Indikácia detekcie prekážky
Je indikovaná poloha snímača, ktorý detegoval prekážku. Rôzne zóny sa rozsvecujú podľa
toho, v akej vzdialenosti snímač prekážku detegoval.
Ako sa vozidlo približuje k prekážke, rozsvecuje sa zóna bližši a k vozidlu.
S monitorom na priestorový pohľadBez monitora na priestorový pohľad
\bavý predný
rohový snímačPravý predný
rohový snímač
Zadný snímač Zadný snímač
\bavý zadný
rohový snímač \bavý predný
rohový snímač
\bavý zadný
rohový snímač
Pravý zadný
rohový snímač Pravý predný
rohový snímač
Pravý zadný
rohový snímač
Predný snímač
Predný snímač
Niektoré modely
POZNÁMKA
Je možné prepnúť medzi zobrazením a nezobrazením indikátora detekcie.
Pozrite Možnosti vlastného nastavenia na strane 9-16.
Upozornenie na problém v systéme
Ak dôjde k problému, je naň vodič upozornený prostredníctvom na sledujúcich indikácií.
Indikátor detekcie
Riešenie
Bez monitora na priestorový pohľad
S monitorom na prie‐storový pohľad
Modely bez predného
snímača a predného rohového snímača Modely s predným
snímačom a predným rohovým snímačom
Odpoje‐ nie
V systéme môže byť poru‐
cha. Vozidlo nechajte čo
najskôr skontrolovať v
kvalifikovanom servise,
odporúčame vám obrátiť
sa na autorizovaný servis
vozidiel Mazda.
Počas jazdy
Systém parkovacích snímačov
4-314
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť aleboHovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
4. Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telefónne číslo)”
5. Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefónne číslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť
uskutočnite hovor)”
6. (Vytočenie čísla)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Dial (Vytoč)”, potom
prejdite na krok 7.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 5.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli
odstránené.)”. Potom sa vráťte na krok
3.
7. Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
POZNÁMKA
Je možné skombinova ť príkaz „Dial
(Vyto č)” a telefónne číslo.
Napr. V kroku 2 povedzte „Dial 123-4567
(Vyto č 123-4567)”, potom môžu byť kroky
3 a 4 preskoč ené.
Hovory v prípade núdze
Na núdzové telefónne číslo (112) je možné
zavolať pomocou hlasového príkazu.
1. Krátko stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Emergency
(Núdza)”
3. Výzva: „Dialing „112”, is this correct?
(Vytáčam 112, je to správne?)”
4. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
5. Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Príjem prichádzajúceho hovoru
1.Výzva: „Incoming call, press the
pick-up button to answer
(Prichádzajúci hovor, na príjem stlačte
tlačidlo Zdvihnúť)”
2. Prijmite hovor stlačením tlačidla
Zdvihnúť.
Hovor odmietnete stlačením tlačidla
Zavesiť.
Ukončenie hovoru
Stlačte tlačidlo Zavesiť v priebehu hovoru.
Pípnutie potvrdí, že bol hovor ukončený.
Stlmenie mikrofónu
Je možné stlmiť mikrofón v priebehu
hovoru.
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Mute (Stlmiť)”
3. Výzva: „Microphone muted (Mikrofón
bol stlmený)”
Zrušenie stlmenia mikrofónu
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Mute off (Zrušiť
stlmenie)”
3. Výzva: „Microphone unmuted
(Stlmenie mikrofónu zrušené)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (b ez dotykovej obrazovky)]
5-62
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Uskutočnenie hovoru s použitím
telefónneho čísla
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2.Povedzte: [Pípnutie] „Dial” (Vytoč)
3. Výzva: „Number, please (Číslo,
prosím).”
4. Povedzte: [Pípnutie]
„XXXXXXXXXXX (telefónne číslo)”
5. Výzva: „XXXXXXXXXXX.
(Telefónne číslo) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to reenter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to execute dialing. (Po pípnutí
pokračujte v pridávaní čísel alebo
povedzte Go-Back (Návrat), ak chcete
znovu zadať posledné číslo, alebo
stlačením tlačidla Zdvihnúť
uskutočnite hovor)”
6. (Vytočenie čísla)
Stlačte tlačidlo Zdvihnúť alebo
povedzte „Dial (Vytoč)”, potom
prejdite na krok 7.
(Pridanie/zadanie telefónneho čísla)
Povedzte „XXXX” (požadované
telefónne číslo), potom prejdite na
krok 5.
(Oprava telefónneho čísla)
Povedzte „Go Back (Návrat)”. Systém
odpovie: „Go Back. The last entered
numbers have been removed. (Návrat.
Posledné zadané čísla boli odstránené.)”.
Potom sa vráťte na krok 3.
7.Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Uskutočňovanie hovorov pomocou
telefónneho zoznamu
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Call (Volaj)”
3.
Výzva: „Name please (Meno, prosím).”
4.Povedzte: [Pípnutie] „XXXXX...
(Napr. „Karol”)” (Povedzte hlasovú
značku zaregistrovanú v telefónnom
zozname.)
5. Výzva: „Calling (Volám) XXXXX...
(Napr. „Karol”) XXXX (Napr.
„domov”). Is this correct (Je to
správne)?” (hlasová značka a dané
telefónne číslo s miestom
zaregistrovaným v telefónnom
zozname).
6. Povedzte: [Pípnutie] „Yes (Áno)”
7. Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Funkcia opätovného vytočenia
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „Redial (Vytoč
znovu)“
3. Výzva: „Dialing (Vytáčam)”
Ukončenie aktuálneho hovoru
Stlačte tlačidlo Zavesiť v priebehu hovoru.
Vysielanie DTMF (dvojtónového
viacfrekvenčného signálu)
Táto funkcia sa používa na vysielanie
DTMF signálu pomocou hlasu užívateľa.
Prijímačom vysielania DTMF je obvykle
domáci telefónny záznamník alebo
automatické interakt ívne call centrum
nejakej spoločnosti (do ktorého posielate
tónové signály podľa pokynov
na zázname).
1. Krátko stlačte tlačidlo Hovor.
2. Povedzte: [Pípnutie] „XXXX... send
(odošli)” (povedzte kód DTMF)
3. Výzva: „Sending (Odosielam)
XXXX... (kód DTMF)”
Výbava interiéru
Audiojednotka [Typ A (b ez dotykovej obrazovky)]
5-64
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
Systém osvetlenia pri nástupe do
vozidla
Stropné svetlá sa zapínajú pri vykonávaní
ktoréhokoľvek z nasledujúcich úkonov, ak
sa nachádza spínač stropných svetiel
v polohe DOOR (Dvere).
Rozptýlené svetlo sa rozsvecuje bez
ohľadu na polohu spínača stropných
svetiel.
•Dvere vodiča sa odomknú, keď vodič
vypne zapaľovanie.
•Zapaľovanie je vypnuté, keď sú všetky
dvere zavreté.
POZNÁMKA
•Čas osvetlenia sa líši v závislosti od
situácie.
•Šetri č energie akumulátora
Ak je osvetlenie interiéru ponechané
rozsvietené s vypnutým spína čom
zapa ľovania, osvetlenie zhasne
automaticky po približne 30 minútach,
aby nedošlo k vybitiu akumulátora.
•Funkciu osvetlenia vstupu je možné
zmeniť .
Pozrite Možnosti vlastného nastavenia
na strane 9-16.
•(Typ B)
Systém osvetlenia pri nastupovaní do
vozidla nefunguje spolo čne so stropnými
svetlami, ak sú stropné svetlá
rozsvietené pomocou spínač a ZAP/VYP
stropných svetiel.
Elektrické zásuvky
Používajte iba originálne príslušenstvo
Mazda alebo zodpovedajúce náhrady,
ktorých príkon nie je vyšší než 120 W (12
V jednosmerný, 10 A).
Spínač zapaľovania musí byť prepnutý do
polohy ACC alebo ON.
Predné
Stredné
Zadné
Výbava interiéru
Výbava interiéru
5-163
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
AdBlue® (so systémom
selektívnej katalytickej redukcie (SCR))
Manipulácia s kvapalinou AdBlue®
UPOZORNENIE
Ak sa vám kvapalina AdBlue® dostane do
úst, okamžite si ic h vypláchnite veľkým
množstvom vody a vyhľadajte lekársku
pomoc. Ak by ste kvapalinu AdBlue
®
omylom prehltli, vypi te okamžite 1 alebo
2 poháre vody a vyhľadajte lekársku
pomoc.
Ak sa vám kvapalina AdBlue
® dostane do
očí, okamžite si ic h vypláchnite tečúcou
vodou a vyhľadajte lekársku pomoc.
Nepoužívajte kvapalinu AdBlue
® po
uplynutí 2 rokov od dátumu výroby
uvedeného na obale alebo po uplynutí
jej lehoty použiteľnosti. Ak by ste použili
kvapalinu AdBlue
® po uplynutí lehoty
použiteľnosti, nemusel by systém
selektívnej katalytickej redukcie (SCR)
fungovať správne.
Neskladujte kv apalinu AdBlue
® vo
vozidle. Kvapalina AdBlue
® by sa mohla
pokaziť alebo by mohlo dôjsť
k poškodeniu interiéru pri úniku
kvapaliny z nádoby.
Ak sa kvapalina AdBlue
® dostane na
lakovaný povrch alebo do interiéru,
okamžite ich umyte vodou alebo ich
utrite vlhkou ha ndričkou. Mohla by
poškodiť lakovaný povrch alebo interiér.
Ak sa kryštáliky kvapaliny AdBlue®
vytvoria na lakovanom povrchu alebo
v interiéri, okamžite ich umyte vodou
alebo ich utrite vlhkou handričkou.
Mohla by poškodiť lakovaný povrch
alebo interiér.
Skladujte kvapalinu AdBlue
® mimo
dosahu detí.
Neprelievajte kvapalinu AdBlue
® do inej
nádoby. V nádobe by sa mohli
nachádzať nečistoty. Ak by ste použili
kvapalinu AdBlue
® obsahujúcu nečistoty,
mohla by spôsobiť problém v systéme
SCR. Okrem toho je výmena nádoby
nebezpečná, pretože zvyšuje riziko
náhodného požitia.
POZNÁMKA
•AdBlue® je bezfarbý, priehľ adný
a nejedovatý roztok bez zápachu
(mo čovina: 32,5 %, vodný roztok
(AUS32)).
•Kvapalinu AdBlue® skladujte na
chladnom a tmavom mieste.
•Kvapalina AdBlue® zamŕ za pri teplote –
11 °C, avšak hneď ako teplota vzrastie,
AdBlue
® sa vráti do svojho pôvodného
stavu.
•Pri otváraní nádoby sa môže objavi ť
zápach podobný č pavku. Nádobu
otvárajte v dobre vetranom priestore.
•Ak sa vám kvapalina AdBlue® dostane
na ruky, okamžite ich opláchnite te čúcou
vodou.
Údržba a starostlivosť o vozidlo
Údržba vykonávaná majiteľom
6-35
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04
KontrolkaVarovanie
(žltá)
Varovná indikácia
systému radarového adaptívneho tempo‐ matu Mazda
(MRCC)
*
Táto správa sa zobrazuje, keď je v systéme porucha. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť
v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizo vaný servis vozidiel
Mazda.
(žltá)
Varovná indikácia
radarového adaptív‐ neho tempomatu
Mazda s funkciou
Stop & Go (MRCC s funkciou Stop &
Go)
*
Táto správa sa zobrazuje, keď je v systéme porucha. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť
v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizo vaný servis vozidiel
Mazda.
Varovná indikácia
systému zabraňujú‐
ceho opusteniu jazd‐ ného pruhu (LAS)
a systému varovania pred opustením
jazdného pruhu
(LDWS)
*
Táto správa sa zobrazuje, keď je v systéme porucha. Nechajte si svoje vozidlo prehliadnuť
v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na autorizo vaný servis vozidiel
Mazda.
Systém nepracuje, keď sa zob razuje táto varovná správa.
UPOZORNENIE
Na všetkých kolesách vždy používajte pneuma tiky predpísanej veľkosti od rovnakého vý‐
robcu, ktoré sú rovnakej značky a majú rovnakú vzorku. Navyše nepoužívajte na rovna‐
kom vozidle pneumatiky s výrazne rozdielnym opotrebovaním. Ak sú použité nevhodné
pneumatiky, nemusí systém fungovať normálne.
Keď je nasadené náhradné koleso na núdzov é použitie, systém nemusí fungovať normál‐
ne.
Varovná kontrolka
svetlometov s LED Táto kontrolka sa rozsvecuje pri výskyte funkčnej poruchy LED s
vetlometov. Nechajte si
svoje vozidlo prehliadnuť v kvalifikovanom servise, odporúčame vám obrátiť sa na auto‐
rizovaný servis vozidiel Mazda.
Ak vzniknú ťažkosti
Varovné/Indikačné kontrolky a varovné zvukové signály
*Niektoré modely.7-55
CX-5_8HD5-EE-18K-SK_Edition1 2019-2-15 14:36:04