NOTA
•Quando la leva cambio/leva selettore è in posizione R, lo schermo visualizzato non
commuta nella vista superiore/vista anteriore, nella vista anteriore a schermo intero o
nella vista laterale.
•La visualizzazione della vista superiore/vist a anteriore, della vista anteriore a schermo
intero o della vista laterale cessa anche quando le condizioni di visualizzazione
combaciano con una qualsiasi delle condizioni seguenti.
•Quando viene premuto uno degli interruttori attorno alla manopola di comando
generale.
•(Cambio manuale)
Il freno di stazionamento è applicato.
•(Cambio automatico)
La leva selettore si trova nella posizione P (la visualizzazione avviene quando la leva
selettore si trova in una posizione diversa da P).
•(La visualizzazione avviene quando la velocità del veicolo è inferiore a 15 km/h)
•Sono trascorsi 4 minuti e 30 secondi.
•La velocità del veicolo è pari o superiore a 15 km/h circa.
•(La visualizzazione avviene quando la velocità del veicolo è pari o superiore a
15 km/h circa)
•La velocità del veicolo è pari o superiore a 15 km/h circa dopo che sono trascorsi
8 secondi da quando l'interruttore monitor vista 360° è stato premuto.
•Sono trascorsi quattro minuti e 22 secondi dal momento in cui la velocità del veicolo
era inferiore a 15 km/h dopo che sono trascorsi 8 secondi da quando l'interruttore
monitor vista 360° è stato premuto.
•Il monitor vista 360° visualizza la schermata precedentemente visualizzata.
•Le impostazioni del monitor vista 360° si possono cambiare come segue.
Vedi Opzioni personal izzate a pagina 9-15.
•Visualizzazione automatica del monitor vista 360° quando il sensore ad ultrasuoni
rileva un ostacolo.
•Visualizzazione automatica del monitor vista 360° quando l'accensione viene
commutata su ON.
Vista superiore/Vista posteriore, Vista posteriore a schermo in tero
La vista superiore/vista posteriore a schermo intero viene visualizzata quando tutte le
condizioni indicate di seguito sono soddisfatte.
•L'accensione viene commutata su ON.
•La leva cambio/leva selettore è in posizione R.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-252
CX-5_8HD5-EE-18K-IT_Edition1 2019-2-14 17:51:09
Operazioni/icone sullo schermo
ATTENZIONE
Arrestare sempre il veicolo quando si regola la qualità dell'immagine del monitor vista 360°.
Non regolare la qualità dell'immagine del monitor vista 360° mentre si guida. Se la qualità
dell'immagine del monitor vista 360° (luminosità, contrasto, tono e intensità del colore) viene
regolata mentre si guida, si potrebbe causare un incidente.
(Esempio visualizzazione)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Display/Icona Descrizione
Icona stato vistaIndica quale immagine è visualizzata tra vista anteriore/vista
anteriore a schermo intero/vista laterale/vista posteriore/vist a
posteriore a schermo intero.
Icona stato sensore di parcheg gio Indica che il sensore di parch eggio ha un problema o è disatti‐
vato.
Icona stato sistema di avviso traffico
posteriore in uscita da parcheggio
(RCTA) Indica che il sensore radar (posteriore) ha un problema o è di‐
sattivato.
Icona cambio telecamera
Ogni volta che si tocca lo schermo, lo schermo visualizzato
cambia.
Icona impostazione Si può regolare la qualità dell'immagine del monitor vista
360°.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-254
CX-5_8HD5-EE-18K-IT_Edition1 2019-2-14 17:51:09
Vista dello schermo
-b
-a
(Quando la visualizzazione della linea
di proiezione percorso veicolo è attiva)(Quando la visualizzazione della linea di
proiezione percorso veicolo non è attiva)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Display/IconaDescrizione
Vista sensori di parcheggioVisualizza la condizione rilevata dal sensore di parcheggio
quando questo è attivato.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento
ostacolo e alla spia acustica del sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-316.
Icona pneumatici Indica la direzione degli pneumatici. Si muove congiuntamen‐
te alle operazioni sul volante.
Linee di proiezione percorso veicolo
(ambra) Indica approssimativamente la pr
oiezione del percorso del vei‐
colo. Si muove congiuntamente alle operazioni sul volante.
a) Indica il percorso che dovrebbe seguire il bordo del paraurt i
anteriore.
b) Indica il percorso che dovrebbe seguire il lato interno del
veicolo.
Linee d'ingombro del veicolo prolunga‐
te e linee guida per la distanza (rossa/
blu) Indica approssimativamente l'ing
ombro del veicolo e la distan‐
za (dall'estremità anteriore del paraurti) davanti al veicolo.
•Le linee rosse indicano che i pu nti si trovano a circa 0,5 m
dall'estremità anteriore del paraurti.
•Le linee blu indicano che i punti si trovano tra 0,5 m e 2 m
circa dall'estremità anteriore del paraurti.
Linee guida per la distanza rispetto alla
proiezione del percorso veicolo (rosse/
ambra) Indica la distanza (dall'estremità
anteriore del paraurti) davanti
al veicolo.
•La linea rossa indica che il punto si trova a circa 0,5 m dal‐
l'estremità anteriore del paraurti.
•Le linee ambra indicano che i pu nti si trovano tra 1 m e 2 m
circa dall'estremità anteriore del paraurti.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-256
CX-5_8HD5-EE-18K-IT_Edition1 2019-2-14 17:51:09
AV V E R T E N Z A
Il range di rilevamento del sensore di parcheggio è soggetto a limitazioni. Per esempio, gli
ostacoli in avvicinamento dal lato e gli oggetti bassi potrebbero non essere rilevati. Verificare
sempre visivamente le condiz ioni di sicurezza intorno al veicolo durante la guida.
Per i dettagli, fare riferimento al l'indicazione di rilevamento ostacolo e alla spia acustica del
sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-316.
NOTA
L'impostazione può essere modificata in modo che le linee di proiezione percorso veicolo
non vengano visualizzate.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-15.
Come utilizzare la funz ione linea di proiezione percorso veicol o
(Condizione reale)
(Visualizzazione schermo)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Assicurarsi che non ci siano ostacoli entro le linee di proiezi one percorso veicolo.
Guidare il veicolo in marcia ava nti mentre si sterza il volante in modo che non si inseriscano
ostacoli entro le linee di p roiezione percorso veicolo.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-257
CX-5_8HD5-EE-18K-IT_Edition1 2019-2-14 17:51:09
Vista dello schermo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Display/IconaDescrizione
Linee d'ingombro del veicolo prolunga‐
te e linee guida per la distanza (rossa/
blu)Indica approssimativamente l'ingombro del veicolo e la distan‐
za (dall'estremità anteriore del paraurti) davanti al veicolo.
•Le linee rosse indicano che i punti si trovano a circa 0,5 m
dall'estremità anteriore del paraurti.
•Le linee blu indicano che i punti si trovano tra 0,5 m e 2 m
circa dall'estremità anteriore del paraurti.
NOTA
•L'indicazione di rilevamento ostacolo sensore parcheggio non viene visualizzata. Se la
spia acustica sensore parcheggio si attiva, commutare la visualizzazione dello schermo
alla vista superiore/vista anteriore o alla vista laterale.
•Lo schermo della vista anteriore a schermo intero visualizza l'immagine davanti al
veicolo in modo grandangolare e corregge l'immagine per agevolare il rilevamento di
ostacoli in avvicinamento laterale. Pertanto, differisce dalla vista effettiva.
Vista laterale
Servirsi della vista laterale per agevolare il controllo della
sicurezza dell'area circostante
quando si eseguono partenze, parcheggi o fermate.
Range di visualizzazione
(Condizione reale)
(Visualizzazione schermo)
Obiettivo
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-259
CX-5_8HD5-EE-18K-IT_Edition1 2019-2-14 17:51:09
Vista dello schermo
(Quando la visualizzazione della linea
di proiezione percorso veicolo è attiva)(Quando la visualizzazione della linea di
proiezione percorso veicolo non è attiva)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Display/IconaDescrizione
Vista sensori di parcheggioVisualizza la condizione rilevata da l sensore di parcheggio
quando questo è attivato.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento
ostacolo e alla spia acustica del sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di parcheggio a pagina 4-316.
Linee di proiezione percorso veicolo
(ambra) Indica approssimativamente la
proiezione del percorso del
veicolo. Si muove congiuntamente alle operazioni sul volante.
Le linee di proiezione percorso veicolo (ambra) indicano il
percorso previsto del lato interno del veicolo.
Linee guida indicanti la larghezza del
veicolo (blu) Indicano la larghezza approssima
tiva del veicolo inclusi gli
specchietti retrovisori esterni.
Linee guida indicanti l'estremità ante‐
riore del veicolo (blu) Indicano il punto a circa 0,25 m d
al bordo anteriore del veico‐
lo (bordo anteriore del paraurti).
NOTA
L'impostazione può essere modificata in modo che le linee di proiezione percorso veicolo
non vengano visualizzate.
Vedi Opzioni personalizzate a pagina 9-15.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-260
CX-5_8HD5-EE-18K-IT_Edition1 2019-2-14 17:51:09
Come utilizzare la funzione linea di proiezione percorso veicol o
(Condizione reale)
(Visualizzazione schermo)
AB
AB
C
C
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Assicurarsi che non ci siano ostacoli entro le linee di proiezi
one percorso veicolo.
Girare il volante in modo che le linee di proiezione percorso v eicolo passino all'interno
dell'ostacolo (A) e guidare il veicolo finché non si oltrepassa l'ostacolo.
Se le linee di proiezione percorso veicolo si trovano su un ost acolo (B) o all'esterno
dell'ostacolo (C), il veicolo po trebbe urtare l'ostacolo quando si sterza a pieno il veicolo.
AV V E R T E N Z A
Il range di rilevamento del sensore di parchegg io è soggetto a limitazioni. Per esempio, gli
ostacoli in avvicinamento dal lato e gli oggetti bassi potrebbero non essere rilevati.
Verificare sempre visivamente le condizioni di sicurezza intorno al veicolo durante la guida.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento ostacolo e alla spia acustica del
sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di pa rcheggio a pagina 4-316.
Non girare ulteriormente il volante finché il ve icolo non ha oltrepassato l'ostacolo, anche se
l'ostacolo non è visibile sull'immagine vista laterale. Se il volante viene girato ulteriormente,
il veicolo potrebbe urtare l'ostacolo.
NOTA
•Dato che l'immagine visualiz zata sullo schermo potrebbe essere diversa dalle condizioni
effettive, controllare sempre la sicurezza dell'area circostante con i propri occhi e
servendosi deg li specchietti.
•Sebbene l'oggetto visualizzato sullo schermo, come un cordolo o un divisorio di uno
spazio di parcheggio, e le linee guida indicanti la larghezza del veicolo sembrino
parallele, in realtà potrebbero non esserlo.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-261
CX-5_8HD5-EE-18K-IT_Edition1 2019-2-14 17:51:09
Vista dello schermo
-a
-b
(Quando la visualizzazione della linea
di proiezione percorso veicolo è attiva)(Quando la visualizzazione della linea di
proiezione percorso veicolo non è attiva)
Per sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostantePer sicurezza, controllare la zona circostante
Display/Icona
Descrizione
Vista sensori di parcheggioVisualizza la condizione rilevata dal sensore di parcheggio
quando questo è attivato.
Per i dettagli, fare riferimento all'indicazione di rilevamento
ostacolo e alla spia acustica del sensore di parcheggio.
Vedi Sistema sensori di pa rcheggio a pagina 4-316.
Icona pneumatici Indica la direzione degli pneumatici. Si muove congiuntamen‐
te alle operazioni sul volante.
Linee di proiezion e percorso veicolo
(ambra) Indica approssimativamente la proiezione del percorso del
veicolo. Si muove congiuntament
e alle operazioni sul volante.
a) Indica il percorso previsto delle ruote posteriori.
b) Indica il percorso previsto del lato esterno del veicolo.
Linee d'ingombro del veicolo prolun‐
gate e linee guida per la distanza (ros‐
sa/blu) Queste linee guida indicano l'ingombro approssimativo del
veicolo e la distanza da un punto misurata dal retro del veicol
o
(dall'estremità del paraurti).
•Le linee rosse indicano che i pu nti si trovano a circa 0,5 m
dall'estremità posteriore del paraurti.
•Le linee blu indicano che i punti si trovano tra 0,5 m e 2 m
circa dall'estremità posteriore del paraurti.
Linee guida per la distanza rispetto alla
proiezione del percorso veicolo (rosse/
ambra) Queste linee indicano la distan
za approssimativa da un punto
misurata dal retro del veicolo (dall'estremità del paraurti).
•La linea rossa indica che il punt o si trova a circa 0,5 m dal‐
l'estremità posteriore del paraurti.
•Le linee ambra indicano che i punti si trovano tra 1 m e 2 m
circa dall'estremità posteriore del paraurti.
Spie luminose monitoraggio punto cie‐
co (spie luminose BSM) Indica quando l'avviso traffico posteriore in uscita da parcheg
‐
gio (RCTA) è operante.
Per i dettagli, vedi Avviso traff ico posteriore in uscita da par‐
cheggio (RCTA).
Vedi Avviso traffico posteriore in uscita da parcheggio
(RCTA) a pagina 4-175.
Al volante
i-ACTIVSENSE
4-263
CX-5_8HD5-EE-18K-IT_Edition1 2019-2-14 17:51:09