5.Zapytanie: „Confirmation prompts are
on/off. Would you like to turn
confirmation prompts off/on?”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7. Zapytanie: „Confirmation prompts are
on/off.”System Bluetooth® Audio*
Wymagana specyfik acja Bluetooth®
(Zalecana)
We r s j a 2 . 0
Profile odpowiedzi
•A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) wersja 1.0
•AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) wersja 1.0/1.3
A2DP jest profilem przekazującym do
systemu Bluetooth
® tylko sygnał audio.
Jeśli Twoje urządzen ie audio Bluetooth
®
obsługuje tylko profil A2DP, a nie
obsługuje profilu AVRCP, nie będziesz
mógł sterować tym urządzeniem używając
przycisków sterowania systemem audio.
W takiej sytuacji możliwa jest obsługa
wyłącznie na urządzeniu mobilnym,
podobnie jak w przypadku, gdy przenośne
urządzenie audio nieobsługujące systemu
Bluetooth
® podłączane jest do gniazda
AUX.
Funkcja A2DP AVRCP
We r s j a 1.0 Wersja
1.3
Odtwarzanie — X X
Pauza — X X
Następny/poprzedni
plik (ścieżka) —X X
Cofanie — — X
Szybkie przewijanie
do przodu —— X
Wyświetlanie tekstu — — X
X: Dostępny
—: Niedostępny
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-54*Wybrane wersje.
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
UWAGA
•Podczas połączenia Bluetooth® zużycie
baterii w urz ądzeniach audio
Bluetooth
® jest wy ższe ni ż zwykle.
•Jeś li podczas odtwarzania muzyki
z pod łączonego urz ądzenia Bluetooth
®
podłą czysz przez USB telefon
komórkowy, wówczas nast ępuje
przerwanie po łączenia Bluetooth
®.
Oznacza to, że niemo żliwe jest
odtwarzanie w tym samym czasie muzyki
z urz ądzenia audio Bluetooth
® oraz
z urz ądzenia pod łączonego przez port
USB w samochodzie.
•W zależ ności od urz ądzenia audio
Bluetooth
® system mo że nie dzia ła ć
prawid łowo.
Włączanie trybu Bluetooth® audio
Aby móc słuchać nagrań z przenośnego
urządzenia audio Bluetooth
® i obsługiwać
to urządzenie, korzystając z panelu
sterującego systemu audio
w samochodzie, włącz tryb Bluetooth
®
audio. Każde przenośne urządzenie
Bluetooth
® audio musi być sparowane
z systemem Bluetooth
® samochodu, aby
mogło być użyte.
Patrz „Przygotowanie urządzenia
przenośnego Bluetooth
® (Typ A)” na
stronie 5-39.
1. Włącz przenośne urządzenie
Bluetooth
® audio.
2. Ustaw włącznik zapłonu w pozycji
ACC lub ON.
Upewnij się, czy na wyświetlaczu
systemu audio jest wyświetlony
symbol „
”. Symbol nie jest
wyświetlany, jeśli używasz
niesparowanego przenośnego
urządzenia Bluetooth
® audio, lub gdy
wystąpiła usterka s ystemu Bluetooth
®
w samochodzie.
UWAGA
Niektóre urządzenia Bluetooth® audio
potrzebuj ą okre ślonego czasu, zanim
symbol „
” zostanie wy świetlony.
3. Naciśnij przycisk multimediów (
), aby przełączyć na tryb
Bluetooth
® audio i rozpocząć
odtwarzanie.
Jeśli profil AVRCP w urządzeniu jest
w wersji niższej od 1.3: Wyświetli się
„BT Audio”.
Jeśli profil AVRCP w urządzeniu jest
w wersji 1.3: Wyświetli się czas
odtwarzania.
UWAGA
•Je śli nie nast ąpi odtwarzanie nagra ń
z przeno śnego urz ądzenia Bluetooth
®
audio, naci śnij przycisk odtwarzania/
pauzy (4).
•W przypadku nadej ścia rozmowy
telefonicznej na telefon pod łączony do
zestawu g ło śnomówi ącego w trakcie
odtwarzania nagra ń z przenoś nego
urz ądzenia audio Bluetooth
® audio,
odtwarzanie zostanie wstrzymane.
Odtwarzanie nagra ń z urz ądzenia
przenoś nego Bluetooth
® audio zostanie
wznowione po zako ńczeniu rozmowy.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-55
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Odtwarzanie
1. Ustaw tryb pracy na Bluetooth® audio,
aby odtwarzać nagrania z przenośnego
urządzenia Bluetooth
® audio przez
głośniki w Twoim samochodzie. (Patrz
„Włączanie trybu Bluetooth
® audio”)
2. Aby wstrzymać odtwarzanie, naciśnij przycisk Play/Pause (4).
3. Naciśnij przycisk ponownie, aby wznowić odtwarzanie.
Wybór pliku (ścieżki)
Wybór następnego pliku (ścieżki)
Naciśnij krótko przycisk zmiany ścieżki
(
).
Wybór początku bieżącego pliku
(ścieżki)
Naciśnij krótko przycisk zmiany ścieżki
(
).
Szybkie przewijanie w przód/tył
(Wersja AVRCP 1.3)
Szybkie przewijanie do przodu
Naciśnij i przytrzyma j przycisk szybkiego
przewijania do przodu (
).
Cofanie
Naciśnij i przytr zymaj przycisk
przewijania do tyłu (
).
Przełączanie wyświetlacza (tylko dla
profilu AVRCP w wersji 1.3)
Informacja widoczna na wyświetlaczu
systemu audio zmienia się zgodnie
z poniższym opisem za każdym razem,
kiedy podczas odtwarzania naciskany jest
przycisk (3).
Przycisk Informacja widoczna
na wyświetlaczu syste‐ mu audio
Czas od początku utwo‐ ru
Nazwa albumu Nazwa utworu
Nazwa wykonawcy
UWAGA
•Je śli tytu ł utworu nie jest dost ępny,
wy świetlone zostanie „NO TITLE”.
•System nie wy świetla niektórych znaków.
Znaki, których nie moż na wyświetli ć,
zast ępowane s ą gwiazdk ą (
).
Przewijanie ekranu
Jednorazowo może zostać wyświetlone
tylko 13 znaków. Aby wyświetlić resztę
znaków długiego tytułu, naciśnij przycisk
(3). Zostanie wyświetlone kolejne
13 znaków. Po wyświetleniu ostatnich
13 znaków tytułu naciśnij ponownie
przycisk (3), aby powrócić do
wyświetlania po czątku tytułu.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-56
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Wyświetlanie informacji
o urządzeniu Bluetooth
® audio
Jeśli podłączone jest urządzenie
Bluetooth
®, na wyświetlaczu systemu
audio pojawiają się następujące
informacje.
Specyfikacja AVRCP wersja
wcześniejsza od 1.3 AV R C P
wersja 1.3
Nazwa urządzenia XX
Ty t u ł —X
Nazwa wykonawcy — X
Nazwa albumu — X
Numer pliku — X
Czas odtwarzania — X
Numer folderu — —
X: Dostępny
—: Niedostępny
UWAGA
W zależno ści od urz ądzenia niektóre
informacje mog ą nie by ć wy świetlane,
a jeś li wy świetlenie informacji jest
niemoż liwe, wówczas na ekranie pojawi
si ę informacja „NO TITLE”.
Zestaw głośnomówiący
Bluetooth
®*
Nawiązywanie połączenia
Korzystanie ze sp isu telefonów
Wykonanie połączenia jest możliwe
poprzez wypowiedzenie imienia osoby
(oznaczenia głosowego), której numer
telefonu został uprzednio zarejestrowany
w zestawie głośnomówiącym Bluetooth
®.
Patrz „Rejestracja spisu telefonów”.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Call”
3. Zapytanie: „Name please.”
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „John’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe
zarejestrowane w książce
telefonicznej).
5. Zapytanie: „Calling XXXXX... (np.
„John’s phone”) XXXX (Np. „at
home”). Is this correct?” (Oznaczenie
głosowe i miejsce kontaktu
zarejestrowane w książce
telefonicznej).
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7. Zapytanie: „Dialing”
UWAGA
Polecenie g łosowe „Call” i oznaczenie
mog ą by ć łą czone.
Np. W Punkcie 2 powiedz „Call John's
phone”, wówczas Krok 3 i 4 mo żna
pomin ąć.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
*Wybrane wersje.5-57
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
Rejestracja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® służy do zapamiętywania
numerów telefonów.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag ę,
aby wykonywa ć j ą podczas jazdy, i mo żesz
pope łni ć zbyt wiele b łędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „New
entry”
5. Zapytanie: „Name please.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe dla
wprowadzanej pozycji).
7. Zapytanie: „Adding XXXXX... (np.
„Mary’s phone”) (Oznaczenie
zapisywanej pozycji). Is this correct?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Mobile” (Powiedz „Home”, „Work”,
„Mobile” lub „Other” w celu
określenia miejsca kontaktu.)
11. Zapytanie: „Mobile” (Miejsce
kontaktu do zarejestrowania). Is this
correct?”
12. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
13. Zapytanie: „Number, please.”
14.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
15. Zapytanie: „XXXXXXXXXXX
(rejestracja numeru telefonu). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick- Up button
to save the number.”
16. (Rejestracja)
Naciśnij przycisk odbierania rozmowy
lub powiedz „Enter”, następnie przejdź
do Punktu 17.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 15.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back”. System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed”. Następnie
przejdź do Punktu 13.
17. Zapytanie: „Number saved. Would
you like to add another number for this
entry?”
18. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”.
19. Po wypowiedzeniu „Yes” można będzie zarejestrować dla tego samego
wpisu dodatkowy numer telefonu.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
(Importowanie spisu telefonów)
Poprzez Bluetooth
® możesz zaimportować
do zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
spis telefonów z Twojego urządzenia
(telefonu komórkowego).
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-58
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Import contact”
5. Zapytanie: „The hands free system is
ready to receive a contact from the
phone; only a home, work, mobile
number can be imported into the hands
free system. The import contact
process requires the user to operate the
phone. Refer to the phone's manual for
information on how to operate the
phone to perform the import
operation.”
6. Zapytanie: „X (liczba lokalizacji
zawierających dane) numbers have
been imported. What name would you
like to use for those numbers?”
7. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe dla
wprowadzanej pozycji).
8. Zapytanie: „Adding XXXXX... (np.
„Mary’s phone”) (Ozn aczenie pozycji).
Is this correct?”
9. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
10. Zapytanie: „Number saved. Would
you like to import another contact?”
11. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
lub „No”
12. Jeśli „Yes”, procedura powraca do
Punktu 5.
Po wypowiedzeniu „No” system
przejdzie w stan czuwania.
Edycja spisu telefonów
Spis telefonów zestawu głośnomówiącego
Bluetooth
® można edytować.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag ę,
aby wykonywa ć j ą podczas jazdy, i mo żesz
pope łni ć zbyt wiele b łędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Edit”
5. Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to edit, or say
„List names””.
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „Mary’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe
zarejestrowane w spisie telefonów do
wyedytowania).
7. Zapytanie: „Home, Work, Mobile, or
Other?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Home” (Powiedz lokalizację do
edycji: „Home”, „Work, „Mobile” lub
Other”).
9. Zapytanie: „XXXXX... (np. „Mary’s
phone”) (Oznaczenie zapisywanej
pozycji) XXXX (Np. „home”)
(miejsce kontaktu). Is this correct?”
10. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
11. Zapytanie: „The current number is
XXXXXXXXXXX (Np. „555-1234”)
(Aktualnie zarejestrowany numer).
New number, please”.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-59
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
UWAGA
Jeśli w danej lokalizacji nie by ło
wcze śniej zapisanego numeru (Np.
„Work”), zapytanie b ędzie brzmia ło
„Number, please”.
12. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXXXXXXXX (np.
„555-5678”)” (powiedz numer
telefonu do zarejestrowania).
13. Zapytanie: „XXXXXXXX (Numer
telefonu) After the beep, continue to
add numbers, or say Go-Back to
re-enter the last entered numbers, or
press the Pick-Up button to save the
number”.
14. (Zmiana numeru)
Naciśnij przycisk odbierania rozmowy,
a następnie przejdź do Punktu 15.
(Dodawanie/wprowadzanie numeru
telefonu)
Powiedz „XXXX” (żądany numer
telefonu) i przejdź do kroku 13.
(Poprawianie numeru telefonu)
Powiedz „Go Back”. System odpowie
„Go Back. The last entered numbers
have been removed. Number, please”.
Następnie przejdź do Punktu 12.
15. Zapytanie: „Number changed”.
Usuwanie danych w spisie telefonów
(Usuwanie pojedynczych danych ze
spisu telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
® można
usuwać pojedyncze dane.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag ę,
aby wykonywa ć j ą podczas jazdy, i mo żesz
pope łni ć zbyt wiele b łędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania
połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Delete”
5. Zapytanie: „Please say the name of
the entry you would like to delete or
say, „List names”.”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„XXXXX... (np. „John’s phone”)”
(Podaj oznaczenie głosowe do
usunięcia ze spisu telefonów).
7. Zapytanie: „Deleting XXXXX... (np.
„John’s phone”) (Zarejestrowane
oznaczenie głosowe) Home (Miejsce
kontaktu). Is this correct?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „XXXXX... (np. „John’s
phone”) (Zarejestrowane oznaczenie
głosowe) Home (Miejsce kontaktu)
deleted”.
(Usuwanie wszystkich danych ze spisu
telefonów)
Ze spisu telefonów zestawu
głośnomówiącego Bluetooth
® można
usunąć wszystkie zarejestrowane dane.
UWAGA
Korzystaj z tej funkcji tylko podczas
postoju. Zbyt mocno rozprasza ona uwag ę,
aby wykonywa ć j ą podczas jazdy, i mo żesz
pope łni ć zbyt wiele b łędów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-60
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59
2.Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Erase
all”
5. Zapytanie: „Are you sure you want to
delete everything from your Hands
Free system phonebook?”
6. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
7. Zapytanie: „You are about to delete
everything from your Hands Free
system phonebook. Do you want to
continue?”
8. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „Yes”
9. Zapytanie: „Please wait, deleting the
Hands Free system phonebook”.
10. Zapytanie: „Hands-Free system
phonebook deleted”.
Odczyt pozycji ze spisu telefonów
zestawu głośnomówiącego Bluetooth
®
Zestaw głośnomówiący Bluetooth® może
odczytać listę pozycji zarejestrowanych
w spisie telefonów.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Phonebook”
3. Zapytanie: „Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact”.
4. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „List
names”
5. Zapytanie: „XXXXX..., XXXXX...,
XXXXX... (np. „John’s phone”,
Mary’s phone, Bill’s phone)” (zostają
odczytane pozycje zapisane w książce
telefonicznej).
W czasie odczytywania żądanej
pozycji, naciśnij krótko przycisk
wybierania głosowego i wypowiedz
jedno z poniższych poleceń
głosowych, aby zostało wykonane.
•„Continue”: Kontynuacja odczytu.
•„Call”: Łączenie rozmowy
z zarejestrowanym numerem po
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Edit”: Edytowanie danych
zarejestrowanego numeru po
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Delete”: Usuwanie danych
zarejestrowanego numeru po
krótkim naciśnięciu przycisku
wybierania głosowego.
•„Previous”: Powrót do poprzedniego
numeru po krótkim naciśnięciu
przycisku wybierania głosowego.
6. Zapytanie: „End of list, would you
like to start from the beginning?”
7. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy] „No”
Funkcja powtórnego wybierania
numeru
Możliwe jest ponowne wybranie numeru
osoby, do której została połączona
poprzednia rozmowa.
1. Naciśnij krótko przycisk odbierania połączenia lub przycisk wybierania
głosowego.
2. Powiedz: [Sygnał dźwiękowy]
„Redial”
3. Zapytanie: „Dialing”
Komfort wnętrza
System audio [Typ A (bez ekranu dotykowego)]
5-61
CX-5_8HD5-EE-18K-PL_Edition1 2019-2-7 11:43:59