modifier la prise fournie avec le
produit. À défaut d'ajustement de
l'installation électrique, faire véri‐
fier cette dernière par un électri‐
cien qualifié.
Consignes de montage du cordon
de chargement
Choisir un emplacement adéquat,
ferme pour le montage du cordon de
chargement. La hauteur adéquate de
montage du cordon de chargement
est 91 cm du sol.
Écarter les trous de 18,7 cm.
Poser les vis de montage en vissant la tête des vis à 5 mm de la surface.
Monter en toute sécurité le cordon de chargement sur les vis.
Connecter la prise murale à la sortie
électrique.
Connecter la prise du véhicule au port
de chargement.
Spécifications électriquesAvertissement
Ne pas utiliser de génératrice
portable ou fixe de secours pour
charger le véhicule. Ceci peut
endommager le système de char‐
gement du véhicule. Utiliser
uniquement l'électricité provenant
du fournisseur d'énergie pour
charger le véhicule.
Sélection de la limite de chargement
3 212.
Le mode limite réduite permet d'utili‐
ser un circuit non spécifique mais
prolonge la durée du chargement.
Ce véhicule peut être chargé au
moyen d'un équipement de charge‐
ment de véhicule standard conforme
à une ou plusieurs des normes
suivantes :
● SAE J1772
● SAE J2847-2
● IEC 61851-1
● IEC 61851-22
● IEC 61851-23
● IEC 61851-24
● IEC 62196-1
● IEC 62196-2
● IEC 62196-3
● ISO 15118
Tout le code et les normes électriques locaux doivent être satisfaits pendant
un chargement continu 10 A. Toujours respecter les consignes
d'installation de l'équipement de char‐ gement. Contacter un atelier pour deplus amples informations.9 Attention
Si la capacité du circuit électrique
ou de la prise d'alimentation CA
n'est pas connue, utiliser unique‐ ment le niveau de charge le plus
faible tant que la capacité du
circuit n'a pas été vérifiée par un