Sletning af data i telefonbogen
(Sletning af enkeltstående data)
De individuelle data, der blev registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen, kan
slettes.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at gøre,
mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3. Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4. Sig: [Bip] "Delete" (slet)
5. Prompt: Please say the name of the
entry you would like to delete or say
"List names". (Sig navnet på den post,
du ønsker at slette, eller sig
navneliste)."
6. Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig den registrerede
stemmekode, der skal slettes fra
telefonbogen.)
7. Prompt: "Deleting XXXXX..." (sletter
XXXXX...) (F.eks. " Johns telefon")"
(registreret stemmekode) Home
(hjemme) (den registrerede placering).
Is this correct?" (Er dette korrekt?)
8. Sig: [Bip] “Yes” (ja)
9. Prompt: "XXXXX... (F.eks. "Johns
phone")" (registreret stemmekode)
Home (hjemme) (den registrerede
placering) deleted" (slettet).
(Komplet sletning af
telefonbogsdataene)
Alle data, der blev registreret i Bluetooth
®
håndfritelefonbogen, kan slettes.
BEMÆRK
Brug kun denne funktion, når bilen er
parkeret. Det er for distraherende at gøre,
mens du kører, og kan resultere i
fejlregistreringer.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3. Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4. Sig: [Bip] "Erase all" (slet alle).
5. Prompt: "Are you sure you want to
erase everything from your Hands Free
system phone book?" (Vil du slette alt
fra det håndfri systems telefonbog?)
6. Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7. Prompt: "You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook" (Du er ved at slette
alle data fra det håndfri systems
telefonbog). "Do you want to
continue?" (vil du fortsætte?)
8. Sig: [Bip] “Yes” (ja)
9. Prompt: "Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook" (Vent
venligst, sletter det håndfri systems
telefonbog).
10. Prompt: "Hands-Free system
phonebook deleted."
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-55
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Oplæsning af navne registreret i
Bluetooth
® håndfritelefonbogen
Bluetooth
® håndfrisystemet kan oplæse
listen over navne, der er registreret i denne
telefonbog.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Phonebook" (telefonbog).
3. Prompt: “Brug én af følgende
metoder: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact" (Ny
post, rediger, navneliste, slet, slet alle
eller importer kontakter).
4. Sig: [Bip] "List names" (vis liste over
navne).
5. Prompt: "XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (F.eks. "John's phone",
"Mary's phone", "Bill's phone")"
(Johns telefon, Marys telefon, Bills
telefon) (stemmevejledningen læser de
navne højt, der er registreret i
telefonbogen).
Tryk kortvarigt på taleknappen under
oplæsningen af det ønskede navn, og
udtal derefter én af følgende
talekommandoer for at udføre den.
•"Continue": (fortsæt) Resten af listen
læses højt.
•"Call" (opkald): Ringer til den
registrerede post i telefonbogen, hvis
der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Edit": (rediger) Redigerer den
registrerede post i telefonbogen, når
der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Delete" (slet): Sletter den
registrerede post i telefonbogen, når
der trykkes kortvarigt på
taleknappen.
•"Previous" (forrig e): Vender tilbage
til det sidst nævnte navn, hvis der
trykkes kortvarigt på taleknappen.
6. Prompt: "End of list, would you like
to start from the beginning?" (Slut på
liste. Vil du starte forfra?).
7. Sig: [Bip] "No" (nej).
Genopkaldsfunktion
Det er muligt at foretage genopkald til den
sidste person, der blev kaldt op til.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3. Prompt: "Dialing" (ringer op)
Indtastning af telefonnummer
BEMÆRK
Når du har indøvet denne proces, kan du
med tiden gennemføre den, mens du kører,
så længe trafikken eller køreforholdene
ikke er krævende. Føler du dig ikke helt
sikker, bør alle opkald foretages, mens
bilen er parkeret, og du bør først begynde
at køre, når du kan koncentrere dig fuldt
ud om kørslen.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Dial" (opkald)
3. Prompt: "Number, please" (angiv
nummer)
4. Sig: [Bip] "XXXXXXXXXXX
(telefonnummer)"
5. Prompt: "XXXXXXXXXXX.
(telefonnummer). Efter bippet skal du
fortsætte med skriv e numre, eller sige
Go-Back (Gå tilbage) for at
genindtaste de sidst indtastede numre
eller trykke på svarknappen for at
gennemføre opkaldet."
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-56
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
6.(Ringer op)
Tryk på svarknappen, eller sig "Dial"
(opkald), og gå så til trin 7.
(Tilføjelse/indtastning af
telefonnummer)
Sig "XXXX" (ønsket telefonnummer),
og gå derefter til trin 5.
(Rettelse af telefonnummer)
Sig: "Go Back" (gå tilbage). Promptet
svarer "Go Back" (gå tilbage). De sidst
indtastede numre er fjernet." Gå
derefter tilbage til trin 3.
7. Prompt: "Dialing" (ringer op)
BEMÆRK
Kommandoen "Dial" (opkald) kan
kombineres med et telefonnummer.
F.eks.: Ved trin 2 siges "Dial 123-4567"
(opkald 123-4567); der kan springes over
trin 3 og 4.
Nødopkald
Der kan foretages et opkald til
nødtelefonnummeret (112) vha.
talekommandoen.
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Emergency" (nødsituation)
3. Prompt: "Calling "112", is this
correct?" (ringer op til 112, er dette
korrekt?)
4. Sig: [Bip] “Yes” (ja)
5. Prompt: "Dialing" (ringer op)
Modtagelse af et indgående opkald
1.Prompt: "Incoming call, press the
pickup button to answer" (Indgående
opkald. Tryk på telefonknappen for at
svare).
2. Tryk på svarknappen for at acceptere opkaldet.
Tryk på læg på-knappen for at afvise
opkaldet.
Lægge på
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald. Opkaldets afslutning bekræftes
med et bip.
Ly d f r a
Mikrofonen kan slås fra under et opkald.
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Mute" (lyd fra).
3. Prompt: "Microphone muted"
(mikrofon slået fra).
Annullering af lyd fra
1. Tryk kort på taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Mute off" (lyd til).
3. Prompt: "Microphone unmuted"
(mikrofon slået til).
Viderestilling af et opkald fra
håndfri til en enhed (mobiltelefon)
Kommunikation mellem den håndfri
enhed og en enhed (mobiltelefon)
annulleres, og linjen kan skiftes til et
almindeligt opkald vha. en enhed
(mobiltelefon).
1. Tryk kort på taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Transfer call" (overfør
opkald).
3. Prompt: "Transferred call to phone"
(opkald overført til telefon).
Viderestilling af et opkald fra en
enhed (mobiltelefon) til håndfri
Kommunikation mellem enheder
(mobiltelefon) kan foregå via Bluetooth
®
håndfri.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
5-57
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Sådan foretages opkald via telefonbogen
1. Tryk kort på taleknappen.
2.Sig: [Bip] "Call" (kald op)
3. Prompt: "Name, please" (angiv navn).
4. Sig: [Bip] "XXXXX... (F.eks. "Johns
telefon")" (sig stemmekoden
registreret i telefonbogen).
5. Prompt: "Calling XXXXX... (F.eks.
"John's phone") XXXX (f.eks. "at
home") (hjemme). Is this correct?" (Er
dette korrekt?) (Stemmekode og
placering for telefonnummer
registreret i telefonbogen).
6. Sig: [Bip] “Yes” (ja)
7. Prompt: "Dialing" (ringer op)
Genopkaldsfunktion
1. Tryk kort på taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Redial" (genkald).
3. Prompt: "Dialing" (ringer op)
Afslutning af det aktuelle opkald
Tryk på læg på-knappen i løbet af et
opkald.
DTMF-transmission (dobbelttone
multifrekvenssignal)
Denne funktion bruges til transmittering af
DTMF via brugerens stemme. Modtageren
af en DTMF-transmission er normalt en
hjemmebaseret telefonsvarer eller en
virksomheds automatiske call center (når
der sendes tonesignaler tilbage i forhold til
talevejledningsoptagelsen).
1. Tryk kort på taleknappen.
2. Sig: [Bip] "XXXX... send" (Send
XXXX...) (Udtal DTMF-kode).
3. Prompt: "Sending XXXX... (sender
XXXX...) (DTM-kode)"
Talegenkendelse*
I dette afsnit forklares den grundlæggende
funktion af talegenkendelse.
Aktivering af talegenkendelse
For at aktivere hovedmenuen: Tryk
kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
Afslutning af talegenkendelse
Brug én af følgende metoder:
•Tryk på taleknappen, og hold den inde.
•Tryk på læg på-knappen.
Overspringning af talevejledning
(hurtigere betjening)
Tryk på taleknappen, og slip den.
BEMÆRK
•Det håndfri Bluetooth®-system kan
benyttes nogle sekunder efter, at
tændingen drejes til ACC eller ON
(under 15 sekunder).
•Når du betjener audioenheden eller A/
C-enheden under brugen af Bluetooth
®
håndfri, kan biplydene eller
talevejledningen (audioenhed) ikke
høres.
Vejledning
Denne vejledning gennemgår brugen af
Bluetooth
® håndfri.
Sådan aktiveres vejledningen:
1. Tryk kortvarigt på svarknappen eller
taleknappen.
2. Sig: [Bip] "Tutorial" (vejledning)
3. Følg anvisningerne for at høre de relevante instruktioner.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type A (ikke berøringsskærm)]
*Visse modeller.5-59
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Sådan bruges Apple CarPlay
Hvad er Apple CarPlay?
Apple CarPlay gør det muligt at foretage opkald, sende eller mo dtage meddelelser og lytte
til musik ved at bruge din iPhone med bilens audiosystem eller søge efter destinationer ved
at bruge kortene. Desuden er talegenkendelse mulig ved hjælp af Siri.
FORSIGTIG
DU ANERKENDER OG ACCEPTERER UDTRY KKELIGT, AT BRUGEN AF APPLE CARPLAY
("PROGRAMMET") SKER HELT PÅ EGEN RISIKO, OG AT HELE RISIKOEN ANGÅENDE
TILFREDSSTILLENDE KVALITET, YDEEVNE, NØ JAGTIGHED OG INDSATS LIGGER HOS DIG I
LOVENS VIDESTE MULIGE OMFANG, OG AT PROGRAMMET OG OPLYSNINGERNE I
PROGRAMMET LEVERES, "SOM DE ER OG FORE FINDES", MED ALLE FEJL OG UDEN NOGEN
SOM HELST GARANTI, OG MAZDA FRALÆG GER SIG HERMED ALLE GARANTIER OG
BETINGELSER I FORHOLD TIL PROGRAMMET OG OPLYSNINGER I PROGRAMMET, UANSET
OM DE ER UDTRYKKELIGE, UNDERFORSTÅEDE ELLER LOVBESTEMT, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL, DE UNDERFORSTÅEDE GA RANTIER OG/ELLER SALGBARHEDSTILSTAND,
TILFREDSSTILLENDE KVALITET, EGNETHED TIL ET SPECIELT FORMÅL, NØJAGTIGHED,
UFORSTYRRET RÅDIGHEDSRET OG IKKE-KRÆNK ELSE AF TREDJEPARTSRETTIGHEDER. SOM
EKSEMPLER OG UDEN BEGRÆNSNING FRALÆGGER MAZDA SIG ETHVERT ANSVAR FOR
NØJAGTIGHEDEN AF DA TA, DER LEVERES FRA PROGRAMMET, F.EKS. NØJAGTIGHED AF
RUTEVEJLEDNINGER, ANSLÅEDE KØRETIDER, HASTIGHEDSGRÆNSER, VEJTILSTANDE,
NYHEDER, VEJRET, TRAFIK ELLER ANDET INDHOLD, DER LEVERES AF APPLE, DETS
TILKNYTTEDE SELSKABER ELLER TREDJEPART SLEVERANDØRER; MAZDA GARANTERER IKKE
MOD TAB AF PROGRAMDATA, DER NÅR SOM HELST KAN GÅ TABT; MAZDA GARANTERER
IKKE, AT PROGRAMMET ELLER NOGEN TJENESTER, DER YDES GENNEM DEM, VIL KUNNE
LEVERES PÅ ALLE TIDSPUNKTER, ELLER AT NOGLE ELLER ALLE TJENESTER VIL VÆRE
TILGÆNGELIGE PÅ NOGET BESTEMT TIDSPUNKT ELLER STED. TJENESTER KAN F.EKS. BLIVE
ANNULLERET ELLER AFBRUD T UDEN FORUDGÅENDE VARSEL VED REPARATION,
VEDLIGEHOLDELSE, SIKKERHEDSRETTELSER, OPDATERINGER OSV. TJENESTER KAN VÆRE
UTILGÆNGELIGE I DIT OMRÅDE ELLER PÅ DIT STED OSV. DU FORSTÅR DESUDEN, AT
ÆNDRINGER I TREDJEPARTSTEKNOLOGI E LLER MYNDIGHEDSBESTEMMELSER KAN GØRE
TJENESTERNE OG/ELLER PROGRAMMERNE FORÆLDEDE OG/ELLER UBRUGELIGE.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-94
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
I DET OMFANG, AT DET IKKE ER TILLADT AF LOVEN, SKAL MAZDA ELLER DETS TILKNYTTEDE
SELSKABER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER KUNNE HOLDES ANSVARLIGE FOR NOGEN
SOM HELST PERSONSKADER ELLER NOGLE HÆNDELIGE, SPECIELLE, INDIREKTE SKADER
ELLER FØLGESKADER, HERUNDER UDEN BEGRÆNSNING ERSTATNINGER FOR TABT
INDTJENING, BESKADIGELSE ELLER TAB AF DATA, FEJL I OVERFØRSEL ELLER MODTAGELSE
AF NOGEN DATA, FORRETN INGSAFBRYDELSE ELLER NOGEN ANDRE KOMMERCIELLE
SKADER ELLER TAB, SOM MÅTTE OPSTÅ UD AF ELLER I FORBINDELSE MED PROGRAMMET
ELLER DIN BRUG AF ELLER MANGLENDE MU LIGHED FOR AT BRUGE PROGRAMMET ELLER
OPLYSNINGER I PROGRAMMET.
Når du bruger Apple CarPlay, skal du un dgå distraktioner og bruge Apple CarPlay
ansvarligt. Vær fuldt opmærksom på køretilst andene, og overhold altid gældende love.
BEMÆRK
•Apple CarPlay er leveret af Apple, og dets brug er underlagt din accept af Apple CarPlay
Vilkår for brug, der er inkluderet som del af Apple iOS-vilkårene for brug.
•Når du bruger Apple CarPlay, overføres placering, hastighed og andre køretøjsdata til
din iPhone. Se Apples politik for beskyttelse af personlige oplysninger for at få flere
oplysninger.
Skift til Apple CarPlay
Tilslut iPhonen ved at slutte det originale Apple-tilslutningskabel til den USB-port, der er
angivet med mærket
.
Se "Sådan tilsluttes til USB-porten/AUX-bøsningen" på side 5-17 .
BEMÆRK
•Når du skifter din iPhone-forbindelse fra Bluetooth® til bilens USB-port, skifter systemet
til Apple CarPlay. De programmer, der blev brugt via Bluetooth
®-forbindelsen, kan
bruges kontinuerligt. Dog kan de tilgængelige funktioner i programmerne, der bruger
Bluetooth
®-forbindelsen, og dem på Apple CarPlay variere.
•Hvis iPhonen er sluttet til den USB-port, der ikke er angivet med mærket , kører
systemet i USB-tilstand.
Visning af Apple CarPlay-skærmen
Brug enhver af følgende metoder til at vise skærmen Apple CarPl ay på midterdisplayet.
•Vælg på startskærmen.
•Tryk længe på på kommandokontakten.
•Vælg på startskærmen, og vælg på skærmen med applikationer.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-95
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Startskærm til Apple CarPlay
Musik
MazdaSpiller nu
Te l e f o nKort
Podcasts
Meddelelser
Lydbøger
BEMÆRK
De ikoner og ikonpositioner, som er vist på startskærmen for Apple CarPlay, kan variere
afhængigt af den tilsluttede iPhone og iOS-versionen på den.
Nr.Ikon Forklaring
Ikon for tilsluttet iPhoneStarter Apple CarPlay-programmet.
Du kan finde metoden til brug af
de enkelte programmer i de Hjæ lp-oplysnin‐
ger, der er tilgænge lige i hvert program.
Skifter til Mazda Connect-startskærmen.
Viser Apple CarPlay-startskærmen.
Praktiske måder at bruge Apple CarPlay på
Punkt Betjeningsmetode
Aktivering af talegenkendelsesfunktionen
(Siri)
*1
Aktivér Siri ved at bruge én af følgende to metoder til at be‐
tjene Apple CarPlay med stemmen.
•Tryk på telefonknappen på lydkontakten.
•Tryk og hold på .
Visning af skærmen Spiller nu Når der spiller musik i Apple Ca
rPlay, og der vises en anden
skærm end skærmen Spiller nu, skal du trykke på
på
kommandokontakten fo r at få vist skærmen Spiller nu.
Visning af skærmen KORT Når du bruger kortbaseret rute
vejledning i Apple CarPlay, og
der vises en anden skærm end skærmen KORT, skal du tryk‐
ke på
på kommandokontakten for at få vist skærmen
KORT.
Sådan gås tilbage til skærmen Mazda Connect Tryk og hold på
på kommandokontakten.
*1 Talegenkendelsesfunktionen i Mazda Connect kan ikke bruges, me ns Apple CarPlay er tilsluttet.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-96
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54
Afslutning af Apple CarPlay
Apple CarPlay afsluttes ved at frakoble det originale Apple-til slutningskabel fra
USB-porten og koble din iPhone fra tilslutningskablet.
BEMÆRK
Hvis tilslutningskablet kobles fra USB-porten under musikafspilning med Apple CarPlay, vil
lydkildevalget ikke længere være tilgængeli gt, og bilens lydenhed vil blive dæmpet.
Funktioner i kabine
Audioanlæg [type B (berøringsskærm)]
5-97
CX-5_8HD5-EE-18K-DK_Edition1 2019-2-7 11:20:54