Sistema de control de la presión de los neumáticos*
El sistema de monitoreo de presión de neumáticos (TPMS) monitor ea la presión de cada
neumático.
Si la presión del neumático es demasiado baja en uno o más de l os neumáticos, el sistema le
informará al conductor a través de la luz de advertencia en el panel de instrumentos y
mediante una advertencia sonora.
Consulte la sección Indicación de advertencia/Advertencia en la página 4-34.
Consulte la sección Advertencia sonora de presión de aire de lo s neumáticos en la página
7-64.
Los sensores de presión de neumáticos instalados en cada rueda envían los datos de presión
de neumáticos por una señal de r adio al receptor en el vehículo.
Sensores de presión de aire de los neumáticos
NOTA
Cuando la temperatura del ambiente es demasiado baja debido a los cambios estacionales,
las temperaturas de los neumáticos también serán bajas. Cuando la temperatura del
neumático disminuye, la presión de aire también disminuye. La advertencia TPMS se
encenderá más frecuentemente. Inspeccione vis ualmente los neumáticos todos los días antes
de conducir, y verifique las presiones de aire mensualmente con un medidor de presión de
aire de neumáticos. Para verificar las presiones de aire de los neumáticos, se recomienda
usar un medidor de presión de aire de neumáticos digital.
El TPMS no elimina la necesidad de verificar la presión y la co ndición de los cuatro
neumáticos regularmente.
Al conducir
Sistema de control de la presión de los neumáticos
4-188*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Cómo usar el modo USB
TipoDatos reproducibles
Modo USB Archivo MP3/WMA/AAC/OGG
Esta unidad no soporta un dispositivo USB 3.0. Además, otros di spositivos podrían no estar
admitidos dependiendo del modelo o la versión del sistema opera tivo.
La capacidad recomendada de la memoria USB es de 16 GB o menos.
Soporta dispositivos USB formateado para FAT32 (no soporta disp ositivos USB
formateados para otros formatos como NTFS).
▼Reproducción
1. Seleccione el ícono en la pantalla inicial para exhi
bir la pantalla de entretenimiento.
2. Seleccione
o para cambiar al modo USB. Se muestran los siguientes iconos
en la parte inferior del visualizador central.
Icono Función
Muestra el menú de entretenimiento. Se utiliza para cambiar a una fuente de audio dife-
rente.
Se muestra la lista de categorías.
Se muestra la lista de pistas actual.
Seleccione una pista deseada para reproducirla.
Reproduce la pista actual repetidamente.
Selecciónela de nuevo para reprod ucir las pistas repetidamente en la lista de pistas actual.
Cuando se vuelve a seleccion ar, se cancela la función.
Se reproducen al azar las pistas en la lista de pistas actual.
Seleccione nuevamente para cancelar.
Comienza a reproducir una pista similar a la pista actual usand o More Like This™ de
Gracenote®.
Seleccione la canción deseada desde la lista de categoría para cancelar More Like This™.
Si se selecciona durante los segundos posteriores al comienzo de una canción que se re-
produce, se selecciona la canción anterior.
Si han transcurrido más de unos pocos segundos, la canción que se está reproduciendo se
vuelve a reproducir desde el comienzo.
Presione durante unos instantes para retroceso rápido. Se para cuando retira la mano del
icono o de la perilla del sistema de mando.
Se reproduce la pista. Cuando se vuelve a seleccionar, se detiene temporalmente la repro-
ducción.
Avanza hasta el comienzo d e la siguiente canción.
Presione durante unos instantes para avance rápido.
Características interiores
Unidad de audio
5-33
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
No use accesorios que no sean
accesorios originales Mazda o
equivalentes.
Cierre la cubierta cuando el conector
de accesorios no esté en uso para
evitar que objetos extraños y líquido
entren en el conector de accesorios.
Inserte correctamente el enchufe en el
conector de accesorios.
No inserte el encendedor de cigarrillos
en el conector de accesorios.
Pueden escucharse ruidos en la
reproducción de audio dependiendo del
dispositivo conectado al conector de
accesorio.
Dependiendo del disp ositivo conectado
en el conector de accesorios, el sistema
eléctrico del vehículo se podría ver
afectado, lo que puede resultar en que se
encienda la luz de advertencia.
Desconecte el dispositivo conectado y
asegúrese que se ha resuelto el
problema. Si se ha resuelto el problema,
desconecte el dispositivo del conector y
desconecte el encendido. Si no se ha
resuelto el problema, consulte con un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
NOTA
Para evitar que la batería se descargue,
no use el conector durante largos períodos
de tiempo con el motor apagado o en
marcha en vacío.
Toma eléctrica USB*
Las tomas eléctricas USB se pueden usar
independientemente de si el encendido
está en la posición ACC o en ON.
Use sólo dispositivo s USB que tengan un
consumo eléctrico máximo de 10,5 W (CC
5 V 2,1 A) o menos.
Toma eléctrico USB
PRECAUCIÓN
Para evitar que las tomas eléctricas USB
se dañen o que se produzca un fallo
eléctrico, tenga cuid ado con lo siguiente:
No use dispositivos USB que requieran
más de 10,5 W (CC 5 V, 2,1 A).
Cierre la tapa cuando no utilice las
tomas eléctricas USB para evitar que
objetos extraños o líquidos entren
dentro de las tomas eléctricas USB.
Conecte correctamente el conector
USB en las tomas eléctricas USB.
NOTA
•Las tomas eléctricas USB fueron
diseñados solamente para cargar y no
pueden ser usadas para conectarlas al
sistema de audio del vehículo.
Características interiores
Equipamiento interior
5-88*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Líquido de frenos
▼Control del nivel de líquido de
frenos
ADVERTENCIA
Si el nivel de líquido de frenos está bajo,
haga inspeccionar los frenos:
Los niveles bajos de líquido de frenos son
peligrosos.
Un nivel bajo puede indicar un desgaste de
los forros de frenos o
pérdidas en el sistema
de frenos que pueden hacer que los frenos
fallen y resultar en un accidente.
Inspeccione regularmente el nivel de
líquido en el depósito. Se debe mantener
entre las líneas MÁX y MÍN.
El nivel bajará de acuerdo a la distancia
recorrida, esta es una condición normal
asociada al desgaste de los forros de
frenos. Si el nivel del líquido fuera
excesivamente bajo, se debe inspeccionar
el sistema de fre nos por un técnico
experto, le recomen damos un técnico
autorizado Mazda.
Modelo con volante a la izquierda
Modelo con volante a la derecha
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
6-25
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
El neumático de repuesto temporario es
para uso limitado, sin embargo, cuando
aparece la banda sólida indicadora de
desgaste de neumático, cambie por otro
neumático de repuesto temporario con
las mismas características (página 6-39).
▼ Cambio de una llanta
ADVERTENCIA
Use siempre llantas del tamaño correcto
para su vehículo:
Usar una llanta de tamaño equivocado es
peligroso. La capacidad de frenado y la
maniobrabilidad del vehículo se podría ver
afectada, ocasionando la pérdida del
control y provocando un accidente.
PRECAUCIÓN
Una llanta de tamaño incorrecto puede
afectar adversamente:
Calce del neumático
Duración de la llanta y cojinetes
Altura del vehículo sobre el suelo
Separación de las cadenas para nieve
Calibración del velocímetro
Reglaje de faros
Altura del parachoques
Sistema de control de la presión de los
neumáticos
*
NOTA
•Cuando se cambia una llanta por
cualquier razón, se debe verificar que la
nueva llanta sea igual a la que ha sido
especificada por la fábrica, en diámetro,
ancho del borde y descentramiento
(interior/exterior).
•Para más detalles, consulte a un técnico
experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
Un balance apropiado de las ruedas le da
una mayor comodidad durante la
conducción y permite reducir el desgaste
de la banda de rodamiento del neumático.
Las ruedas desbalanceadas producen
vibraciones molestas y desgaste desparejo
del neumático, con zonas cóncavas o lisas.
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
6-40*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
Faros (Luz de cruce)
Faros (Luces de carretera)
Faros (Luces de cruce/carretera)
Luces de marcha diurna/Luces de posición/Luces de señal de viraje delanteras
Luces de posición
Luces de marcha diurna
Faros antiniebla delanteros*
Luces de señal de viraje delanteras
Luces de señal de viraje laterales
Luces de freno/cola
Luces de señal de viraje traseras
Luces de cola
Luces de marcha atrás
Luces de freno
Faro antiniebla trasero (Modelo con volante a la izquierda)*
Faro antiniebla trasero (Modelo con volante a la derecha)*
Luz de parada de montaje alto
Luces de placa de matrícula
Luces en el techo (Delanteras)/Luces para lectura de mapas (Delanteras)
Luces para lectura de mapas (Centrales)
Luz en el techo (Trasera)
Luces de espejos cosméticos
Luces ambiente (huecos de puertas traseras/delanteras)
Luz del compartimiento para equipajes
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
6-42*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
PRECAUCIÓN
Al desmontar la óptica o la lámpara
usando un destornillador de punta plana,
asegúrese que el destornillador de punta
plana no haga contacto con el terminal
interior. Si el destornillador de punta plana
hace contacto con el terminal, podría
producirse un cortocircuito.
NOTA
•Para cambiar la bombilla, consulte a un
técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
•Para tirarlo a la basura lejos del
alcance de los niños, envuelva la
bombilla vieja en la tapa de protección
y la caja de la bombilla de repuesto.
▼Cambio de las bombillas exteriores
Faros, Luces de marcha diurna/Luces
de posición/Luces de señal de viraje
delanteras (Tipo A)
, Faros antiniebla
delanteros*, Luces de freno, Luces de
cola, Luz de freno de montaje alto,
Luces de señal de viraje laterales
La bombilla LED no se puede cambiar
sola debido a que es una unidad integrada.
La bombilla LED tiene que ser cambiada
con la unidad. Le recomendamos a un
técnico autorizado Mazda cuando sea
necesario realizar el cambio.
Luces de posición (Tipo B), Luces de
señal de viraje delanteras (Tipo B)
NOTA
Al cambiar una bombilla de las luces de
viraje delanteras y las luces de posición/
luces de posición laterales delanteras, gire
el volante y cambie la dirección en la cual
están apuntando los neumáticos a la
posición donde resulte fácil cambiar la
bombilla.
Gire el volante después de arrancar el
motor y apague el motor después de
terminar de girar el volante.
1. Si está cambiando la bombilla derecha,
arranque el motor, gire el volante
completamente hacia la derecha, y
apague el motor. Si está cambiando la
bombilla izquierda, gire el volante
hacia la izquierda, y apague el motor.
2. Asegúrese que la llave de encendido está desconectada y el interruptor de
faros está apagado.
3. Gire el tornillo hacia la izquierda y desmóntelo.
Mantenimiento y cuidados
Mantenimiento del propietario
*Algunos modelos6-43
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43
2. Limpie el resto de detergente usandoun paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
3. Antes de retraer los cinturones de seguridad que han sido limpiados,
séquelos cuidadosamente y asegúrese
que no estén mojados.
ADVERTENCIA
Si un cinturón de seguridad está rasgado o
desgastado, hágalo cambiar en un técnico
autorizado Mazda:
Si se usa un cinturón de seguridad en esas
condiciones, no podrá funcionar con toda
su capacidad, lo que puede provocar
heridas graves o la muerte.
Use un detergente suave para eliminar la
suciedad de un cinturón de seguridad:
Si se usan disolventes orgánicos para
limpiar los cinturones de seguridad o estos
quedan manchados o desteñidos, existe la
posibilidad de que se debiliten y como
resultado, podrían no funcionar con toda
su capacidad, lo que puede provocar
heridas graves o la muerte.
NOTA
Limpie los cinturones de seguridad
diligentemente si se ensucian. Dejarlos sin
limpiar hará difícil limpiarlos más
adelante, y podría afectar el
funcionamiento correcto del cinturón de
seguridad.
▼ Mantenimiento del tapizado de
vinilo
Limpie el polvo y la tierra del tapizado de
vinilo usando un cepillo o un aspirador.
Limpie la suciedad del tapizado de vinilo
usando un limpiador de tapizados de cuero
y vinilo.
▼ Mantenimiento del tapizado
1. Limpie el área sucia frotando
suavemente con un paño suave mojado
en detergente suave (aprox. 5%)
diluido en agua.
2. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
▼Mantenimiento del tapizado de
cuero*
1. Elimine el polvo y la arena usando una
aspiradora.
2. Limpie el área sucia con un paño suave y adecuado, un limpiador especial o un
paño suave empapado en detergente
suave (aprox. 5%) diluido en agua.
3. Limpie el resto de detergente usando un paño mojado en agua limpia y
escúrralo bien.
4. Elimine la humedad con un paño seco
y suave y permita que el cuero se
seque bien en un área a la sombra bien
ventilada. Si el cuero se humedece con
la lluvia, elimine la humedad y séquelo
tan pronto como sea posible.
NOTA
•Debido a que el cuero genuino es un
material natural, su superficie no es
uniforme y puede tener cicatrices,
rasguños y arrugas.
•Para mantener la calidad por el máximo
tiempo posible, se recomienda mantener
periódicamente, aproximadamente dos
veces al año.
Mantenimiento y cuidados
Cuidado de la apariencia
6-64*Algunos modelos
CX-9_8GC9-SP-17G_Edition1 2017-6-17 15:32:43