Uma vez por mês ou antes de uma viagem longa
• Verifique o nível do óleo do motor.
• Verifique o nível de líquido do lava para-
-brisas.
• Verifique a pressão dos pneus e a existência
de desgastes irregulares ou danos. Faça a
rotação dos pneus aos primeiros sinais de
desgaste irregular, mesmo que este ocorra
antes de o sistema de indicação de óleo se
acionar.
• Verifique o nível dos fluidos do reservatório
do líquido de refrigeração e do cilindro
principal dos travões, e encha conforme
necessário.
• Verifique o funcionamento de todas as lu-
zes interiores e exteriores.
• Controlo e recuperação do nível de aditivo
para AdBlue de emissões de diesel (UREIA)
(se equipado).
Utilização intensiva do veículo
• Restaure o nível de aditivo para AdBlue de
emissões de diesel (UREIA) (se equipado)
quando a luz se acender ou a mensagem for
apresentada no painel de instrumentos.CUIDADO!
A não realização das condições de manu-
tenção necessárias pode originar danos no
veículo.
Plano de manutenção — Motor a diesel
Intervalos de Manutenção Obrigatórios
Consulte o plano de manutenção nas páginas
seguintes para obter informações acerca dos
intervalos apropriados de manutenção.
A cada intervalo de mudança de óleo, con-
forme indicado pelo sistema de indicação de
mudança de óleo:
•
Mude o óleo e o filtro
•
Rode os pneus
Faça a rotação aos primeiros sinais de des-
gaste irregular, mesmo que este ocorra antes
de o sistema de indicação de óleo se acionar
• Inspecione a bateria e limpe e aperte os
terminais, conforme necessário
• Inspecione as pastilhas dos travões, os
calços, os rotores, os tambores, as tuba-
gens e o travão de estacionamento
A cada intervalo de mudança de óleo, con-
forme indicado pelo sistema de indicação de
mudança de óleo:
• Inspecione a proteção do sistema de refri-
geração do motor e as tubagens
•
Inspecione o sistema de escape
• Inspecione o filtro de ar do motor se utili-
zar o veículo em condições de pó ou fora
da estrada
• Examine todos os fechos das portas
quanto à presença de lubrificante; aplique
novamente se necessário.
• Inspecione o nível do líquido de refrigera-
ção.
NOTA:
Depois de efetuar a última intervenção da
tabela, prossiga com a manutenção progra-
mada e mantenha a frequência indicada no
plano, assinalando cada uma das operações
com um ponto ou uma nota dedicada. O
recomeço da manutenção do início do plano
pode fazer com que o intervalo permitido seja
ultrapassado em algumas operações.ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
250
Milhas ou tempo decorrido (o que ocorrer primeiro)12 500
25 000
37 500
50 000
62 500
75 000
87 500
100 000
112 500
125 000
137 500
150 000
162 500
175 000
187 500
Ou anos: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
Ou quilómetros:
20 000
40 000
60 000
80 000
100 000
120 000
140 000
160 000
180 000
200 000
220 000
240 000
260 000
280 000
300 000
Substitua o filtro de combustível do motor. X X X X X X X
Inspecione as correias de transmissão e distribuição. X X X
Substitua a correia de transmissão secundária. (***) X X
Drene e substitua o líquido de refrigeração do motor aos 10 anos
ou 240 000 km (150 000 milhas), consoante o que ocorrer pri-
meiro.XX
Substitua a correia de transmissão dentada. (***) X X
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
252
(*) O intervalo real demudança do óleo e do
filtro do óleo domotor depende das condi-
ções de utilização do veículo e é indicado
pela luz de aviso ou por umamensagemno
painel de instrumentos. Neste caso, nunca
deve ultrapassar os dois anos. Se o veículo for
utilizado principalmente emcidade,mude o
óleo domotor e o filtro todos os anos.
(**) O intervalo demudança de fluido dos
travões baseia-se apenas no tempo, os inter-
valos dequilometragemnão se aplicam.
(***) As correias de distribuição e secundá-
rias devemser substituídas a cada
37 500milhas (60 000 km) ou a cada 3 anos
se submetidas a uma utilização especial-
mente intensiva (áreas poeirentas, climas
frios, condução emcidade, longos períodos
de ralenti). Emcircunstância alguma devem
estes intervalos ser excedidos.
(°) O consumo de aditivos depende do estado
de utilização do veículo e é indicado pelo
LED e/ou por umamensagemno painel de
instrumentos.AVISO!
tPode sofrer ferimentos graves ao traba-
lhar comumveículo amotor ou perto
dele. Efetue apenas trabalhos demanu-
tenção paraque disponha de conheci-
mentos e do equipamento adequados.
Se tiverqualquer dúvida sobre a sua
capacidade para realizar determinada
tarefa de assistência, leve o veículo a um
mecânico competente.
tNão inspecionar e não efetuar umama-
nutenção adequada do veículo pode re-
sultar na avaria de componentes e afetar
a condução e o desempenho do veículo.
Isso pode causar acidentes.
253
O Cliente pode realizar operações fora da
Rede de Reparadores Autorizados sem que
isso implique a perda de garantia em vigor.
A Extensão de Garantia está condicionada à
realização da manutenção programada
constante do Livro de Uso e Manutenção do
veículo, podendo o Cliente escolher realizar
a referida manutenção ou quaisquer
reparações não objecto da garantia em
qualquer oficina (da Rede Oficial Jeep ou
independente) que disponha dos meios
adequados e que siga as indicações estabe-
lecidas no Livro de Uso e Manutenção do
veículo.
Verifique as mangueiras do sistema de refri-
geração do motor e do permutador intermédio
(se equipado) quanto a fragilidade da borra-
cha, fissuras, rasgões, cortes e aperto da
ligação no reservatório de recuperação do
líquido de refrigeração e no radiador. Verifi-
que se existem fugas em qualquer parte do
sistema. NÃO RETIRE A TAMPA DE PRES-
SÃO DO LÍQUIDO DE REFRIGERAÇÃO
QUANDO O SISTEMA DE REFRIGERAÇÃO
ESTÁ QUENTE.
Sistema de Travões
De modo a assegurar o desempenho correto
do sistema de travões, todos os componentes
do sistema devem ser examinados periodica-
mente. Consulte "Plano de manutenção"
nesta secção para obter informações sobre os
intervalos apropriados de manutenção.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode causar
falhas de travões e possivelmente uma
colisão. A condução com o pé em cima do
pedal dos travões pode resultar em tempe-
raturas dos travões anormalmente eleva-
AVISO!
das, em desgaste excessivo do revesti-
mento e em possíveis danos dos travões.
Numa emergência, pode não estar dispo-
nível toda a capacidade de travagem.
Verificação do nível de fluido — Cilindro
principal dos travões
O nível de fluido do cilindro principal deve ser
verificado sempre que o veículo for alvo de
trabalhos de manutenção, ou imediatamente
se a luz de aviso do sistema de travões acen-
der. Se necessário, adicione fluido para repor
o nível nas marcas designadas no lado do
reservatório do cilindro principal dos travões.
Limpe a parte superior do cilindro principal
antes de remover a tampa. Com os travões de
disco, é de esperar a descida do nível de
fluido devido ao desgaste do revestimento
dos travões. O nível de fluido dos travões deve
ser verificado sempre que as pastilhas forem
substituídas. Se o fluido dos travões for anor-
malmente baixo, verifique a existência de
fugas no sistema.Para mais informações, consulte "Fluidos e
lubrificantes" na secção "Especificações
técnicas".
AVISO!
• O fluido dos travões é venenoso e alta-
mente corrosivo. Em caso de contacto
acidental, lave imediatamente as zonas
afetadas com água e sabão neutro. Em
seguida, lave bem. Contacte imediata-
mente um médico em caso de ingestão.
• Use apenas o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante. Para mais in-
formações, consulte "Fluidos e lubrifi-
cantes" na secção "Especificações
técnicas". A utilização de tipos de fluido
dos travões inadequados pode danificar
substancialmente o sistema de travões
e/ou prejudicar o seu desempenho. O
tipo correto de fluido dos travões para o
seu veículo está também assinalado no
reservatório do cilindro principal hidráu-
lico instalado de fábrica.
• Para evitar a contaminação com mate-
riais estranhos ou humidade, utilize ape-
nas fluido de travões novo retirado de
263
CAPACIDADES DE FLUIDOS
Sistema americano Sistema métrico
Combustível (aproximadamente)
Modelos de duas portas 17,5 galões 66 litros
Modelos de quatro portas 21,5 galões 81 litros
Depósito de fluido AdBlue 5,2 galões 19,7 litros
Óleo do motor com filtro
Motor a gasolina de 2,0 l (SAE 5W-30 com certificação API, norma de
material MS-6395 da FCA)5 quartos 4,73 litros
Motor a gasolina de 3,6 l (SAE 0W-20 com certificação API, norma de
material MS-6395 da FCA)5 quartos 4,73 litros
Motor a diesel de 2,2 l (SAE 0W-30 com certificação API - norma de
material 9.55535-DS1, MS.90047 e ACEA C2 da FCA)5 quartos 4,73 litros
Sistema de refrigeração *
Motor a gasolina de 2,0 l (norma de material MS.90032 OAT da FCA) 10,3 quartos 9,7 litros
Permutador intermédio do motor a gasolina de 2,0 l (norma de material
MS.90032 OAT da FCA)3,2 quartos 3,0 litros
Motor a gasolina de 3,6 l (norma de material MS.90032 OAT da FCA) 11,2 quartos 10,6 litros
Motor a diesel de 2,2 l (norma de material MS.90032 OAT da FCA) 10,1 quartos 9,54 litros
Permutador intermédio do motor a diesel de 2,2 l (norma de material
MS.90032 OAT da FCA)3,1 quartos 2,92 litros
* Inclui o reservatório de recuperação do líquido de refrigeração cheio até ao nível máximo (MAX).
289
rádio para controlar várias das suas aplica-
ções. Para utilizar a aplicação Android Auto,
siga os passos indicados:
1. Transfira a aplicação Android Auto da
Google Play Store para o seu smartphone
Android.
2. Ligue o seu smartphone Android a uma
das portas multimédia USB do veículo. Se
não tiver descarregado a aplicação
Android Auto para o seu smartphone an-
tes de ligar o dispositivo pela primeira vez,
a aplicação inicia a transferência.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo USB
que foi fornecido de fábrica com o tele-
móvel, pois os cabos não originais pode-
rão não funcionar.
O seu telemóvel pode pedir-lhe a sua
aprovação para utilizar a aplicação
Android Auto, antes de a utilizar.3. Assim que o dispositivo estiver ligado e
reconhecido, o Android Auto deve ser exe-
cutado automaticamente, mas também é
possível executá-lo tocando no ícone Auto
Android no ecrã tátil, localizado em Apps.
Quando a aplicação Android Auto estiver a
funcionar no sistema Uconnect, é possível
utilizar as seguintes funções com o pacote de
dados do seu smartphone:
• Google Maps para navegação
• Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. para música
• Chamadas mãos-livres e mensagens de
texto para comunicações• Compatível com centenas de aplicações e
muito mais!
NOTA:
Para utilizar a Android Auto, certifique-se de
que se encontra numa área com cobertura de
rede. A Android Auto pode utilizar dados
móveis, e a sua cobertura de rede é exibida
no ângulo superior direito do ecrã do rádio.
Assim que a aplicação Android Auto tiver
estabelecido uma ligação através de USB,
também estabelecerá uma ligação por
Bluetooth.
Android Auto
Dados de Google Maps e cobertura de
rede
313
NOTA:
Requer um smartphone compatível com
Android™ 5.0 Lollipop ou superior e a trans-
ferência da aplicação da Google Play.
Android, Android Auto e Google Play são
marcas comerciais da Google Inc.
Integração de Apple CarPlay — Se
equipado
NOTA:
A disponibilidade da funcionalidade de-
pende da operadora e do fabricante do tele-
móvel. Algumas funcionalidades da Apple
CarPlay podem ou não estar disponíveis em
algumas regiões e/ou idioma.
O Uconnect funciona na perfeição com Apple
CarPlay, a forma mais inteligente e mais
segura de usar o iPhone no automóvel e
manter-se focado na estrada. Use o ecrã tátil
do Uconnect, os botões e comandos do veí-
culo e a sua voz com a Siri para obter acesso
a funções da Apple para música, mapas,
mensagens e muito mais.Para utilizar CarPlay, certifique-se de que usa
um iPhone 5 ou posterior, de que a Siri está
ativada em "Settings" (Definições), de que o
iPhone está desbloqueado apenas para a pri-
meira ligação e, em seguida, utilize este
procedimento:
1. Ligue o seu iPhone a uma das portas
multimédia USB do veículo.
NOTA:
Certifique-se de que utiliza o cabo Light-
ning que foi fornecido de fábrica com o
telemóvel, pois os cabos não originais
poderão não funcionar.
2. Assim que o dispositivo estiver ligado e
reconhecido, o CarPlay deve ser execu-
tado automaticamente, mas também é
possível executá-lo tocando no ícone de
CarPlay no ecrã tátil, localizado em Apps.Quando a aplicação CarPlay estiver a funcio-
nar no sistema Uconnect, é possível utilizar
as seguintes funções com o pacote de dados
do seu iPhone:
• Phone (Telefone)
• Music (Música)
• Messages (Mensagens)
• Maps (Mapas)
NOTA:
Para utilizar a aplicação CarPlay,
certifique-se de que os dados móveis estão
ligados e de que se encontra numa área com
cobertura de rede. Os seus dados e a cober-
tura de rede são exibidos no lado esquerdo do
ecrã do rádio.
CarPlay
MULTIMÉDIA
314
Maps (Mapas)
Para utilizar a aplicação Apple Maps para
navegação no seu sistema Uconnect, execute
CarPlay e prima continuamente o botão VR,
no volante, para utilizar a Siri para definir o
destino pretendido. Em alternativa, selecione
um destino nas proximidades ao premir "Des-
tinations" (Destinos) e selecionando uma ca-
tegoria, executando a Siri na página de des-
tinos ou escrevendo um destino.NOTA:
• Se premir apenas o botão VR sem o manter
premido, o VR incorporado do Uconnect
avisa-o e qualquer comando de navegação
proferido inicia o sistema de navegação
incorporado do Uconnect.
• Se estiver a utilizar o sistema de navegação
incorporado do Uconnect e tentar iniciar
um novo percurso utilizando CarPlay, atra-
vés de comando de voz ou de qualquer
outro método, é exibida uma janela de
contexto a perguntar se pretende mudar da
navegação do Uconnect para a navegação
do iPhone. Também é exibida uma janela
de contexto, a perguntar se pretende efe-
tuar a mudança, se estiver a usar a navega-
ção CarPlay e tentar iniciar um percurso
integrado do Uconnect. Se selecionar "Yes"
(Sim), o tipo de navegação é alterado para o
novo método de navegação utilizado e um
percurso será planeado para o novo destino.
Se selecionar "No" (Não), o tipo de navega-
ção permanece inalterado.
Apps (Aplicações)
Para utilizar uma aplicação compatível com
CarPlay, necessita da aplicação compatível já
transferida e com sessão iniciada no seu
iPhone. Consulte http://www.apple.com/ios/
carplay/ para ver a lista mais recente de
aplicações disponíveis para CarPlay.
Maps (Mapas)
Janela de contexto de navegação
325