1. Vehiculul dumneavoastră
2. Zonele de detectare
AVERTISMENT
Verifica ţi întotdeauna vizual zona din jur
înainte de a schimba efectiv banda.
Indicatoarele luminoase de
avertizare ale sistemului de
monitorizare a unghiului
mort (BSM)/Indicator pe
afișaj/Semnal sonor de
avertizare al sistemului de
monitorizare a punctelor
moarte (BSM)
Sistemul BSM notifică şoferul în
legătură cu prezenţ a vehiculelor
pe benzile alăturate sau în spatele
vehiculului folosind indicatorul luminos
de avertizare BSM, semnalul sonor de
avertizare şi indicatorul afişajului în
timp ce sistemele sunt opera ţionale.
Indicatoarele luminoase de
avertizare BSM
Indicatoarele luminoase de avertizare
BSM sunt prevăzute pe oglinzile
laterale din stânga şi din dreapta.
Indicatoarele luminoase de avertizare
se aprind atunci când este detectat
un vehicul care se apropie din spate,
pe o bandă învecinată.
Atunci când contactul este trecut în
poziţ
ia pornit, indicatorul luminos de
avertizare se aprinde momentan şi
apoi se stinge după câteva secunde.
Indicator pe afişaj
Vehiculul detectat care se apropie
şi avertizarea apar în afişajul pentru
informa
ţii multiple şi afişajul
pentru conducerea activă atunci
când vehiculul se deplasează
înainte (vehicule cu afişaj pentru
conducere activă).
Afișaj pentru informa ții multiple
Afișaj pentru conducerea
activă (vehicule cu afișaj pentru
conducerea activă)
4-46
i-ACTIVSENSE
*Anumite modele.
Sistemul de recunoaștere a semnelor de
circulație (TSR)*
Sistemul de recunoaștere a semnelor de circulație (TSR)
TSR ajută la prevenirea omisiunii de către şofer a semnelor de circulaţie şi oferă asistenţ ă
pentru o conducere mai sigură prin afişarea semnelor de circula ţie pe afişajul pentru
conducerea activă/în bord care sunt recunoscute de camera anterioară de detectare
(FSC) sau înregistrate în sistemul de naviga ţie în timp ce vehiculul este condus.
Semnele de limită de viteză (inclusiv semnele auxiliare) de acces interzis și de
trecere interzisă
1. Semnul recunoscut
2. Semnul afişat
3. Indica ţia afişajului pentru conducere activă
4. Bordul
5. Afişaj de bază
6. Afişaj i-ACTIVSENSE
7. Culoarea indica ţiei limitei de viteză recunoscute se modifică
4-48
i-ACTIVSENSE
Semn de oprire
1. Semn recunoscut şi afişat simultan
2. Indica ţia afişajului pentru conducere activă
3. Bordul
AVERTISMENT
Verifica ţi întotdeauna vizual semnele de circula ţie în timp ce conduceţ i.
Indicația afișajului
semnelor de circulație
Următoarele semne de circula ţie sunt
indicate în afişajul pentru conducerea
activă/bord.
Semnele de limită de viteză (inclusiv
semnele auxiliare)
1. Semnele de limită de viteză
2. Semnul auxiliar (exemplu) În cazul în care camera anterioară de
detectare (FSC) nu poate să clasifice
corect un semn auxiliar (precum
restricţ
iile de timp, restricţ iile de virare,
sfâr şitul secţ iunii), este afişat ecranul
următor.
Semnul de limită de viteză în condiții
meteorologice nefavorabile
4-49
În timp ce conduceț i
i-ACTIVSENSE
4
Semne de intrare interzisă
Semne de oprire
Indicatorul de trecere interzisă
TSR poate să afişeze un semn de trecere
interzisă şi un semn de limită de viteză
în acelaşi timp.
Avertizarea pentru viteză excesivă
Dacă viteza vehiculului o depăşeşte pe cea din semnul cu limita de viteză din
afişajul pentru conducerea activă/bord, zona din jurul semnului cu limita de viteză
luminează intermitent în galben şi, în acelaşi timp, semnalul sonor de avertizare
este activat. Dacă viteza vehiculului continuă să o depăşească pe cea din semnul
cu limita de viteză, indicaţia nu mai luminează scurt şi rămâne aprinsă. Verifica ţi
condiţ iile din jur şi adapta ţi viteza vehiculului la viteza legală folosind acţ iunea
adecvată, precum apăsarea pedalei de frână.
1. Vehiculul se deplasează cu 90 km/h când este recunoscut semnul de limită de
viteză de 80 km/h.
2. Vehiculul continuă să se deplaseze cu 90 km/h după ce s-a trecut de semnul
de limită de viteză de 80 km/h.
3. Indica ţia afişajului pentru conducere activă
4. Bordul
4-50
i-ACTIVSENSE
Operarea RCTA
1.
Sistemul RCTA operează atunci când
schimbătorul de viteze (transmisie
manuală) sau maneta selectorului
(transmisie automată) este trecută
în poziţ ia de mar şarier (R).
2. Dacă există posibilitatea unei
coliziuni cu un vehicul care se
apropie, indicatoarele luminoase
de avertizare ale sistemului de
monitorizare a punctelor moarte
(BSM) luminează scurt şi semnalul
sonor de avertizare este activat
simultan.
Monitorul retrovizor (vehicule
prevăzute cu monitor retrovizor)
Indica ţia de avertizare a RCTA
din monitorul retrovizor este,
de asemenea, sincronizată cu
indicatorul luminos de avertizare
al sistemului de monitorizare
a punctelor moarte (BSM) din
oglinzile laterale.
Monitor cu vedere la 360° (vehicule
cu monitor cu vedere la 360°)
Indica ţia de avertizare a RCTA
din monitorul cu vedere la 360°
este, de asemenea, sincronizată
cu indicatorul luminos de avertizare
al sistemului de monitorizare
a punctelor moarte (BSM) din
oglinzile laterale.
Funcţia pentru regulatorul
de iluminare
Dacă indicatoarele luminoase de
avertizare ale BSM se aprind atunci
când lămpile de poziţ ie sunt aprinse,
luminozitatea indicatoarelor luminoase
de avertizare ale BSM este redusă.
Dacă indicatoarele luminoase de
avertizare ale BSM sunt dificil de văzut
din cauza intensită ţii luminozită ţii
din jur, atunci când vă deplasa ţi pe
drumuri acoperite de zăpadă sau
pe cea ţă, apăsa ţi pe butonul pentru
anularea regulatorului de iluminare
pentru a anula regulatorul de iluminare
şi a creşte luminozitatea indicatoarelor
luminoase de avertizare ale BSM atunci
când sunt aprinse.
Pilotul automat cu
radar Mazda (MRCC)*
Pilotul automat cu radar
Mazda (MRCC)
Sistemul MRCC a fost proiectat pentru
a menţ ine controlul spa ţiului dintre
vehicule*
1 cu un vehicul din fa ţă în
funcţ ie de viteza vehiculului folosind
un senzor radar din fa ţă pentru a
detecta distanţ a faţă de vehiculul din
fa ţă şi o viteză presetată a vehiculului,
iar dvs. nu va mai trebui să folosiţ i
pedala de accelera ţie sau de frână.
*1 Controlul spa ţiului dintre vehicule:
Controlul distanţ ei dintre vehiculul
dumneavoastră şi vehiculul din fa ţă
detectată de sistemul MRCC.
AVERTISMENT
Nu vă baza ţi doar pe MRCC.
Nu folosiţ i sistemul MRCC în următoarele
locuri. Utilizarea sistemului MRCC în
următoarele locaţii poate avea ca rezultat
un accident:
Drumuri normale, altele decât cele
na ţionale (conducerea în aceste
condiţ ii folosind sistemul MRCC
nu este posibilă.)
*Anumite modele.4-56
i-ACTIVSENSE
AVERTISMENT
Drumuri cu curbe strânse şi pe care
traficul de vehicule este mare şi există
spa ţiu insuficient între vehicule.
Drumuri pe care au loc frecvente
accelerări şi decelerări repetitive
(conducerea în aceste condiţ ii
folosind sistemul MRCC nu
este posibilă).
La intrarea şi ieşirea din noduri
rutiere, zone de servicii şi zone de
parcare ale drumurilor na ţionale
(dacă ieşiţ i de pe un drum na ţional
în timp ce controlul spa ţiului dintre
vehicule este în uz, vehiculul din
fa ţă nu va mai fi urmărit şi vehiculul
dumneavoastră este posibil să
accelereze la viteza setată).
Drumuri alunecoase, precum
drumurile cu ghea ţă sau zăpadă
(anvelopele pot patina şi puteţ i
pierde controlul vehiculului sau
controlul menţ inerii opririi este
posibil să nu funcţ ioneze.)
Pante descendente lungi (pentru a
menţ ine distanţ a dintre vehicule,
sistemul aplică automat şi continuu
frânele ceea ce ar putea rezulta în
pierderea puterii de frânare.)
În faţă se află vehicule cu două ro ţi,
precum motociclete sau biciclete.
Pantele abrupte (este posibil ca
vehiculul din fa ţă să nu fie detectat
corect, vehiculul dumneavoastră este
posibil să alunece în timp ce este
oprit de controlul menţ inerii opririi
şi poate să accelereze brusc după
ce începe să se mişte.)
Indica ția afișajului pilotului
automat cu radar Mazda
(MRCC)
Starea de setare a MRCC şi condiţ iile
de operare sunt indicate în afişajul
pentru informa ţii multiple şi în afişajul
pentru conducerea activă. Afișaj pentru informa
ții multiple
(Afișaj de bază)
1. Afişajul vehiculului din faţă
2. Viteza vehiculului setată cu MRCC
Afișajul pentru informații multiple
(afișaj i-ACTIVSENSE)
1. Afişajul vehiculului din faţă
2. Viteza vehiculului setată cu MRCC
Afișajul pentru conducere activă
1. Afişajul vehiculului din faţă
2. Viteza vehiculului setată cu MRCC
4-57
În timp ce conduceț i
i-ACTIVSENSE
4
Pilotul automat cu
radar Mazda cu
funcția Stop & Go
(MRCC cu funcția
Stop & Go)*
Pilotul automat cu
radar Mazda cu funcția
Stop & Go (MRCC cu
funcția Stop & Go)
Sistemul MRCC cu funcţia Stop &
Go a fost proiectat pentru a menţine
controlul spa ţiului dintre vehicule*
1 cu
un vehicul din fa ţă în funcţ ie de viteza
vehiculului folosind un senzor radar din
fa ţă pentru a detecta distanţ a faţă de
vehiculul din fa ţă şi o viteză presetată
a vehiculului, iar dvs. nu va mai trebui
să folosiţ i pedala de accelera ţie sau
de frână.
*1 Controlul spa ţiului dintre vehicule:
controlul distanţ ei dintre vehiculul
dumneavoastră şi vehiculul din
fa ţă detectată de sistemul pilotului
automat cu radar Mazda (MRCC).
AVERTISMENT
Nu vă baza ţi numai pe sistemul MRCC cu
funcţ ia Stop & Go.
Nu folosiţ i sistemul MRCC cu funcţia
Stop & Go în următoarele locaţii.
Utilizarea sistemului MRCC cu funcţia
Stop & Go în următoarele locaţii poate
avea ca rezultat un accident:
Drumuri normale, altele decât cele
na ţionale (conducerea în aceste
condiţ ii folosind sistemul MRCC cu
funcţ ia Stop & Go nu este posibilă.)
AVERTISMENT
Drumuri cu curbe strânse şi pe care
traficul de vehicule este mare şi există
spa ţiu insuficient între vehicule.
Drumuri pe care au loc frecvente
accelerări şi decelerări repetitive
(conducerea în aceste condiţ ii
folosind sistemul MRCC cu funcţ ia
Stop & Go nu este posibilă).
La intrarea şi ieşirea din noduri
rutiere, zone de servicii şi zone de
parcare ale drumurilor na ţionale
(dacă ieşiţ i de pe un drum na ţional
în timp ce controlul spa ţiului dintre
vehicule este în uz, vehiculul din
fa ţă nu va mai fi urmărit şi vehiculul
dumneavoastră este posibil să
accelereze la viteza setată).
Drumuri alunecoase, precum
drumurile cu ghea ţă sau zăpadă
(anvelopele pot patina şi puteţ i
pierde controlul vehiculului sau
controlul menţ inerii opririi este
posibil să nu funcţ ioneze.)
Pante descendente lungi (pentru
a menţ ine distanţ a dintre vehicule,
sistemul aplică automat şi continuu
frânele ceea ce ar putea rezulta în
pierderea puterii de frânare.)
În faţă se află vehicule cu două ro ţi,
precum motociclete sau biciclete.
Pantele abrupte (este posibil ca
vehiculul din fa ţă să nu fie detectat
corect, vehiculul dumneavoastră este
posibil să alunece în timp ce este
oprit de controlul menţ inerii opririi
şi poate să accelereze brusc după ce
începe să se mişte.)
Indicația de afișare a
pilotului automat cu
radar Mazda cu funcția
Stop & Go (MRCC cu
funcția Stop & Go)
Starea de setare a MRCC cu funcţ ia
Stop & Go şi condiţ iile de operare
sunt indicate în afişajul pentru
informa ţii multiple şi în afişajul
pentru conducerea activă.
*Anumite modele.4-62
i-ACTIVSENSE
Anularea sistemului
Atunci când sunt efectuate următoarele
opera
ţii, sistemul MRCC cu funcţ ia
Stop & Go este anulat, iar indica ţia de
setare a MRCC cu funcţ ia Stop & Go
(verde) comută simultan la indica ţia
de standby (albă) a MRCC cu funcţ ia
Stop & Go.
Butonul CANCEL (anulare)
este apăsat.
Pedala de frână este apăsată. Maneta selectorului este în poziţ ia P
(parcare), N (neutru) sau R (mar şarier).
Reluarea controlului
Dacă sistemul MRCC cu funcţ
ia
Stop & Go este anulat, puteţ i să reluaţi
controlul la viteza setată anterior prin
apăsarea butonului RES şi după ce
toate condiţ iile de operare au fost
îndeplinite.
Oprirea sistemului
Când butonul MRCC este apăsat
în timp ce sistemul MRCC este
operaţional, MRCC se opreşte.
Controlul menținerii opririi
În timpul controlul distanţ
ei dintre
vehicule cu sistemul MRCC cu funcţ ia
Stop & Go, vehiculul dumneavoastră
se va opri atunci când vehiculul din fa ţă
se opreşte. Atunci când vehiculul este
oprit şi controlul menţ inerii opririi este
activ, indicatorul luminos al MRCC cu
funcţ ia Stop & Go
se aprinde.
Reluarea conducerii
După ce vehiculul din fa
ţă începe
să se mişte în timp ce vehiculul
dumneavoastră este oprit prin
controlul menţ inerii opririi, apăsa ţi pe
butonul RES sau apăsa ţi pe pedala de
accelera ţie pentru a anula controlul
menţ inerii opririi şi a relua conducerea.
Informa
ţiile privind reluarea
conducerii
Dacă nu relua ţi conducerea în câteva
secunde de când vehiculul din fa ţă
începe să se mişte, indica ţia vehiculului
din fa ţă a afişajului pentru informa ţii
multiple luminează scurt pentru a
îndemna şoferul să reia conducerea.
Dacă nu reluaţi deplasarea după
ce indicatorul luminos se aprinde
intermitent, se aude un sunet prin
care sunteţi invitat să procedaţi astfel.
Pilot automat Cruising
& Traffic Support (CTS)*
Pilot automat Cruising &
Traffic Support (CTS)
CTS este un sistem care constă dintr-o
funcţie de control al distanţei dintre
vehicule şi o funcţie de asistenţă a
direcţiei, pentru reducerea oboselii
şoferului în timpul conducerii în
blocaje de trafic pe autostrăzi sau
pe drumuri expres.
Sistemul execută controlul distanţei
până la vehiculul din faţă pentru a
menţine o distanţă constantă între
vehiculul dvs. şi un vehicul aflat în faţă,
la o viteză presetată a vehiculului, fără
ca dvs. să fiţi obligat să utilizaţi pedala
de acceleraţie sau de frână. Mai mult,
cu ajutorul funcţiei de asistenţă a
direcţiei, când se detectează marcajele
benzilor de circulaţie, funcţia acordă
asistenţă şoferului la menţinerea
vehiculului între liniile de delimitare
a benzilor de circulaţie. Dacă nu
sunt detectate marcaje ale benzilor
de circulaţie, funcţia oferă şoferului
asistenţă la conducere prin menţinerea
vehiculului de-a lungul traiectoriei cu
vehiculul din faţă.
*Anumite modele.4-67
În timp ce conduceț i
i-ACTIVSENSE
4