Stoppe-/holdekontroll
I avstandskontrollmodus med MRCC-system med Stop & Go-funksjon vil bilen stoppe når
den forankjørende bilen stopper. Når bilen er stanset og stoppe-/holdekontrollen er i bruk,
tennes indikatorlampen for MRCC med Stop & Go-funksjon.
MERKNAD
•Hvis MRCC-systemet med Stop & Go-funksjon avbrytes under stoppe-/holdekontroll,
holdes bilen i stanset stilling. Stoppe-/holdekontrollen kan avbrytes ved å utføre en av
følgende handlinger.
•Trykk på gasspedalen og fortsette å kjøre bilen.
•Ved kraftig trykk på bremsen slås MRCC-systemet med Stop & Go-funksjon av.
•Parkeringsbremsen settes automatisk på og bilen holdes i stoppet stilling i 10 minutter
etter at stoppe-/holdekontrollen ble tatt i bruk. Når tiden er gått ut blir MRCC-systemet
med Stop & Go-funksjon stoppet.
•Hvis funksjonsvilkårene for i-stop innfris under bruk av stoppe-/holdekontroll, stanser
motoren selv om bremsepedalen ikke er trykket inn.
Se i-stop på side 4-11.
•Bremselyset slås på under stoppe-/holdekontroll.
Fortsette å kjøre
Når den forankjørende bilen begynner å bevege seg mens bilen er stanset under stoppe-/
holdekontroll, kan du trykke på RES-bryteren eller trykke inn g asspedalen for å avbryte
stoppe-/holdekontroll og fortsette å kjøre.
MERKNAD
•Når du fortsetter å kjøre ved å trykke på RES-bryteren, vil ikke bilen bevege seg før
avstanden mellom din bil og den forankjørende bilen øker til den spesifiserte avstanden
eller lengre.
•Motoren starter igjen automatisk når en av handlingene for å gjenoppta kjøringen utføres
mens i-stop er i bruk.
•Hvis MRCC-systemet med Stop & Go-funks jon avbrytes midlertidig under stoppe-/
holdekontroll, kan du ikke fortsette å kjøre ved å trykke på RES-bryteren når det ikke er
noen biler foran din egen bil. Trykk på gasspedalen og fortsette å kjøre bilen.
Under kjøring
i-ACTIVSENSE
4-184
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
FORSIKTIG
Hvert dekk, inklusive reservehj ulet (utstyrsavhengig), bør sjekkes hver måned mens det er
kaldt og har det dekktrykket som bilprodu senten anbefaler på bilskiltet eller
dekktrykkskiltet. (Hvis bilen din har dekk me d en annen dimensjon enn det som er angitt på
typeskiltet eller dekktrykkstabellen, må du finne ut riktig dekktrykk for disse dekkene.)
Som en ekstra sikkerhetsforanstaltning kan bi len være utstyrt med et overvåkingssystem for
dekktrykket (TPMS) som tenner en varsellampe ved for lavt dekktrykk, når ett eller flere dekk
har alt for lite luft. Derfor bør du stoppe og sjekke dekkene så snart som mulig når
varsellampen for lavt dekktrykk tennes og fylle dem med luft til riktig trykk. Å kjøre på dekk
med alt for lavt trykk gjør at dekket overopp hetes og kan resultere at det svikter. Lavt
lufttrykk i dekkene gir også økt drivstofforbruk og redusert dekklevetid, og kan påvirke
kjøreegenskapene og stoppeevnen.
Merk deg at TPMS ikke er en erstatning for korrekt vedlikehold av dekkene, og det er
førerens ansvar å opprettholde korrekt dekktrykk, selv når lufttrykket ikke har nådd et nivå
som utløser tenning av varsellampen for lavt dekktrykk.
Bilen din er også utstyrt med en feilfunksjonsindikator for TPMS for å varsle når systemet
ikke fungerer som det skal.
Feilfunksjonsindikatoren for TPMS er kombiner t med varsellampen for lavt dekktrykk. Når
systemet registrerer en funksjonsfeil, vil varsellampen blinke i omtrent ett minutt og
deretter fortsette å lyse. Dette fortsetter ved hver start så lenge feilen finnes. Når
feilfunksjonsindikatoren lyser, er det ikke sikkert systemet er i stand til å registrere eller
signalisere lavt dekktrykk som planlagt. TPMS-f unksjonsfeil kan oppstå av en rekke årsaker,
blant annet montering av nye eller forskjellig e dekk eller felger på bilen som forhindrer
TPMS fra å fungere som det skal. Du må alltid kontrollere TPMS-feilfunksjonsindikatoren
etter at du har skiftet ett eller flere dekk ell er felger på bilen, for å sørge for at de nye
dekkene og felgene tillater at TPMS fortsetter å fungere som det skal.
For å unngå falske avlesninger tar systemet noen prøver en stund før det angir et problem.
Følgelig vil det ikke øyeblikkelig registrere en rask reduksjon i dekktrykket eller en
punktering.
Under kjøring
System for overvåking av dekktrykk
4-270
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Innstilling med søk
Automatisk søk etter radiostasjoner starter
når innstillingsknappen (
, ) trykkes
inntil det høres en pi petone. Søket stanses
når en stasjon blir funnet.
MERKNAD
Hvis du fortsetter å trykke og holde inne
knappen, endres frekvensen kontinuerlig
uten å stoppe.
Skanninnstilling
Trykk og hold på skannknappen (
)
for å automatisk prøvehøre på stasjoner
med sterkt signal. Skanningen stopper på
hver stasjon i ca. 5 sekunder. Trykk og
hold på skannknappen (
) igjen
innenfor dette intervallet for å beholde
stasjonen.
Innstilling av forhån dsinnstilte kanaler
De seks forhåndsinnstilte kanalene kan
brukes til å lagre 6 AM- (uten Radio Data
System (RDS)), MW/LW (med Radio
Data System (RDS)) og 12 FM-stasjoner.
1. For å kunne stille inn en kanal må du først velge AM (uten Radio Data
System (RDS)), MW/LW (med Radio
Data System (RDS)) , FM1, eller FM2.
Still inn på den ønskede stasjonen.
2. Trykk inn en forhåndsinnstillingsknapp
i ca. to sekunder inntil du hører en
pipetone. Det forhåndsinnstilte
kanalnummeret eller
stasjonsfrekvensen vises på displayet.
Stasjonen ligger nå i minnet.
3. Gjenta denne operasjonen for de andrestasjonene og båndene du ønsker å
lagre. For å lagre en i minnet, skal du
velge AM (uten Radio Data System
(RDS)), MW/LW (med Radio Data
System (RDS)), F M1 eller FM2 og
deretter trykke på forhåndsinnstilte
knappen for kanalen.
Stasjonsfrekvensen eller
kanalnummeret vises på displayet.
Autominneinnstilling (uten Radio Data
System (RDS))
Dette er spesielt nyttig når du kjører
gjennom et område der du ikke kjenner de
lokale stasjonene.
Trykk og hold inne autominneknappen
(
) i ca. 2 sekunder inntil du hører en
pipetone. Systemet vil automatisk skanne
og midlertidig lagre opptil 6 stasjoner med
de 6 sterkeste signalene på hvert bånd i
dette området.
Etter at skanningen er fullført, vil radioen
spille den stasjonen som har det sterkeste
signalet og frekvensen vises på displayet.
Trykk og slipp autominneknappen
(
) for å kalle opp stasjoner fra listen
med autolagrede stasjoner. Én stasjon vil
bli valgt hver gang og dens frekvens og
kanalnummer vises på displayet.
MERKNAD
Hvis det ikke er noen stasjoner som kan
spilles etter at skanningen er fullført, vil
det bli vist en “A” på displayet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-24
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Bluetooth®*
Innledning
Beskrivelse av Bluetooth® Hands-Free
Når en Bluetooth®-enhet (mobiltelefon) er koplet til bilens Bluetooth®-enhet, kan et anrop
ringes eller mottas ved å trykke på snakkeknappen, svarknappen, avslutt-knappen på
fjernkontrollbryteren. Selv om en enhet (mobiltelefon) ligger i jakkelommen, kan du ringe
uten å ta ut enheten (mobiltelefonen) og betjene den direkte.
Beskrivelse av Bluetooth
® Audio
Når en bærbar lydenhet som er ut styrt med kommunikasjonsfunksjo nen Bluetooth® er paret
til bilen, kan du høre på musikk som er lagret på den parede, b ærbare lydenheten på bilens
høyttalere. Det er ikke nødvendig å kople den bærbare lydenhete n til bilens eksterne
inngangskontakt. Etter programmering kan du bruke bilstereoanleggets kontrollpanel til å
spille av eller stoppe lyden.
MERKNAD
•For din egen sikkerhets skyld kan en enhet kun parres mens bilen står parkert. Hvis bilen
begynner å bevege seg, avsluttes paringsprosedyren. Parker bilen på et trygt sted før du
starter paringen.
•Kommunikasjonsrekkevidden til en enhet utstyrt med Bluetooth® er ca. 10 meters eller
mindre.
•Grunnleggende betjening av lydfunksjonen er tilgjengelig ved bruk av talekommandoer
selv om Bluetooth
® ikke er tilkoplet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-34*Noen modeller.
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Når opplæring av
stemmegjenkjenning gjøres for
første gang
1. Trykk kort på svarknappen ellersnakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Voice training”
(stemmeopplæring)
3. Ledetekst: “This operation must be
performed in a q uiet environment
while the vehicle is stopped. (Denne
operasjonen må gjøres i stille
omgivelser mens bilen står stille.) See
the owner’s manual for the list of
required training phrases. (Se
eierhåndboken for en liste over
nødvendige treningsfraser.) Press and
release the talk button when you are
ready to begin. (Trykk og hold inne
snakkeknappen når du er klar til å
starte.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Trykk på legge
på-knappen for å avbryte)
4. Trykk kort på snakkeknappen.
5. Taleveiledningen leser opp nummeret på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. “Please read
phrase 1” (les frase 1))
6. Si: [Beep] “0123456789” (Si
talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold til
taleveiledningen.)
7.
Ledetekst: “Speaker enrolment is
complete.” (stemmeregistrering fullført)
MERKNAD
Hvis det oppstod en feil under
opplæringen av stemmegjenkjenningen,
kan du prøve på nytt ved å trykke kort på
snakkeknappen.
Ny opplæring av
stemmegjenkjenning
Hvis det allerede er blitt gjort opplæring
av stemmegjenkjenning.
1. Trykk kort på svarknappen eller snakkeknappen.
2. Si: [Beep] “Voice training”
(stemmeopplæring)
3. Ledetekst: “Enrolment is enabled/
disabled (registrering aktivert/
deaktivert). Would you like to disable/
enable or retrain?” (Registrering er
aktivert/deaktivert. Vil du deaktivere/
aktivere eller lære opp på nytt)
4. Si: [Beep] “Retrain” (lære opp på nytt)
5. Ledetekst: “This operation must be
performed in a quiet environment
while the vehicle is stopped. (Denne
operasjonen må gjøres i stille
omgivelser mens bilen står stille.) See
the owner’s manual for the list of
required training phrases. (Se
eierhåndboken for en liste over
nødvendige treningsfraser.) Press and
release the talk button when you are
ready to begin. (Trykk og hold inne
snakkeknappen når du er klar til å
starte.) Press the hangup button to
cancel at any time.” (Trykk på legge
på-knappen for å avbryte)
6. Trykk kort på snakkeknappen.
7. Taleveiledningen leser opp nummeret på talekommandoen (se listen med
talekommandoer for opplæring av
talegjenkjenning). (F. eks. “Please read
phrase 1” (les frase 1))
8. Si: [Beep] “0123456789” (Si
talekommandoen for opplæring av
talegjenkjenning (1 til 8) i henhold til
taleveiledningen.)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type A (uten berøringsskjerm)]
5-64
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
IkonFunksjon
Hvis den velges innen et par sekunder etter at en sang har begy nt å spille, velges den forri‐
ge sangen.
Hvis det har gått mer enn et par sekunder etter at en sang har begynt å spille, spilles den
nåværende sangen igjen fra begynnelsen.
Trykk lenge for å gå raskt tilbak e. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller sty‐
respaken.
Spiller en CD. Når den velges igjen, stanses avspillingen midle rtidig.
Går til starten på neste sang.
Trykk lenge for å gå raskt fremover. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet eller sty‐
respaken.
Viser lydinnstillingene s om brukes til å justere nivået på lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-75.
Eksempel på bruk (ved søk etter en
sang fra øverste nivå på en CD med
MP3/WMA/AAC)
1. Velg
-ikonet for å vise mappen/
fillisten på øverste nivå.
2. Når mappen er valg t, vises mappene/
fillistene i mappen.
3. Velg den ønskede sangen.
CD
Plate
Mappenavn A
Mappenavn B
Mappenavn C
Lydfilnavn 1
Lydfilnavn 2
MERKNAD
•Ve l g for å flytte en mappe ett nivå
høyere.
•Gjenta- og stokke-ikonene skifter
utseende avhengig av typen operasjon
som funksjonen brukes til.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-85
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
Spille av
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet med en DVD satt inn og vis
underholdningsskjermbildet. Når
velges, vises DVD-toppmenyen
og -betjeningsorganene.
Når avspillingen startes ved bruk av betjeningsorganene, vises følgende ikoner på bunnen av
skjermen.
Ikon Funksjon
Viser underholdningsmenyen. Bruk bryteren til en annen lydkilde .
Går tilbake til DVD-menyskjermbildet.
Går tilbake til forrige kapittel hvis ikonet velges innen et par sekunder etter at avspillingen
av det aktuelle kapittelet er startet.
Går tilbake til starten på det i nneværende kapittel hvis ikonet velges et par sekunder etter
at avspillingen av det aktuelle kapittelet er startet.
Trykk lenge under avspillin g for å gå raskt tilbake.
Trykk lenge under pause for å sp ille sakte bakover. Det stopper når du fjerner hånden fra
ikonet eller styrespaken.
Spiller DVD-en. Velg en gang til for å ta pause i avspillingen.
Går til starten på neste kapittel.
Trykk lenge under avspilling for å gå raskt forover.
Trykk lenge under pause for å spille sakte. Det stopper når du fjerner hånden fra ikonet
eller styrespaken.
Skifter kameravinkel hver gang i konet velges (kun brukbare DVD- er).
Skifter visning/ikke-vising av teksting (kun brukbare DVD-er).
Endrer innstillingen av foreldrelåsen.
Det er mulig å endre innstilling av foreldrelåsnivå og PIN-kode .
Setter avspillingen på pause og viser DVD-innstillingsskjermbil det.
Ve l g Lydinnstillinger for å justere lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-75.
Ve l g
Sideforhold for å endre sideforholdet (forholdet mellom horisontal og vert ikal på
skjermen). Tilgjengelige sideforhold er 16:9 bredskjerm, 4:3 postkasse og 4:3 pa‐
ner-skann.
Justerer skjermen.
Viser skjermbildet for videoinnstillinger på bunnen av skjermen .
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-87
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54
MERKNAD
•Av sikkerhetsgrunner vises ikke bilder
mens bilen kjøres.
•Skyv på styreenheten for å flytte
styreenheten.
•Hvis modus skiftes til DVD-modus når
DVD-avspillingen er stoppet, starter
avspillingen på nytt uten at
DVD-menyskjermbildet vises.
Stille inn DVD-funksjoner
Det kan gjøres innstillinger for lydkvalitet
og sideforhold.
Stille inn lydkvalitet
1. Velg
-ikonet.
2. Velg Lydinnstillinger for å justere
lydkvaliteten.
Se volum-/display-/lydbrytere på side
5-75.
Stille inn sideforhold
1. Velg
-ikonet.
2. Velg
Sideforhold.
3. Velg et ønsket sideforhold.
Stille inn bildekvalitet
Lysstyrke, kontrast, tone og fargetetthet
kan justeres.
Når
-ikonet velges, vises følgende faner
nederst på skjermen.
Klaff Funksjon
LysstyrkeSkjermens lysstyrke kan ju‐
steres ved bruk av skyvebry‐
teren.
KontrastSkjermkontrasten kan juste‐
res ved bruk av skyvebryte‐
ren.
ToneFargetonen på skjermen kan
justeres ved bruk av skyve‐
bryteren.
FargeSkjermfargen kan justeres
ved bruk av skyvebryteren.
Tilbakestill
Skjerminnstillinger kan stil‐
les tilbake til de opprinneli‐
ge verdiene.
Ve l g
Tilbakestill.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-88
CX-5_8HD5-EE-18K-NO_Edition1 2019-2-7 11:38:54