ÎN MĂSURA ÎN CARE NU ESTE INTERZIS PRIN LEGE, ÎN NICIUN CAZ, MAZDA SAU AFILIAŢII SĂI
NU RĂSPUND DE VĂTĂMĂRILE PERSONALE SA U DE ORICE DAUNE ACCESORII, SPECIALE,
INDIRECTE SAU CONSECUTIVE DE ORICE FEL, INCLUZÂND, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA
ACESTEA, DAUNELE PENTRU PIERDEREA PROFITULUI, CORUPEREA SAU PIERDEREA
DATELOR, NETRIMITEREA SAU NEPRIMIREA UN OR DATE, ÎNTRERUPEREA ACTIVITĂŢII SAU
ORICE ALTE DAUNE SAU PIERDERI COMERCIALE CARE REZULTĂ DIN SAU SUNT LEGATE DE
APLICAŢIE, UTILIZAREA DE CĂTRE DUMNEAVOASTRĂ A APLICAŢIEI SAU INCAPACITATEA DE
A FOLOSI APLICAŢIA SAU INFORMAŢIILE DIN APLICAŢIE.
Atunci când folosiţi Android Auto™, evitaţi să vă fie distrasă atenţia și folosiţi Android
Auto™ în mod responsabil. Rămâneţi perfect conștienți de condiţiile de drum
și respectaţi
întotdeauna legislaţia aplicabilă.
NOT Ă
•Android Auto™ este furnizat de Google ş i folosirea sa este condiţionat ă de acceptarea de
c ă tre dumneavoastr ă a condi ţiilor de utilizare a Android Auto™.
•La utilizarea Android Auto™, loca ţia, viteza şi alte date ale vehiculului sunt transferate
c ă tre smartphone. Pentru detalii suplimentare, consulta ţi Politica de confiden ţialitate a
Google.
Folosirea modului Android Auto™
Introduceţi un cablu de conectare original pentru smartphone An droid™ în terminalul USB
indicat prin pictograma
pentru a-l conecta.
Consultaţi „Conectarea la portul USB/mufa auxiliară” de la pagina 5-19.
NOTĂ
•Atunci când un smartphone Androi d™ conectat la Bluetooth® este conectat la terminalul
USB al vehiculului, Bluetooth
® este folosit de Android Auto™ şi sistemul comut ă în
modul Android Auto™.
•Dac ă un smartphone Android™ este conectat la terminalul USB f ără ca o pictogram ă
să fie indicat ă, sistemul func ţioneaz ă în modul USB.
Afişarea ecranului modului Android Auto™
Folosiţi una dintre metodele următoare pentru a vedea ecranul m odului Android Auto™ în
afişajul central.
•Selectaţi din ecranul de pornire şi din ecranul Applications (aplicaţii).
•Selectaţi din ecranul de pornire.
•Apăsaţi şi ţineţi apăsat de pe butonul dispozitivului de comandă.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-106
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Microfonul (hands-free)
Microfonul este folosit pentru rostirea comenzilor vocale sau la efectuarea apelurilor
Hands-free.
Buton convorbire
Activează recunoaşterea vocii. În plus, trece peste ghidajul vo cal.
Buton pentru începerea convorbii
Răspunde la apelurile primite. Î n plus, după selectarea unui contact sau formarea unui
număr, efectuează apelul atunci când butonul este apăsat.
Buton pentru terminarea convorbii
Încheie apelul sau refuză un apel primit. În plus, încheie oper aţia de recunoaştere a vocii.
Buton de navigare
Butonul de navigare este folosit pentru reglarea volumului şi operarea afişajului. Înclinaţi
sau rotiţi butonul de navigare pentru a deplasa cursorul. Apăsa ţi pe butonul de navigare
pentru a selecta pictograma.
Reglarea volumului
Butonul de volum de pe butonul de navigare este folosit pentru a regla volumul. Rotiţi
butonul spre dreapta pentru a creşte volumul şi spre stânga pen tru a-l reduce.
Volumul poate fi reglat şi prin folosirea butonului de volum de pe volan.
NOTĂ
•Apăsa ţi pe butonul rotativ pentru volum pentru a activa şi dezactiva modul silen ţios.
•Dac ă volumul este mai mic în compara ţie cu alte moduri audio, cre şte ţi volumul de pe
partea dispozitivului.
Volumul conversaţiei, al ghidajului vocal şi al tonului de apel pot fi setate fiecare din timp.
1. Selectaţi pictograma
din ecranul principal pentru a afişa ecranul de comunicare.
2. Selectaţi
Setări.
3. Reglaţi
Volumul telefonului şi VR şi ton de apel folosind cursorul.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5 - 111
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
NOTĂ
•Atunci când registrul de apeluri şi
mesajele sunt desc ărcate automat,
fiecare setare de desc ărcare automat ă
trebuie să fie activat ă.
Consulta ţi sec ţiunea „Set ările de
comunicare” de la pagina 5-135.
•Este posibil ca func ţiile e-mail şi SMS s ă
nu fie disponibile în unele regiuni.
După ce un dispozitiv este înregistrat,
sistemul identifică automat dispozitivul.
Prin activarea din nou a sistemului
Bluetooth
® Hands-Free sau prin activarea
sistemului Bluetooth
® Hands-Free prima
dată de la trecerea contactului din poziţia
OFF (oprit) în poz iţia ACC, starea de
conectare a dispozitivului este indicată în
afişajul central.
Notă IMPORTANTĂ privind
conectarea şi reconectarea automată:
•Dacă asocierea este refăcută pe acelaşi
telefon mobil, ştergeţi mai întâi
„Mazda” afişat pe ecranul de setare
Bluetooth
® al dispozitivului mobil.
•Atunci când sistemul de operare al
dispozitivului este actualizat,
informaţiile de asociere pot să fie şterse.
Dacă acest lucru se întâmplă,
reprogramaţi informaţiile de asociere pe
unitatea Bluetooth
®.
•Înainte de a conecta dispozitivul,
asiguraţi-vă că Bluetooth
® este „ON”
(activat), atât pe telefon, cât şi pe
vehicul.
Selectarea dispozitivului
Dacă mai multe dispozitive au fost
asociate, unitatea Bluetooth
® face legătura
cu ultimul dispozitiv asociat. Dacă doriţi
să conectaţi un dispozitiv asociat diferit,
trebuie să schimbaţi legătura. Ordinea
priorităţii dispozitivelor după ce legătura a
fost schimbată este păstrată chiar şi atunci
când contactul este trecut în OFF.
Conectarea altor dispozitive
1. Selectaţi pictograma
din ecranul
principal pentru a afişa ecranul de
setări.
2. Selectaţi fila
Dispozitive.
3. Selectaţi
.
4. Activaţi setarea Bluetooth
®.
5. Selectaţi denumirea dispozitivului pe care doriţi să îl conectaţi.
6.
Telefon și audio selecţie
Conectează ambele dispozitive ca
hands-free şi audio Bluetooth
®.
Numai telefon selecţie
Conectează ca un dispozitiv
hands-free.
Numai audio selecţie
Conectează ca Bluetooth
® audio.
NOT Ă
•Următoarele func ţii pot fi folosite pentru
Hands-free sau audio.
•Hands-free: apeluri telefonice şi
e-mail/SMS
•Audio: Bluetooth® audio, radio
Aha™, Stitcher™
•Este posibil ca func ţiile e-mail ş i SMS să
nu fie disponibile în unele regiuni.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-113
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Limbile disponibile*
Limba poate fi schimbată.
Consultaţi secţiunea „Setările” de la
pagina 5-140.
NOTĂ
În funcţ ie de limb ă, aceasta este posibil s ă
fie disponibilă pentru afişajul ecranului,
dar nu şi pentru recunoa şterea vocală .
Sistemul audio Bluetooth®
Specificaţia Bluetooth® aplicabilă
(recomandată)
Ver. 1.1/1.2/2.0
EDR/2.1 EDR/3.0
(conformitate)
Profilul de răspuns
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) ver. 1.0/1.2
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) ver. 1.0/1.3/1.4
A2DP este un profil care transmite numai
semnal audio unităţii Bluetooth
®. Dacă
dispozitivul dumneavoastră audio
Bluetooth
® corespunde numai A2DP, dar
nu şi AVRCP, nu îl puteţi utiliza folosind
panoul de control al sistemului audio al
vehiculului. În acest caz, sunt disponibile
numai operaţiile pe dispozitivul mobil, la
fel ca atunci când un dispozitiv audio
Bluetooth
® neconform este conectat la
terminalul AUX.
Funcţia A2DP AVRCP
Ver. 1.0 Ver. 1.3 Ver. 1.4
Redarea X X X X
Pauză X X X X
Fişier (piesă)
anterior/
următor —XXX
Înapoi — — X X
Derularea ra‐
pidă înainte ——XX
Afişaj text — — X X
Repetare — — În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv În func‐
ţie de
dispo‐ zitiv
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
*Anumite modele.5-115
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Redarea
Pentru a asculta un dispozitiv audio Bluetooth® la sistemul de difuzoare al vehiculului,
treceţi în modul Bluetooth
® audio. (Consultaţi secţiunea „Trecerea la modul Bluetooth®
audio”)
După trecerea în modul Bluetooth
® audio, următoarele pictogr ame sunt afişate în partea
inferioară a afişajului. Pictogra mele care pot fi folosite diferă în funcţie de versiunea
dispozitivului Bluetooth
® audio pe care îl folosiţi în acel moment.
Pictograma Funcţia
Afişează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o s ursă audio diferită.
(AVRCP ver. 1.4)
Afişează folderul/lista de fişiere de nivel superior.
Selectaţi folderul pe care doriţi să îl selectaţi.
Sunt afişate fişierele din directorul selectat.
Selectaţi fişierul pe care doriţi să îl redaţi.
(AVRCP ver. 1.3 sau superioară)
Redă din nou melodia care este redată în acel moment, în mod repetat.
Atunci când este selectată din n ou, melodiile din folder sunt redate repetat.
Selectaţi-o din nou pentru anulare.
Pictogramele se modifică atunci când melodia este repetată sau folderul este repetat.
(AVRCP ver. 1.3 sau superioară)
Redă melodiile din folder în mod aleatoriu.
Atunci când este selectată din nou, melodiile de pe dispozitiv sunt redate în mod aleatoriu.
Selectaţi-o din nou pentru anulare.
Pictogramele se schimbă în timpu l redării amestecate din folder sau dispozitiv.
Scanează titlurile dintr-un folder şi redă începutul fiecărei m elodii pentru a ajuta la găsirea
melodiei dorite.
Atunci când este selectată din nou, este redat începutul fiecăr ui cântec de pe dispozitiv.
Atunci când este selectată din nou, operaţia este anulată şi me lodia care este redată în acel
moment continuă.
Revine la începutul melodiei anterioare.
Apăsaţi lung pentru a derula rap id înapoi. Se opreşte atunci când luaţi mâna de pe picto‐
gramă sau de pe butonul de navigare.
Redă Bluetooth® audio. Atunci când este selectată din nou, redarea este temporar oprită.
Avansează la începutul melodiei următoare.
Apăsaţi lung pentru a derula rapid înainte. Se opreşte atunci când luaţi mâna de pe picto‐
gramă sau de pe butonul de navigare.
Afişează setările de sunet pentru a regla nivelul calităţii aud io.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afişaj/sunet” de l a pagina 5-80.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-118
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Afişajul pentru informaţii al
dispozitivului Bluetooth
® audio
Dacă este conectat un dispozitiv
Bluetooth
® audio, următoarele informaţii
apar pe afişajul central.
AVRCP
ver. infe‐
rioară ver. 1.3 AVRCP
ver. 1.3 AVRCP
ver. 1.4
sau supe‐ rioară
Numele dis‐
pozitivului XXX
Nivelul bate‐
riei dispoziti‐
vului XXX
Numele cân‐
tecului —X X
Nume artist — X X
Nume album — X X
Timpul redă‐
rii —X X
Numele ge‐
nului —X X
Ilustraţiile al‐
bumului ———
X: Disponibil
—: Nedisponibil
NOT
Ă
În func ţie de dispozitiv, este posibil ca
unele informa ţii s ă nu fie afi şate, iar în
acest caz, este indicat „Unknown - - -”
(necunoscut).
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-119
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Redarea
Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afişa ecranul de divertisment. La
selectarea
, următoarele pictograme sunt afişate în partea inferioară a af işajului central.
Pictograma afişată diferă în funcţie de postul de radio selecta t.
În plus, pot fi afişate alte pictograme în afara de următoarele .
PictogramaFuncţia
Afişează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o s ursă audio diferită.
Afişează meniul principal.
Folosită pentru a comuta la alte posturi radio.
Afişează lista de conţinut.
Folosit pentru a trece la alt co nţinut dorit pentru postul de radio.
Plăcut*1
Evaluează conţinutul curent ca „plăcut”.
Nu îmi place*1
Evaluează conţinutul curent ca „displăcut”.
Derulează înapoi pentru 15 secunde.
Hartă (vehiculele cu sistem de navigaţie)
Afişează destinaţia căutată de serviciile bazate pe locaţie pe sistemul de navigaţie.
Call (apelare)
Un apel poate fi făcut la numărul de telefon al unui magazin folosind Location Based Ser‐
vices (servicii în funcţie de locaţie). Disponibil atunci când un dispozitiv este conectat ca
Hands-Free.
Revine la conţinutul anterior.
Întrerupe redarea conţinutului. Atunci când este selectată din nou, redarea continuă.
Trece la conţinutul următor.
Derulează înainte pentru 30 de secunde.
Afişează setările de sunet pentru a regla nivelul calităţii aud io.
Consultaţi secţiunea „Butoanele pentru volum/afişaj/sunet” de l a pagina 5-80.
*1 Unele posturi pot folosi variante alternative pentru Like şi D islike în baza tipului postului şi a furnizorului.
Dotările interioare
Echipamentul audio [ti pul B (ecran tactil)]
5-121
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Folosirea Stitcher™ Radio
Ce este Stitcher™ Radio?
Radioul Stitcher™*1 este o aplicaţie care poate să fie folosită pentru a asculta radioul sau a
reda în flux podcasturi pe internet.
Conţinutul recomandat este selec tat automat prin înregistrarea conţinutului pe care îl treceţi
la favorite sau prin apăsarea but onului Like (plăcut) sau Dislike (displăcut).
Pentru detalii privind Stitcher ™ Radio, consultaţi „http://stit cher.com/”.
*1 Stitcher™, sigla Stitcher™ şi im aginea comercială Stitcher™ sunt mărci comerciale sau
mărci comerciale înregistrate al e Stitcher, Inc., folosite cu permisiunea acestuia.
NOTĂ
•Pentru a folosi Stitcher™ Radio pe dispozitivul dumneavoastr ă Bluetooth®, efectua ţi
înainte urm ătoarele:
•Instala ţi aplica ţia Stitcher™ Radio pe dispozitivul dumneavoastră .
•Creaţi un cont Stitcher™ Radio pentru dispozitivul dumneavoastr ă.
•Conecta ţi-v ă la Stitcher™ Radio folosind dispozitivul.
•Dac ă ecranul pentru aplica ţii nu este afi şat pe dispozitiv, Stit cher™ este posibil s ă nu
redea pe afi şajul central.
Redarea
Selectaţi pictograma din ecranul principal pentru a afişa ecranul de divertisment. La
selectarea
, următoarele pictograme sunt ind icate în partea inferioară a afişajului
central.
Pictograma Funcţia
Afişează meniul de divertisment. Folosită pentru a trece la o s ursă audio diferită.
Afişează lista de posturi.
Folosită pentru a comuta la alte posturi radio.
Dislike (displăcut)
Evaluează programul curent ca „displăcut”.
Like (plăcut)
Evaluează programul curent ca „plăcut”.
Adaugă postul curent la favorite le dumneavoastră sau şterge postul curent din favorite.
Derulează înapoi pentru 30 secunde.
Dotările interioare
Echipamentul audio [tipul B (ecran tactil)]
5-124
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58