Nu
așezați băuturi în apropierea
afișajului pentru conducerea activă. Dacă apa sau alte
lichide sunt vărsate pe afișajul pentru conducerea activă, aceasta ar putea duce la
deteriorări.
Nu așezați obiecte peste afișajul pentru cond ucerea activă și nu aplicaţi abţibilduri pe
ecranul de protecţie împotriva prafului/rec eptorul optic deoarece pot cauza interferenţe.
Un senzor este integrat pentru a controla luminozitatea afișajului. Dacă receptorul optic
este acoperit, luminozitatea afișajului va scădea făcând dificilă vizualizarea
afișajului.
Nu permiteţi ca lumina intensă să cadă pe rec eptorul optic. În caz contrar, ar putea apărea
deteriorări.
NOT Ă
•Purtarea ochelarilor polariza ţi va reduce vizibilitatea afi şajului pentru conducerea activ ă
din cauza caracteristicilor afi şajului.
•Dac ă bateria a fost scoas ă ş i remontat ă sau tensiunea bateriei este sc ăzut ă, pozi ţia
reglat ă poate devia.
•Afi şajul poate fi dificil de v ăzut sau afectat temporar de condi ţiile meteorologice, precum
ploaia, z ăpada, lumina şi temperatura.
•Dac ă sistemul audio este demontat, afi şajul pentru conducerea activ ă nu poate fi operat.
Afişajul pentru conducerea activă indică următoarele informaţii:
•Condiţiile de operare ş i avertizările pentru sistemul de monito rizare a punctelor moarte
(BSM)
Consultaţi secţiunea „Monitorizarea punctelor moarte (BSM)” de la pagina 4-156.
•Avertizările sistemului de asistenţă pentru recunoaşterea distanţei (DRSS)
Consultaţi secţiunea „Sistemul de asistenţă pentru recunoaştere a distanţei (DRSS)” de la
pagina 4-170.
•Semnele de circulaţie şi avertizările sistemului de recunoaşter e a semnelor de circulaţie
(TSR)
Consultaţi secţiunea „Sistemul de recunoaştere a semnelor de ci rculaţie (TSR)” de la
pagina 4-162.
•Condiţiile de operare ş i avertizările pilotului automat cu rada r Mazda cu funcţia Stop &
Go (MRCC cu funcţia Stop & Go)
Consultaţi secţiunea „Pilotul automat cu radar Mazda cu funcţia Stop & Go (MRCC cu
funcţia Stop & Go)” de la pagina 4-193.
•Condiţiile de funcţionare şi ave rtismentele legate de pilotul automat cu radar Mazda
(MRCC)
Consultaţi secţiunea „Pilotul automat cu r adar Mazda (MRCC)” de la pagina 4-180.
În timp ce conduceţi
Bordul şi afişajul
4-82
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Asiguraţi-vă că vehiculul este complet
oprit înainte de a deplasa schimbătorul
în poziţia R. Cuplarea în treapta R cu
vehiculul aflat în mișcare poate duce la
deteriorarea transmisiei.
NOT Ă
•Dacă trecerea în mar şarier (R) se face
cu dificultate, muta ţi schimb ătorul de
viteze înapoi în pozi ţia neutr ă, elibera ţi
pedala de ambreiaj şi încerca ţi din nou.
•(Cu func ţia i-stop)
Dac ă motorul s-a oprit din cauza
cală rii, poate fi repornit prin ap ăsarea
pedalei de ambreiaj într-o perioad ă de 3
secunde de la oprirea motorului.
În urmă toarele situa ţii, motorul nu
poate fi repornit chiar dac ă pedala de
ambreiaj este ap ăsat ă:
•U şa şoferului este deschis ă.
•Centura de siguran ţă a ş oferului este
necuplat ă.
•Pedala de ambreiaj nu este eliberat ă
complet dup ă calarea motorului.
•Pedala de ambreiaj este eliberat ă, iar
motorul nu s-a oprit complet.
•(Cu sistem de senzori de parcare)
Atunci când maneta selectorului este
trecut ă în pozi ţia R cu contactul în
pozi ţia pornit, sistemul de senzori de
parcare este activat şi se aude un
semnal sonor.
Consulta ţi sec ţiunea „Sistemul
senzorilor de parcare” de la pagina
4-315.
Indicatorul trepte lor de viteză (GSI)
GSI vă ajută să obţi neţi economia optimă
de combustibil şi o conducere facilă.
Afişează în bord treapta selectată şi
notifică şoferul să treacă în treapta cea mai
potrivită pentru situaţia de conducere
efectivă.
Poziția treptei selectate Bordul (tipul A)
Bordul (tipul B/C) Poziția potrivită a treptei
Poziția treptei selectate
Poziția potrivită a treptei
Indicaţia Condiţia
Numărul treptei Este afişată treapta de viteză se‐
lectată.
şi numărul
treptei de viteză Se recomandă trecerea în treapta
de viteză superioară sau inferioa‐
ră indicată.
AT E N Ţ I E
Nu vă bazaţi numai pe recomandările de
trecere într-o treaptă superioară/inferioară
ale indicatoarelor. Este posibil ca situaţia
efectivă de conducere să necesite
operaţiuni de schimbare a vitezelor diferite
de indicaţii. Pentru a evita riscul de
accidente, condiţiile de drum și trafic
trebuie să fie judecate corect de șofer
înainte de schimbarea treptelor.
În timp ce conduceţi
Utilizarea transmisiei manuale
4-86
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1
2019-2-14 19:31:58
NOTĂ
GSI se stinge atunci când sunt efectuate
următoarele opera ţiuni.
•Vehiculul este oprit.
•Vehiculul este în pozi ţia neutr ă.
•Vehiculul este condus în mar şarier.
•Ambreiajul nu este cuplat complet la
accelerarea din pozi ţia oprit.
•Pedala de ambreiaj r ămâne apă sată
timp de 2 secunde sau mai mult în
timpul mersului.
În timp ce conduceţi
Utilizarea transmisiei manuale
4-87
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Sistemul de blocare acuplării vitezelor
Sistemul de blocare a cuplării vitezelor
împiedică ieşirea din poziţia P, dacă nu se
apasă pedala de frână.
Pentru a schimba din poziţia P:
1. Apăsaţi şi ţineţi apăsată pedala de
frână.
2. Porniţi motorul.
3. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
NOT Ă
•Atunci când contactul este trecut în
poziţia ACC sau oprit, maneta
selectorului nu poate s ă fie mutat ă din
pozi ţia P.
•Contactul nu poate s ă fie trecut în
pozi ţia oprit dac ă maneta selectorului
nu este în pozi ţia P.
Anularea blocării cuplării vitezelor
Dacă maneta selectorului nu se mută din
poziţia P folosind procedura corectă de
schimbare a vitezelor, continuaţi să ţineţi
apăsată pedala de frână.
1. Scoateţi capacul sistemului de anulare
a blocării cuplării vitezelor folosind o
şurubelniţă cu capu l învelit într-o
cârpă.
2. Introduceţi o şurubelniţă şi apăsaţi.
Capac
3. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de eliberare.
4. Deplasaţi maneta selectorului.
Duceţi vehiculul la un service autorizat
pentru verificarea sistemului,
recomandarea noastră fiind un
reprezentant autorizat Mazda.
În timp ce conduceţi
Transmisia automată
4-89
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Poziţiile schimbătorului deviteze
•Indicaţia pentru treapta de viteză din
bord este aprinsă.
Consultaţi secţiunea „Indicaţia/
indicatoarele luminoase” de la pagina
4-39, 4-58, 4-76.
•Maneta selectorului trebuie să fie în
poziţia P sau N pentru a acţiona
demarorul.
P (parcare)
P blochează transmisia şi roţile din faţă.
AVERTISMENT
Mutaţi întotdeauna maneta selectorului în
poziţia P și trageţi frâna de parcare:
Este periculos doar să mutaţi maneta
selectorului în poziţia P fără să folosiţi
frâna de mână pentru a ţine vehiculul pe
loc. Dacă treapta P nu reușește să ţină
vehiculul pe loc, acesta se poate deplasa
generând accidente.
AT E N Ţ I E
Trecerea în poziţia P, N sau R în timp ce
vehiculul este în mișcare poate deteriora
transmisia.
Transmisia se poate deteriora dacă
schimbarea vitezelor sau trecerea în
marșarier se face atunci când motorul nu
este la ralanti.
R (marşarier)
În treapta R, vehiculul se deplasează
numai înapoi. Trebuie să opriţi complet
vehiculul înainte de a trece schimbătorul
în sau din poziţia R , cu excepţia cazurilor
rare explicate în secţiunea „Balansarea
vehiculului” (pagina 3-61).
NOT Ă
(Cu sistem de senzori de parcare)
Atunci când maneta selectorului este
trecut ă în pozi ţia R cu contactul pornit,
sistemul de senzori de parcare este activat
ş i se aude un semnal sonor.
Consulta ţi sec ţiunea „Sistemul senzorilor
de parcare” de la pagina 4-315.
N (punctul neutru)
În poziţia N, roţile şi transmisia nu sunt
blocate. Vehiculul se va deplasa liber chiar
şi la cea mai mică înclinare a
carosabilului, dacă nu este acţionată frâna
de mână sau frânele.
AVERTISMENT
Dacă motorul nu este la ralanti, nu treceţi
din poziţia N sau P într-o treaptă de viteză
activă:
Trecerea din poziţia N sau P într-o treapta
de viteză este periculoasă atunci când
motorul are o turaţie mai mare decât cea
de ralanti. Dacă faceţi acest lucru, vehiculul
se poate deplasa brusc, provocând un
accident sau răniri grave.
În timp ce conduceţi
Transmisia automată
4-90
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Fără control automat al iluminării
Poziţia butonului
Poziţia contactului PORNITACC sau
OFF PORNIT ACC sau
OFF PORNIT ACC sau
OFF
Farurile Oprit Oprit Oprit Oprit Pornit Oprit
Luminile de drum
*Pornit*1Oprit Oprit Oprit Oprit Oprit
Lămpile din spate
Luminile de poziţie
Lămpile pentru numărul de înmatriculare Oprit/
pornit
*2Oprit Pornit Pornit Pornit Pornit*3
*1 Luminile sunt aprinse cât timp vehiculul se află în mers.*2 Atunci când luminile de drum s unt aprinse, lămpile din spate şi lămpile pentru numărul de înmatriculare se
aprind. Luminile de poziţie nu se aprind.*
*
3 Luminile sunt aprinse continuu în cazul în care contactul trece din poziţia pornit în orice altă poziţie cu
luminile aprinse. Lum inile sunt stinse atunci când uşa şoferulu i este deschisă sau 30 de secunde au trecut de la
aprinderea luminilor.
În timp ce conduceţi
Butoanele şi comenzile
*Anumite modele.4-99
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
Cu control automat al iluminării
Poziţia butonului
Poziţia contactuluiPOR‐
NIT ACC
sau
OFF POR‐
NIT ACC
sau
OFF POR‐
NIT ACC
sau
OFF POR‐
NIT ACC
sau
OFF
Farurile Oprit Oprit
Auto
*3Oprit Oprit Oprit Pornit Oprit
Luminile de drum
*Pornit*1Oprit Pornit*4OpritOpritOpritOpritOprit
Lămpile din spate
Luminile de poziţie
Lămpile pentru numărul de înmatri‐
culare Oprit/
pornit
*2Oprit Auto*3Pornit*5Pornit Pornit Pornit Pornit*5
*1 Luminile sunt aprinse cât tim p vehiculul se află în mers.*2 Atunci când luminile de drum sun t aprinse, lămpile din spate şi lămpile pentru numărul de înmatriculare se
aprind. Luminile de poziţie nu se aprind.*
*
3 Luminile sunt aprinse de funcţia luminilor automate.*4 Luminile sunt aprinse cât timp vehiculul se află în mers şi stinse atunci când farurile sunt aprinse de funcţia
luminilor automate.
*5 Luminile sunt aprinse continuu în cazul în care contactul trece din poziţia pornit în orice altă poziţie cu
luminile aprinse. Luminile sunt stinse atunci când uşa şoferului este deschisă sau 30 de secunde au trecut de la
aprinderea luminilor.
Controlul automat al iluminării*
Atunci când butonul pentru faruri este în poziţia şi contactul este trecut în poziţia
pornit, senzorul de lumină dete ctează intensitatea luminii din jur şi aprinde sau stinge
automat farurile şi alte lumini exterioare.
În timp ce conduceţi
Butoanele şi comenzile
4-100*Anumite modele.
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58
AT E N Ţ I E
Nu obturaţi senzorul de lumină prin aplicarea de autocolant e sau etichete pe parbriz. În caz
contrar, senzorul de lumi nă nu va funcţiona corect.
Senzorul de lumină are și funcţia de senzor de ploaie pentru comanda automată a
ștergătoarelor. Nu apropiaţi de parbriz mâ inile și racletele atunci când maneta
ștergătoarelor este în poziţia
și contactul este trecut în poziţia pornit, deoarece
acestea v-ar putea prinde degetele sau ștergătoa rele și lamele acestora s-ar putea deteriora
atunci când ștergătoarele pornesc automat. Dacă încercaţi să curăţaţi parbrizul,
asiguraţi-vă că ștergătoarele sunt oprite comp let; acest lucru este cu atât mai important
când curăţaţi gheaţa și zăpada, pentru că atun ci este cel mai tentant să o faceţi cu motorul
în funcţiune.
NOT Ă
•Farurile şi alte lumini exterioare pot întârzia s ă se sting ă chiar ş i atunci când
împrejurimile se lumineaz ă puternic pentru c ă senzorul de lumin ă stabileş te că este
noapte numai dac ă împrejurimile sunt întunecate pe ntru câteva minute continuu, precum
în tuneluri lungi, ambuteiaje în tuneluri sau în parc ări interioare.
În acest caz, luminile se sting dac ă butonul pentru lumini este rotit în pozi ţia
.
•Sensibilitatea controlului automat al ilumin ării poate fi modificat ă.
Consulta ţi sec ţiunea „Func ţiile de personalizare” de la pagina 9-16.
În timp ce conduceţi
Butoanele şi comenzile
4-101
CX-5_8HD5-EE-18K-RO_Edition1 2019-2-14 19:31:58