Information om hur du använder själva
Bluetooth
®-ljudenheten finns i den
bruksanvisning som medföljer enheten.
Vissa Bluetooth
®-audioenheter har
PIN-koder (fyra siffror). Läs i
bruksanvisningen som hör till ljudenheten,
eftersom hopparningsförfarandet skiljer
sig åt beroende på om enheten har en
PIN-kod eller ej.
Para ihop en Bluetooth
®-enhet som har
en fyrsiffrig PIN-kod
1. Använd ljudreglaget och välj läget för hopparning ”PAIR DEVICE” (para
ihop enhet) i läget ”BT SETUP”
(Bluetooth
®-inställning). (Se
”Inställning av Bluetooth
®-ljudenhet”
för mer info.)
2. Tryck på ljudreglaget för att visa läge.
När ”ENTER PIN” (ange PIN-kod) har
visats på audiodisplayen i 3 sekunder,
visas ”PIN 0000” och du kan ange
PIN-koden.
3. Ange PIN-koden för din
Bluetooth
®-audioenhet genom att
trycka på förvalsk napparna 1 till 4
medan ”PIN 0000” visas.
Tryck på förvalsknapp 1 för att ange
den första siffran, förvalsknapp 2 för
den andra siffran, förvalsknapp 3 för
den tredje siffran och förvalsknapp 4
för den fjärde siffran. Om PIN-koden
t.ex. är ”4213” trycker du på
förvalsknapp 1 fyra gånger (1, 2, 3, 4),
förvalsknapp 2 två gånger (1, 2),
förvalsknapp tre 3 en gång (1) och
förvalsknapp 4 tre gånger (1, 2, 3). Om
”PIN 0000” visas på displayen innan
du hunnit ange hela PIN-koden,
upprepar du anvisningarna från steg 1.
OBS
Vissa enheter godkänner endast en
särskild hopparningskod (ofta ”0000”
eller ”1234”).
Om du inte lyckas slutföra
hopparningen, läser du
bruksanvisningen till din mobila enhet
och försöker sedan med de koder som
står där.
4. Tryck på ljudreglaget medan
PIN-koden visas på displayen.
”PAIRING” (hopparning) blinkar på
displayen.
5. Starta Bluetooth
®-ljudenheten och ställ
in den på hopparningsläge när
”PAIRING” (hopparning) blinkar.
6. När hopparningen är slutförd visas ”
”
och ”PAIR SUCCESS” (hopparning
slutförd) efter cirk a 10 – 30 sekunder.
Sedan fortsätter ”PAIR SUCCESS” att
visas i ytterligare 3 sekunder, därefter
visas enhetens vanliga display.
OBS
Vissa Bluetooth®-ljudenheter
behöver en viss tid på sig innan
symbolen ”
” visas.
Om hopparningen misslyckades
blinkar ”Err” (fel) i 3 sekunder.
Det går inte att utföra hopparning
medan bilen är i rörelse. Om du
försöker att utföra hopparning
medan bilen är i rörelse visas ”PAIR
DISABLE” (hopparning inaktiverat)
på displayen.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-42
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
(Metod 1)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren ellerTa l a .
2. Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
4. Säg: [Pip!] ”Language” (Språk)
5. Meddelande: ”Select a language:
English, French, Spanish, Italian,
German, Dutch or Portuguese.” (Välj
ett språk: engelska, franska, spanska,
italienska, tyska, holländska eller
portugisiska.)
6. Säg: [Pip!] ”French” (säg önskat
språk: ”English”, ”French”, ”Spanish”,
”Italian”, ”German”, ”Dutch” eller
”Portuguese”)
OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om
du säger namnet på språket på det
aktuella språket (t.ex. français för
franska).
7. Meddelande: ”French (Desired
language) selected. (Franska/önskat
språk valt). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
8. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9. Meddelande: ”Please wait. (Var god
vänta.) Switching to French phone
book. (Växlar till fransk telefonbok.)
Franska valt.” (Talas i det nyligen
valda språket).
(Metod 2)
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip] ”French” (Säg önskat språk:
”English”, ”French”, ”Spanish”,
”Italian”, ”German”, ”Dutch”, or
”Portuguese” (engelska, franska,
spanska, italienska, tyska, holländska
eller portugisiska).) (Ändra till önskat
språk genom att säga språkets namn.)
OBS
Andra språkinställningar kan göras
under den aktuella inställningen, om
du säger namnet på språket på det
aktuella språket (t.ex. français för
franska).
3. Meddelande: ”Would you like to
change the language to French (önskat
språk)?” (Vill du byta språk till franska
(önskat språk)?)
4. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
5. Meddelande: ”Please wait. (Var god
vänta.) Switching to French phone
book. (Växlar till fransk telefonbok.)
Franska valt.” (Talas i det nyligen
valda språket).
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-47
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Säkerhetsinställning*
När lösenordet är inställt går det inte att
aktivera det om inte lösenordet anges.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
Ställa in lösenord
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
4. Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5. Meddelande: ”Password is disabled.”
(Lösenordet är inaktiverat). Would you
like to enable it? ” (Vill du aktivera
det?)
6. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7. Meddelande: ”Please say a 4-digit
password.” (Säg ett fyrsiffrigt
lösenord). Remember this password.
(Kom ihåg det här lösenordet.) It will
be required to use this system.” (Det är
nödvändigt för att använda systemet.)
8. Säg: [Pip!] ”XXXX” (Säg ett
fyrsiffrigt lösenord, ”PCode”.)
9. Meddelande: ”Password XXXX
(Password, PCode). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
10. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11.Meddelande: ”Password is enabled.”
(lösenord är aktiverat)
Använda Bluetooth
® handsfree med
lösenord
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Meddelande: ”Hands-Free system is
locked. (Handsfreesystemet är låst.)
State the password to continue.” (Ange
lösenord för att fortsätta.)
3. Säg: [Pip!] ”XXXX” (Säg det inställda
lösenordet.)
4. Om du sagt rätt lösenord meddelar
röstsystemet ”XXXXXX... (T.ex.
”Maries enhet) (enhetsnamn) is
connected” (... ä r ansluten).
Om lösenordet är felaktigt kommer
röstsystemet att säga ”XXXX
(4-siffrigt lösenord) incorrect
password, please try again” (fel
lösenord, försök igen).
Inaktivera lösenordet
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-48*Vissa modeller.
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
4.Säg: [Pip!] ”Password” (Lösenord)
5. Meddelande: ”Password is enabled.
(lösenord är aktiverat.) Would you like
to disable it?” (Vill du inaktivera det?)
6. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7. Meddelande: ”Password is disabled.”
(Lösenordet inaktiverat)
Bekräftelsemeddelanden
Bekräftelsemeddelandet bekräftar
kommandots innehåll för användaren
innan systemet går vidare till den
operation som användaren begärt. När
funktionen är på kommer systemet att läsa
röstkommandot som just tagits emot, och
bekräfta om kommandot är korrekt innan
systemet går vidare och exekverar nästa
kommando.
När funktionen med
bekräftelsemeddelande är påslagen:
(T.ex. ”Calling Johns telefon. (Ringer
Johns telefon.) Is this correct?”) (Stämmer
detta?)
När funktionen med
bekräftelsemeddelande är frånslagen:
(T.ex. ”Calling Johns telefon.”) (Ringer
Johns telefon.)
OBS
Om funktionen med be kräftelsemeddelande
stängs av vid ett nödsamtal kommer systemet
att läsa upp och bekräfta kommandot innan det
exekveras.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Setup” (Inställning)
3.Meddelande: ”Select one of the
following: Pairing options,
confirmation prompts, language,
password, select phone or select music
player.” (Välj en av följande:
Hopparning, bekräftelse, språk,
lösenord, välj telefon eller välj
musikspelare.)
4. Säg: [Pip!] ”Confirmation prompts”
(Bekräftelser)
5. Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off. (Bekräftelser är på/av.)
Would you like to turn confirmation
prompts off/on?” (Vill du aktivera/
inaktivera bekräftelserna?)
6. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7. Meddelande: ”Confirmation prompts
are on/off.” (Bekräftelser är på/av.)
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-49
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
Bluetooth®-ljud*
Tillämplig Bluetooth®-specifikation
(rekommenderas)
Ver. 2.0
Responsprofil
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) Ver. 1.0
AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile) Ver. 1.0/1.3
A2DP är en profil so m endast sänder ljud
till Bluetooth
®-enheten. Om din
Bluetooth
®-audioenhet endast
överensstämmer med A2DP, och inte med
AVRCP, kan du inte styra den via
kontrollpanelen till bilens audiosystem.
Om så är fallet är e ndast åtgärderna på
mobilenheten tillgängliga – precis som när
en bärbar ljudenhet till en icke-kompatibel
Bluetooth
®-enhet är ansluten till
AUX-uttaget.
Funktion A2DP AV R C P
Ver. 1.0 Ver. 1.3
Uppspelning — X X
Pausa — X X
Fil (Spårsökning)
upp/ned —X X
Bakåt — — X
Snabbt framåt — — X
Te x t v i s n i n g — — X
X: Tillgänglig
—: Inte tillgänglig
OBS
Batteriförbrukningen i Bluetooth®
audioenheter är högre under tiden de är
Bluetooth
®-anslutna.
Om en vanlig mobiltelefonenhet ansluts via
USB under musikuppspelning över
Bluetooth
®-anslutningen, kommer
Bluetooth
®-anslutningen att kopplas ner. Av
denna anledning kan du inte ha
musikuppspelning via en
Bluetooth
®-anslutning och
musikuppspelning via en USB-anslutning
samtidigt.
Systemet kanske inte fungerar som
normalt beroende på Bluetooth
®
audioenheten.
Växla till läget Bluetooth® audio
Om du vill lyssna på musik- eller ljudspår
från en Bluetooth
®-audioenhet, växlar du
till läget Bluetooth
® audio för att styra den
via ljudsystemets kontrollpanel. Alla
Bluetooth
®-audioenheter måste paras ihop
med bilens Bluetooth
®-enhet innan de kan
användas.
Se Bluetooth
®-förberedelser (typ A) på
sidan 5-35.
1. Slå på Bluetooth
®-audioenheten.
2. Sätt tändningen i läge ACC eller ON.
Kontrollera att symbolen ”
” visas på
audiodisplayen. Symbolen visas inte
om en ej hopparad
Bluetooth
®-ljudenhet används, eller
om bilens Bluetooth
®-enhet inte
fungerar.
OBS
Vissa Bluetooth®-ljudenheter behöver
en viss tid på sig innan symbolen ”
”
visas.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-50*Vissa modeller.
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren ellerTa l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”New entry” (Ny post)
5. Meddelande: ”Name please.” (Ange
namn)
6. Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Maries
telefon”)” (Säg ett telefonnamn för det
registrerade namnet.)
7. Meddelande: ”Adding XXXXX...”
(Lägger till XXXXX...) (T.ex. ”Maries
telefon”) (registrerat röstnamn). Is this
correct?” (Stämmer detta?)
8. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9. Meddelande: ”Home, Work, Mobile,
or Other?” (Hemma, arbete, mobil
eller annat?)
10. Säg: [Pip!] ”Mobile” (Säg ”Home/
hemma”, ”Work/arbete”, ”Mobile/
mobil” eller ”Other/annat” för att
registrera önskad plats.)
11. Meddelande: ”Mobile (Plats som ska
registreras). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
12. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
13. Meddelande: ”Number, please”
(Nummer, tack)
14. Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX” (Säg
det telefonnummer som ska
registreras.)
15. Meddelande: ”XXXXXXXXXXX
(telefonnummerregistrering). After the
beep, continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (gå tillbaka) för att
återinmata det senast inmatade numret,
eller tryck på knappen Lyfta luren för
att spara numret.)
16. (Registrering)
Tryck på Lyfta luren-knappen eller säg
”Enter”, och gå sedan till steg 17.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 15.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.) Gå
sedan tillbaka till steg 13.
17. Meddelande: ”Number saved.”
(Numret har sparats.) ”Would you like
to add another number for this entry?”
(Vill du lägga till ytterligare ett
nummer för den här posten?)
18. Säg: [Pip!] ”Yes” eller ”No” (Ja eller
Nej)
19. Om du svarat ”Yes/Ja” kan du sedan registrera ytterligare en telefon på
samma post.
Om du sagt ”No” (Nej) återgår
systemet till vänteläge.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-53
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
5.Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to edit or say,
”List names”.” (Säg namnet på den
post som du vill redigera eller säg,
Lista namn)
6. Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”)” (Säg namnet på
posten som ska redigeras i
telefonboken.)
7. Meddelande: ”Home, Work, Mobile,
or Other?” (Hemma, arbete, mobil
eller annat?)
8. Säg: [Pip] ”Home” (Säg den
registrerade platsen som ska redigeras:
”Home”, ”Work”, ”Mobile” eller
”Other” (hemma, arbete, mobil eller
annat).
9. Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Marie’s phone”) (registrerad post)
XXXX (Ex. ”home/hem”) (registrerad
plats). Is this correct?” (Stämmer
detta?)
10. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
11. Meddelande: ”The current number is
XXXXXXXXXXX (t.ex. ”555-1234”)
(Aktuellt nummer är: registrerat
nummer). New numbe r, please.” (Nytt
nummer, tack)
OBS
Om inget telefonnummer registrerats
tidigare för en viss plats (t.ex. ”Work/
Arbete”) kommer meddelandet bara
att vara ”Number, please” (Nummer,
tack).
12. Säg: [Pip!] ”XXXXXXXXXXX (Ex.
”555-5678”)” (Säg det nya
telefonnumret som ska registreras.)
13. Meddelande: ”XXXXXXXX
(telefonnummer) After the beep,
continue to add numbers, or say
Go-Back to re-enter the last entered
numbers, or press the Pick-Up button
to save the number.” (Fortsätt att lägga
till telefonnummer efter pipljudet, eller
säg Go-Back (Gå tillbaka) för att mata
in det senast inmata de numret på nytt,
eller tryck på knappen Lyft luren för
att spara numret.)
14. (Ändra nummer)
Tryck på Lyfta luren-knappen och gå
sedan till steg 15.
(Lägga till/mata in telefonnummer)
Säg, ”XXXX” (önskat telefonnummer)
och gå sedan till steg 13.
(Korrigera telefonnummer)
Säg, ”Go Back” (gå tillbaka).
Meddelande svarar ”Go Back” (gå
tillbaka). ”The last entered numbers
have been removed.” (De senast
inmatade numren har tagits bort.)
”Number, please.” (Nummer, tack.) Gå
sedan tillbaka till steg 12.
15. Meddelande: ”Number changed.”
(Numret har ändrats)
Ta bort uppgifter i telefonbok
(Ta bort enstaka uppgifter i en
telefonbok)
Du kan radera data s om registrerats i en
telefonbok för Bluetooth
® handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-55
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11
1. Tryck kort på knappen Lyft luren ellerTa l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry, edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”Delete” (Ta bort)
5. Meddelande: ”Please say the name of
the entry you would like to delete or
say, ”List names”.” (Säg namnet på
den post som du vill ta bort eller säg,
Lista namn.) ”
6. Säg: [Pip!] ”XXXXX... (T.ex. ”Johns
telefon”)” (Säg namnet som ska tas
bort från telefonboken.)
7. Meddelande: ”Deleting XXXXX...”
(Tar bort XXXXX...) (T.ex. ”Johns
telefon”) (registrerad post) Home/Hem
(Registrerad plats). Is this correct?”
(Stämmer detta?)
8. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9. Meddelande: ”XXXXX... (T.ex.
”Johns telefon”) (registrerad post)
Home/Hem (Registrerad plats) deleted/
borttagen.”
(Borttagning av all information i
telefonboken)
Du kan radera alla uppgifter som
registrerats i telefonboken för Bluetooth
®
handsfree.
OBS
Detta fungerar endast när bilen är
parkerad. Det är alltför distraherande att
försöka göra detta under körning och du
kan göra för många fel för att det ska vara
effektivt.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
2. Säg: [Pip!] ”Phonebook” (Telefonbok)
3. Meddelande: ”Select one of the
following: New entry , edit, list names,
delete, erase all or import contact.”
(Välj ett av följande: Ny post, redigera,
ta bort, radera alla eller importera
kontakt)
4. Säg: [Pip!] ”Erase all” (Radera alla)
5. Meddelande: ”Are you sure you want
to delete everything from your
Hands-Free system phone book?” (Vill
du ta bort all information från
handsfree-systemets telefonbok?)
6. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
7. Meddelande: ”You are about to delete
everything from your Hands-Free
system phone book.” (Du kommer att
radera allt från handsfree-systemets
telefonbok.) Do you want to
continue?” (Vill du fortsätta?)
8. Säg: [Pip!] ”Yes” (Ja)
9. Meddelande: ”Please wait, deleting
the Hands Free system phone book.”
(Var god vänta, tar bort
handsfree-systemets telefonbok.)
10. Meddelande: ”Hands-Free system
phonebook deleted.”
(Handsfree-systemets telefonbok
raderad.)
Uppläsning av namn som registrerats i
telefonboken för Bluetooth
®-handsfree
Bluetooth
® handsfree-systemet kan läsa
upp listan med de namn som registrerats i
telefonboken.
1. Tryck kort på knappen Lyft luren eller Ta l a .
Funktioner i kupén
Ljudinställning [typ A (utan pekskärm)]
5-56
CX-5_8HD5-EE-18K-SV_Edition1 2019-2-15 12:26:11